نتایج جستجو...
گرامر - ساختار موازی

گرامر - ساختار موازی

ساختار موازی در زبان انگلیسی 👉🏻Parallel structure در این ساختار بسیاری از جملات اطلاعاتی را در قالب سری ها یا لیست هایی بیان می کنند. سری ها می توانند دو, سه یا قسمت های بیشتری داشته باشند که همگی از ساختار گرامری یکسانی پیروی می کنند. این موضوع به عنوان ساختار موازی شناخته می شود.انواع ساختارهای موازی در ادامه همراه با مثال بیان شده است:.⚜1) سری های شامل اسمها, صفتها, قیدها یا عبارات:✅اسمها:Vitamin C is destroyed by heat or exposure to air. .ویتامین سی توسط گرما یا در معرض هوا قرار گرفتن از بین می رود----------✅صفتها:His answer to the question was inaccurate and irrational. پاسخ او به سوال, غیرصحیح و نامربوط بود.----------✅قیدها:Vitamin supplements can be prepared naturally and synthetically. ذخایر ویتامینها می توانند به صورت طبیعی یا مصنوعی آماده شوند.✅عبارات:Large amounts of vitamin C can be bought in the form of crystals, or in the form of granules. مقادیر زیادی از ویتامین سی می توانند در قالب کریستال یا کپسول خریداری شود.--------------------⚜2) اسم فعل (فعل ing دار) یا اسم مصدر:✅اسم فعل (فعل ing دار):Claims for vitamin C such as reducing stress and improving athletic performances have not been scientifically demonstrated. ادعاهایی نظیر اینکه ویتامین سی استرس را کاهش می دهد و عملکرد ورزشی را بهبود می بخشد, به صورت علمی نشان داده نشده اند.✅اسم مصدر:When people get scurvy their cells tend to disintegrate and to fall apart. وقتی مردم مبتلا به کمبود ویتامین سی (آسکوربیک) می شوند, سولهای آنها تمایل به متلاشی و از هم جدا شدن می کنند.--------------------⚜3) پیوستگی لازم (correlative conjunction):both ... and               neither ... nor             either ... or             not only ... but also Both fruits and vegetables are rich sources of vitamin C. هر دوی میوه ها و سبزیجات منابع غنی ویتامین سی هستند.

ایجاد شده: 13/آبان/1397       آخرین ویرایش: 15/آبان/1397     آکادمی زبان
نشست خبری و آئین رونمایی از پوستر دهمین نمایشگاه بزرگ گردشگری پارس

نشست خبری و آئین رونمایی از پوستر دهمین نمایشگاه بزرگ گردشگری پارس

نشست خبری و آئین رونمایی رونمایی از پوستر دهمین نمایشگاه بزرگ گردشگری پارس ( شیراز ) ساعت 16 روز یکشنبه هفته آینده مورخ 13 آبان‌ماه در محل سالن "ملل" هتل هویزه تهران، برگزار خواهد شد. به گزارش هتل‌نیوز در این مراسم جمعی از مدیران، دست‌اندرکاران و فعالان گردشگری کشور حضور خواهند داشت. جناب آقای دکتر تیموری؛ معاون گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور جناب آقای دکتر اربابی؛ معاون سرمایه‌گذاری و برنامه‌ریزی سازمان میراث فرهنگی کشور جناب آقای دکتر امیری؛ مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان فارس جناب آقای حمزه‌زاده؛ رئیس جامعه هتلداران ایران جناب آقای رفیعی؛ رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایران مدیران کل نظارت و ارزیابی، تبلیغات و بازاریابی، آموزش و دیگر مدیران کل ستادی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور معاونین اداره کل و روسای تشکل‌های گردشگری و هتلداری استان فارس یکشنبه 13 آبان‌ماه - ساعت 16 - هتل هویزه تهران

ایجاد شده: 10/آبان/1397       آخرین ویرایش: 16/دی/1397     اخبار داخلی
انصاری لاری: حرف سرمایه‌گذار خارجی در کیش را نزنید؛ هیچگاه حضور نداشته و الان هم نیست

انصاری لاری: حرف سرمایه‌گذار خارجی در کیش را نزنید؛ هیچگاه حضور نداشته و الان هم نیست

مدیرعامل سازمان منطقه آزاد کیش، اظهار داشت: سرمایه‌گذاران خارجی در گذشته نیز در جزیره کیش حضور نداشتند و الان نیز نیستند ولیکن با این وجود در تابستان امسال، تعداد گردشگران 12.5 و ضریب اشغال هتل‌ها نیز 4.5 درصد افزایش داشته است. "محمد ابراهیم انصاری لاری" ابراز داشت: نسبت به شرایط اقتصادی کشور در جذب سرمایه‌گذاران داخلی موفق بودیم و عملیات اجرایی چند پروژه با حضور بخش خصوصی و با حجم سرمایه‌گذاری حدود 2 هزار میلیارد تومان به زودی آغاز خواهد شد. به گزارش هتل‌نیوز ، مدیرعامل سازمان منطقه آزاد کیش در رابطه با جذب سرمایه‌گذاران خارجی، گفت: حرف سرمایه‌گذار خارجی را نزنید. سرمایه‌گذار خارجی هیچگاه در منطقه حضور نداشته و الان هم نیست. البته اجرای یک پروژه با سرمایه‌گذاری خارجی مطرح است که ممکن است به نتیجه برسد و ممکن است نرسد. "انصاری لاری" در رابطه با میزان ورود گردشگر به جزیره کیش با توجه افزایش هزینه‌ها گفت: با وجود تمام تحولات اقتصادی، میزان ورود گردشگران 13.5 درصد و ضریب اشغال هتل‌ها نیز 4.5 درصد افزایش یافته است. وی در پایان گفت: در طول این مدت با ارائه مشوق‌هایی مانند کارت هدیه به مسافران، کنترل قیمت بلیت هواپیما و همکاری هتل‌ها، نه تنها کاهشی در ورود گردشگر نداشتیم بلکه این میزان افزایش نیز یافته است.  

ایجاد شده: 9/آبان/1397       آخرین ویرایش: 9/آبان/1397     اخبار داخلی
نمایشگاه بین‌المللی سفر ( World Travel Expo ) - پاسای ( فیلیپین )

نمایشگاه بین‌المللی سفر ( World Travel Expo ) - پاسای ( فیلیپین )

به گزارش هتل‌نیوز ، نمایشگاه بین‌المللی World Travel Expo که یکی از معروفترین نمایشگاه‌ها در حوزه گردشگری محسوب می‌شود خود را به عنوان یک پلتفرم بازاریابی در این صنعت معرفی نموده است. این نمایشگاه از روز 26 اُکتبر ( 4 آبان‌ماه ) در شهر "پاسای" فیلیپین، آغاز و تا روز 28 اُکتبر ( 6 آبان‌ماه ) در این مکان دنبال خواهد شد. نمایشگاه بین‌المللی World Travel Expo در خقیقت پل ارتباطی است میان تور اپراتورهای ملی و بین‌المللی، شرکت‌های هواپیمایی و دفاتر گردشگری که در فضایی بالغ بر 5200 متر مربع و با حضور بیش از 275 غرفه به نمایش فعالیت‌های مرتبط با حوزه سفر و گردشگری، خواهد پرداخت و اطلاعات بسیار مفیدی را برای بازدیدکنندگان و شرکت‌کنندگان ( غرفه‌داران ) در پی خواهد داشت. از دیگر فعالیت‌های جاری در مدت برگزاری World Travel Expo می‌توان به مواری نظیر قرعه‌کشی، برگزاری مسابقات، اهدای جوایز و... اشاره کرد.

ایجاد شده: 5/آبان/1397       آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398     رویدادها و نمایشگاه‌ها
نشست بررسی مشکلات هتلداران اهواز

نشست بررسی مشکلات هتلداران اهواز

به گزارش هتل‌نیوز ، نشست هم‌اندیشی به منظور بررسی مشکلات هتلداران اهواز با حضور مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خوزستان در محل هتل "پارس" اهواز، برگزار شد. مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خوزستان در این نشست، اظهار داشت: هتلداری ویترینی از فعالیت‌های حوزه گردشگری است که البته با چالش‌هایی نیز مواجه است. "علیرضا ایزدی" اظهار داشت: با توجه به اینکه طی ماه آینده احتمالا اتفاقات دیگری نیز در حوزه تحریم‌ها در کشور رخ دهد، پیشنهاد کردیم که این هتلداران حوزه فعالیت خود را مورد آسیب‎‌شناسی قرار دهند و بسته پیشنهادی را ظرف حداکثر دو هفته آینده به ما ارائه دهند و در این بسته راهکارهایی پیشنهاد کنند که چگونه از این دوره و بدون اینکه رونق گردشگری دچار مشکل یا نوسان شود، عبور کنند. وی در خصوص افزایش هزینه اتاق برای گردشگران داخلی و خارجی نیز گفت: معتقدم بر مبنای کار کارشناسی اگر بتوانیم هزینه اتاق را از گردشگران خارجی به دلار محاسبه و اخذ کنیم، منطقی‌تر خواهد بود زیرا در حال حاضر قیمت‌ هتل‌های ما در بحث ارزی بسیار ناچیز است که این لطمه جدی به بازار گردشگری و هتلداری وارد می‌کند. "ایزدی" در ادامه حمایت از هتلداران را وظیفه اصلی و خطیر اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان دانست و افزود: امیدواریم در فضای تعاملی با شهرداری و مجموعه شرکت آب، برق و گاز، خدمات‌رسانی این ارگان‌ها وضع مطلوب‌تری به خود گیرد.  

ایجاد شده: 29/مهر/1397       آخرین ویرایش: 29/مهر/1397     اخبار داخلی
لیستی از رایج ترین سرواژه ها

لیستی از رایج ترین سرواژه ها

لیستی از رایج ترین سرواژه ها در زبان انگلیسی (acronyms)🔹AIDS => Acquired Immuno Deficiency Syndrome سندرم نقص ایمنی اکتسابی🔹ATM => Automated Teller Machine دستگاه خودپرداز🔹AWOL => Absent Without Leave غایب بدون مرخصی، غایب غیر مجاز🔹B.A => Bachelor of Arts مدرک کارشناسی در علوم انسانی🔹B.Se => Bachelor of Science مدرک کارشناسی در علوم🔹CAL => Computer-assisted learning استفاده از کامپیوتر در یادگیری🔹DNA => Deoxyribonucleic Acid دی ان ای🔹DOB => Date of Birth تاریخ تولد🔹DVD => Digital Versatile Disk دی وی دی 🔹EFL => English as a Foreign Language زبان انگلیسی برای خارجیان🔹ESL => English as a Second Language انگلیسی به عنوان زبان دوم🔹FAQ => Frequently Asked Questions سوالات متداول🔹FIFA => Federation Internationale de Football Association فدراسیون بین المللی فوتبال🔹HIV => Human Immunodeficiency Virus ویروس نقص ایمنی انسان🔹HR => Human Resources منابع انسانی🔹GMT => Greenwich Mean Time به وقت گرینویچ🔹GNP => gross national product تولید ناخالص ملی🔹IQ => Intelligence Quotient ضریب هوشی🔹LCD => Liquid Crystal Display ال سی دی (صفحه نمایش کریستال مایع)🔹M.A => Master of Arts مدرک کارشناسی ارشد در علوم انسانی🔹NASA => National Aeronautics and Space Administration سازمان ملی هوانوردی و فضانوردی آمریکا🔹PC => Personal Computer کامپیوتر شخصی🔹PhD => Doctorate of Philosophy درجه دکتری غیر از پزشکی🔹POW => Prisoner of War اسیر جگی🔹PR => Public Relations روابط عمومی🔹RAM => Random Access Memory (در کامپیوتر) حافظه با دسترسی تصادفی🔹UN => United Nations سازمان ملل🔹UNICEF => United Nations Children’s Education Fund صندوق کودکان ملل متحد🔹VIP => Very Important Person شخص بسیار مهم، مخصوص اشخاص بسیار مهم🔹WHO => World Health Organization سازمان جهانی بهداشت

ایجاد شده: 28/مهر/1397       آخرین ویرایش: 29/مهر/1397     آکادمی زبان
واژگان مربوط به فرودگاه

واژگان مربوط به فرودگاه

واژگان مربوط به فرودگاه🔹airline 👈🏻خط هوایی🔸I prefer American airlines 👈🏻من خطوط هوایی آمریکایی رو ترجیح می دهم 🔹arrival 👈🏻ورود (ورود هواپیما به فرودگاه)🔸We apologize for the delay in the arrival of the plane 👈🏻ما به خاطر تاخیر در ورود هواپیما عذرخواهی می کنیم 🔹board 👈🏻سوار (هواپیما) شدن🔸The passengers are waiting to board 👈🏻مسافران منتظرند که سوار (هواپیما) شوند🔹boarding time 👈🏻موقع ورود (به هواپیما)🔸Boarding time will begin in about 10 minutes 👈🏻زمان ورود (به هواپیما) حدود 10 دقیقه دیگر شروع می شود. 🔹book 👈🏻رزرو کردن 🔸I’d like to book a return ticket for my trip to London 👈🏻من می خواهم یه بلیط رفت و برگشت برای سفرم به لندن رزرو کنم🔹business class 👈🏻(بلیط) درجه یک🔸I’m flying business class next week 👈🏻هفته آینده با درجه یک می روم 🔹check in 👈🏻 check in اینجا فعل است و موقعی است که شما قسمت مربوطه فرودگاه (check-in) را (قبل از اینکه هواپیما پرواز کند) از ورود خود باخبر می کنید. و آنها وسایل شما (مثل چمدان) را تحویل می گیرند و به شما مجوز ورود به هواپیما را می دهند.🔸Please check in two hours before departure 👈🏻لطفا دو ساعت قبل از حرکت (پرواز) اینجا باشید 🔹Conveyor belt/carousel/baggage claim 👈🏻این همان غلتک بار فرودگاه است که وسایل مسافران بعد از فرو آمدن یک هواپیما از آن بیرون می آیند.🔸All passengers arriving from Paris can pick up their luggage from carousel 2 👈🏻مسافرانی که از پاریس وارد می شوند می توانند وسایل خود را از غلتک بار 2 بردارند🔹customs 👈🏻عوارض گمرکیهنگام به زمین نشستن پرواز شما در فرودگاه مقصد (و قبل از اینکه به شما اجازه ورود به کشور مقصد داده شود) از شما پرسیده می شود که آیا چیزی دارید که مشمول مالیات شود. سوال مربوطه که از شما پرسیده می شود این است:🔸Do you have anything to declare? 👈🏻مثلا اگر شما یک لب تاپ داشته باشید، این مشمول مالیات نمی شود ولی اگر 3 تا لب تاپ داشته باشید این مشمول مالیات می شود.🔹delay 👈🏻تاخیر داشتن، تاخیر🔸My flight was delayed an hour 👈🏻پروازم یک ساعت تاخیر داشت🔹departure 👈🏻حرکت (وقتی که پرواز شما فرودگاه مبدا را ترک میکند)🔸In the current week, many departures have been from Madrid 👈🏻در هفته فعلی خیلی از پروازهای خروجی از مادرید بوده است🔹economy class 👈🏻(بلیط) درجه دو🔸I’m going to book an economy class ticket to New York 👈🏻قصد دارم یک بلیط درجه دو به نیویورک رزرو کنم🔹first class 👈🏻(بلیط) ممتاز (از لحاظ امکاناتی که به مسافران داده می شود این نوع بلیط از دو نوع دیگر بهتر است)🔸Next time I want to fly first class 👈🏻دفعه بعدی می خواهم با ممتاز بروم🔹gate 👈🏻(در) ورودی به باند🔸Flight 728 to Rome will leave from gate A27 👈🏻پرواز 728 به رم از ورودی A27 پرواز خواهد کرد🔹identification, ID 👈🏻اوراق شناسایی🔸I’d like to book a flight to Tokyo for next Saturday Certainly, can I see your ID please?  👈🏻من می خواهم یک بلیط به توکیو برای شنبه آینده رزرو کنمالبته، می توانم اوراق شناسایی شما را ببینم؟🔹long-haul flight 👈🏻پرواز طولانی🔸It is a long-haul flight from Iran to Japan 👈🏻پرواز ایران به ژاپن طولانی است🔹on time 👈🏻به موقع🔸Your flight will depart on time 👈🏻پرواز شما به موقع حرکت خواهد کرد

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
کلمه ترکیبی Better off

کلمه ترکیبی Better off

کلمه ترکیبی Better off بهتره که / بهتر است / بهتر میشه اگر / بهتر بود 👈🏻مثال:🔹If you've got bags you're better off taking a taxi. 👈🏻اگه بار و بندیل داری بهتره که یه تاکسی بگیری🔹It would be better off taking the train instead of driving. 👈🏻بهتره که به جای رانندگی قطار سوار شیم: با قطار بری/ بریم🔹I think you'd be better off if you bought a new car and didn't try to repair your old one. 👈🏻فکر کنم بهتر بود که ماشین جدیدی بخری و سعی نمیکردی که قدیمیه رو تعمیر کنی🔹They were better off flying than driving there. 👈🏻بهتر بود که اونها برای رفتن به اونجا با هواپیما برن تا رانندگی: با ماشین 🔹They were better off than most of their neighbors. 👈🏻آنها از بیشتر همسایگانشان بهتر بودند.🔹You’d be better off living on your own than quarreling all the time with your dad. 👈🏻بهتره برای خودت زندگی کنی(روی پای خودت وایستی) تا اینکه همش با پدرت جنگ و دعوا کنی🔹He would be better off working for a bigger company. 👈🏻بهتر میشد اگر او برای یک شرکت بزرگتر کار میکرد.📍نکتــــه: یک معنی دیگر هم داره به معنی افراد پولدارو مایه دار:👈🏻مثال:🔹The better–off people live in the older section of town. 👈🏻مردم مایه دار در بخش قدیمی شهرک زندگی میکنند.✅همچنین، بهبود وضع مالی/ پول بیشتر داشتن هم معنی میده:👈🏻مثال:🔹As a result of the tax cuts the average family will be $300 a year better off. 👈🏻در نتیجه‌ی کاهش مالیات خانواده های متوسط 300دلار بهبود مالی خواهند داشت./ پول بیشتر خواهند داشت🔹All pensioners will be better off. 👈🏻همه بازنشسته ها وضعیت مالی بهتری خواهند داشت 🔹If you want to learn something new you are better off follow us on Facebook and other social communities. 👈🏻اگر میخوای چیزهای جدید یاد بگیری بهتره که ما رو در فیسبوک و شبکه های اجتماعی دیگه دنبال کنی 🔹Hey yo, You'd better off don't copy our posts to your page, and pretending that you are writing them. 👈🏻هی تو، بهتره که پست های ما رو تو پیج خودت کپی نکنی و تظاهر نکنی که خودت اونها رو مینویسی.

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،در مورد انواع بوها و عطرها 🔹 این چه بویست؟ بوی سوختنی حس می کنی؟👉🏻What’s that smell? Can you smell something burning? 🔹 بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.👉🏻Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil. 🔹 چرا شیر را بو می کنی؟👉🏻Why are you sniffing the milk? 🔹 حس بویایی اش را از دست داده. 👉🏻He has lost his sense of smell. 🔹 حس بویایی خوبی دارد.👉🏻He has a good sense of smell. 🔹 چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟👉🏻How can I improve the flavor of this soup? 🔹 عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟👉🏻Your perfume is cool! What perfume are you wearing? 🔹 وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.👉🏻As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 🔹 عطر خوش بوی شما را دوست دارم.👉🏻I like your sweet perfume. 🔹 پیراهنت بوی تنباکو می دهد.👉🏻Your shirt smells of tobacco. 🔹 این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.👉🏻This rotten meat gives off a terrible smell. 🔹 این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟👉🏻This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap? 🔹 پیف، پاهایت بوی بد می دهند.👉🏻Phew, you have got smelly feet. 🔹 بدنت بوی خیلی بدی می دهد.👉🏻You have a very bad body odor. 🔹 دهانت بوی سیر می دهد👉🏻Your breath stinks of garlic. 🔹 از این بوی گَند متنفرم👉🏻I hate this foul smell. 🔹 چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟👉🏻Why don’t you use an air-freshener here?

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
مصاحبه اختصاصی هتل‌نیوز با معاون سرمایه‌گذاری شرکت سرمایه‌گذاری و توسعه کیش

مصاحبه اختصاصی هتل‌نیوز با معاون سرمایه‌گذاری شرکت سرمایه‌گذاری و توسعه کیش

متقاضیان و فعالان گردشگری می‌توانند برای حضور در این نمایشگاه با شرکت “رستاک پادویژن” به عنوان مجری نمایشگاه، تماس حاصل فرمایند. به گزارش هتل‌نیوز ، صنعت گردشگری به عنوان متنوع‌ترین و بزرگترین صنایع در جهان، مهمترین منبع درآمد و ایجاد فرصت‌های شغلی برای بسیاری از کشورهای دنیا به شمار می‌آید که از آن به عنوان موتور توسعه نام برده می‌شود و به علت اهمیتی که این صنعت از نظر اقتصادی و اجتماعی دارد، روز به روز بیشتر مورد توجه دولت‌ها قرار می‌گیرد. معاون سرمایه‌گذاری شرکت سرمایه‌گذاری و توسعه کیش در مصاحبه اختصاصی با هتل‌نیوز ، اظهار داشت: جزیره زیبای کیش به عنوان یکی از قطب‌های مهم گردشگری کشور با برخورداری از مواهب الهی و طبیعت زیبا با جاذبه‌های گردشگری منحصربفرد یکی از مقاصد مهم گردشگری از جمله گردشگری رویدادها و گردشگری خرید به شمار می‌آید. “سید محمود نور اشرف‌الدین” با اشاره به توانمندی‌های جزیره کیش در برگزاری نمایشگاه، ابراز داشت: این جزیره به دلیل زیرساخت‌های مناسب از جمله هتل‌های استاندارد، برقراری پرواز از کلان شهرهای کشور، خطوط دریایی و هوایی منظم، شبکه حمل و نقل درون‌شهری مطلوب و پیشرفته از یک سو و از سوی دیگر، وجود زیرساخت‌های مناسب برای برگزاری نمایشگاه‌ها و همایش‌های تخصصی، بسیار مورد توجه است. وی افزود: شرکت سرمایه‌گذاری و توسعه کیش به عنوان متولی برگزاری همایش‌ها و نمایشگاه‌ها در منطقه آزاد کیش در راستای سیاست‌های کلان سازمان منطقه آزاد کیش تلاش نموده است تا زیرساخت‌های سخت‌افزاری و نرم‌افزاری این قبیل رویدادها را در حد استانداردهای جهانی ایجاد نماید و از این سو تسهیلات ویژه‌ای را برای مجریان و برگزار کنندگان نمایشگاهی فراهم نموده است. “نور اشرف‌الدین” تصریح کرد: نمایشگاه بین‌المللی گردشگری، هتلداری و بازار سفر کیش از جمله نمایشگاه‌های مورد توجه و مهم منطقه می‌باشد که با حمایت شرکت سرمایه‌گذاری و توسعه کیش و معاونت گردشگری سازمان منطقه آزاد کیش از تاریخ 5 لغایت 8 شهریور ماه سال جاری در مرکز نمایشگاه‌های بین‌المللی جزیره کیش برگزار می‌شود. وی در پایان گفت: به منظور جلب رضایت حداکثری مشتریان و مشارکت‌کنندگان در این نمایشگاه، شرایط و تسهیلات ویژه‌ای از سوی شرکت سرمایه‌گذاری در اختیار مجری نمایشگاه مذکور قرار گرفته است لذا متقاضیان و فعالان گردشگری می‌توانند برای حضور در این نمایشگاه با شرکت “رستاک پادویژن” به عنوان مجری نمایشگاه، تماس حاصل فرمایند.

ایجاد شده: 27/مرداد/1397       آخرین ویرایش: 27/مرداد/1397     اخبار داخلی
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...