نتایج جستجو...
مکالمه در فرودگاه

مکالمه در فرودگاه

مکالمه انگلیسی در فرودگاه مکالمه زیر یک نمونه از مکالمه انگلیسی در فرودگاه هنگام چک این پرواز است. صبحتون بخیر. میتونم بلیط ها و پاسپورت هاتون رو بگیرم؟   Good morning. May I have your tickets and passports, please? بفرمایید.      Here you are.  فرد دیگه ای هم امروز با شما پرواز می کنه؟   Is anybody traveling with you today? بله، همسرم با من پرواز می کند.    Yes, my wife will be traveling with me.   چه تعداد چمدون تحویل می دید؟     How many pieces of luggage are you checking in? فقط 2 تا کیف.    Just two bags.    بسیار خب. می تونید کیفاتون رو اینجا بگذارید؟     All right. Can you place your bags up here?   حتما   Sure.     و توجه داشته باشید، اگر وزن کیف هاتون از 40 کیلوگرم تجاوز کنه اضافه بار می خورید.   And please notice, if your luggage exceeds 40 kilograms, you will have to pay surcharge.    فکر می کنم وزن بارهام در حد همون 40 کیلو باشه.    I think my luggage is within the 40 kilogram limit.    خوبه. چند تا کیف با خودتون به داخل هواپیما می برید؟     Good. How many carry-on bags are you taking with you?   فقط همین کیف.   Just this bag. بسیارخب. صندلی کنار پنجره می خواهید یا صندلی کنار راهرو.     Ok. Do you prefer window or aisle?   صندلی کنار پنجره رو ترجیح می دم. می شه صندلی هامون به خروج اضطراری نزدیک تر باشه؟   I would rather a window seat please. Can I have our seats closest to the emergency exit” متاسفم. تمام اون صندلی ها پر شدند.     I’m sorry. All those seats have been taken.    بسیار خب. مشکلی نیست.   Ok. No problem.   این بلیط ها، کارت پرواز و یک برچسب امنیتی برای کیفتون.    Here are your tickets, your boarding pass, and a security tag for your carry-on.    ممنونم   Thank you.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه انگلیسی برای درخواست خدمات اتاق 👨🏻‍💼Can I help you? 👨🏻‍💼 می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I’m calling from Room 543. I’d like to get a clean sheet, please. 👤عصر بخیر. از اتاق 543 تماس می گیرم. یک ملحفه تمیز می خواستم، لطفا. 👨🏻‍💼I’ll send some right now. Is there anything else? 👨🏻‍💼 الان چند تا براتون می فرستم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Yes, please. Can you send someone to pick up the laundry from my room? 👤 بله، لطفا. می تونید یک نفر رو بفرستید تا لباس های کثیف رو از اتاقم برداره؟ 👨🏻‍💼The housekeeping staff would pick them up in about an hour. Is that all? 👨🏻‍💼 نیروهای خدماتی ظرف یک ساعت اون ها رو برمیدارند. همش همینه؟ 👤I’d like to order a meal for my dinner, too. 👤 برای شام هم میخواستم سفارش غذا بدم. 👨🏻‍💼What would you like to order? 👨🏻‍💼 چی می خواید سفارش بدید؟ 👤I’d like to have a hamburger with French fries, please. 👤 یک همبرگر با سیب زمینی سرخ شده می خوام. 👨🏻‍💼Anything to drink? 👨🏻‍💼 نوشیدنی؟ 👤No, thank you. That’s all for now. 👤نه، ممنون. برای الان کافیه. 

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه انگلیسی در هتل برای درخواست خدمات اتاق گاهی لازم است در مکالمه انگلیسی در هتل از متصدیان هتل بخواهید برای شما تاکسی بگیرند و یا شما را در زمان مشخصی از خواب بیدار کنند. ⏰مکالمه انگلیسی برای درخواست زنگ بیدارباش و گرفتن تاکسی در هتل 🤵🏻Good evening. How can I help you? 🤵🏻عصر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I am staying in room 234. I need to request a wake up call for tomorrow morning. 👤عصر بخیر. من در اتاق 234 اقامت دارم. می خواستم درخواست کنم فردا صبح با تماس تلفنی بیدارم کنید. 🤵🏻What time do you need the call? 🤵🏻این تماس رو برای چه ساعتی می خواهید؟ 👤I need to be up at 6:30. Is that possible? 👤باید ساعت 6:30 بیدار باشم. ممکنه؟ 🤵🏻Yes, sir. I can certainly do that. Is there anything else? 🤵🏻بله، قربان. قطعا می تونم این کار رو بکنم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Actually there is. I need a taxi for tomorrow morning, too. 👤در واقع بله. برای فردا صبح یک تاکسی هم می خوام. 🤵🏻We can provide you with a private vehicle, if you want. 🤵🏻می تونیم براتون خودروی شخصی آماده کنیم، اکر می خواید. 👤No, thank you. A taxi will be just fine. 👤خیر، ممنون. همون تاکسی خوبه. 🤵🏻No problem. Where would you like the taxi to take you? 🤵🏻مشکلی نیست. می خواید تاکسی شما رو کجا ببره؟ 👤I’m going to the National bank. 👤به بانک ملی میرم. 🤵🏻Sure. And what time do you want to leave the hotel? 🤵🏻حتما. و چه ساعتی می خواید هتل رو ترک کنید؟ 👤I think 7:00 would be ok. 👤فکر می کنم 7:00 خوب باشه. 🤵🏻The taxi will be ready at 7:00 tomorrow morning. 🤵🏻تاکسی فردا صبح ساعت 7:00 آماده خواهد بود.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه انگلیسی در هتل هنگام چک اوت

مکالمه انگلیسی در هتل هنگام چک اوت

نمونه مکالمه انگلیسی در هتل هنگام چک اوت 👤You: Good afternoon. I would like to check out, please. 👤شما: بعد از ظهر بخیر. می خواستم اتاقم رو تحویل بدم. 🤵🏻Receptionist: Sure. Can I have your name and your room number? 🤵🏻مسئول پذیرش:حتما. میشه اسمتون و شماره اتاقتون رو داشته باشم؟ 👤My room number is 342 and my name is Jason. Here is my key. 👤شماره اتاقم 342 و اسمم جیسون هست. این هم کلید اتاقم. 🤵🏻Thank you. Just a second, please. Did you use the mini bar? 🤵🏻ممنون. یک لحظه لطفا. از مینی بار استفاده کردید؟ 👤Yes, I did. 👤بله. 🤵🏻Here is your bill. You’ve been charged 500$ for 5 nights and other cost is for the mini bar and room service. In total your bill is 612$. Is that correct? 🤵🏻این صورتحسابتون. 500 دلار بابت اقامت 5 شب باید بپردازید. باقی هزینه ها برای مینی بار و خدمات اتاق هست. روی هم 612 دلار میشه. درسته؟ 👤May I check it, please? 👤میشه لطفا چک کنم؟ 🤵🏻Sure. Here you go. Take your time. 🤵🏻حتما. بفرمایید. 👤Thank you. Every things correct. Do you take credit cards? 👤ممنون. همه چیز درسته. کارت اعتباری قبول می کنید؟ 🤵🏻Yes, sir. Please sign this form. The shuttle bus leaves for the airport every 1 hour. You can wait in the lobby if you want. 🤵🏻بله قربان. لطفا این فرم رو امضا کنید. اتوبوس به مقصد فرودگاه هر یک ساعت یک بار حرکت می کنه. اگر بخواهید می تونید توی لابی منتظر بمونید. 👤Thank you. Can I leave my luggage here until then? 👤ممنون. میشه تا اون موقع چمدان هام رو اینجا بگذارم؟ 🤵🏻Sure. The porter will load it to the shuttle when it arrives. 🤵🏻حتما. وقتی اتوبوس رسید باربر اون ها رو داخل اتوبوس می گذاره. 👤Thank you. 👤ممنون.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
اظهارات اعضای جامعه هتلداران ایران در خصوص معافیت تجهیزات گردشگری از پرداخت عوارض گمرکی

اظهارات اعضای جامعه هتلداران ایران در خصوص معافیت تجهیزات گردشگری از پرداخت عوارض گمرکی

به گزارش هتل‌نیوز ، رئیس، نایب‌رئیس، اعضای هیات‌مدیره و روسای تشکل‌های هتلداری استان‌های سراسر کشور به اظهار نظر در خصوص مصوبه اخیر هیات دولت در رابطه با معافیت تجهیزات گردشگری و هتلداری از پرداخت عوارض گمرکی و تاثیرات این مصوبه بر آینده صنعت گردشگری کشور، پرداختند. "جمشید حمزه‌زاده" رئیس جامعه هتلداران ایران مصوبه اخیر هیات دولت مبنی بر معافیت واردات تجهیزات گردشگری از پرداخت عوارض به انطباق هتل‌های ایران با استانداردهای جهانی، کمک می‌کند. این یک مصوبه فوق‌العاده است و البته امیدوارم گمرک نیز همکاری‌های لازم را انجام دهد. تجهیز هتل‌ها و تاسیسات گردشگری به تجهیزات و وسایل مدرن منجر به افزایش کارآمدی آن‌ها می‌شود. موضوعات و مشکلات صنعت گردشگری فرابخشی است و همه دستگاه‌ها باید کمک کنند تا این مشکلات رفع شود. از شخص رئیس‌جمهور، هیات دولت و نیز رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور، تشکر می‌کنم "شهرام شیروانی" نایب‌رئیس جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان همدان مصوبه معافیت تجهیزات گردشگری از پرداخت عوارض گمرکی در راستای توسعه و رونق کسب و کار در صنعت گردشگری است. این مصوبه در نهایت منجر به ارتقای کیفیت سفر برای گردشگران خواهد شد. تولیدکنندگان تجهیزات داخلی با کیفیت نباید دغدغه‌ای داشته باشند زیرا این مصوبه در خصوص تجهیزاتی است که در کشور تولید نمی‌شوند. این امر در جهت نوسازی و تجهیز هتل‌ها بر اساس استانداردهای بین‌المللی بسیار موثر است. "حسن سیادتان" رئیس جامعه هتلداران استان فارس معافیت تجهیزات گردشگری از پرداخت عوارض گمرکی با استقبال سرمایه‌گذاران این بخش مواجه می‌شود. "باب‌الله تجری" رئیس جامعه هتلداران استان گلستان مصوبه اخیر هیات دولت برای توسعه گردشگری بسیار تاثیرگذار است و کیفیت ارائه خدمات به گردشگران را افزایش خواهد داد. سرمایه‌گذاران به دلیل عدم پرداخت عوارض، تمرکز بیشتری برای ارائه خدمات بهتر به گردشگران خواهند داشت که این امر نیز می‌تواند کیفیت ارائه خدمات در حوزه گردشگری افزایش می‌دهد با این مصوبه، ساخت و ساز در حوزه گردشگری افزایش خواهد یافت و فعالان این بخش می‌توانند زیرساخت‌ها و تجهیزات مورد نیاز را بدون دغدغه وارد کشور کنند.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 5/اسفند/1397     اخبار داخلی
اصطلاحات در خصوص درخواست خدمات هتل

اصطلاحات در خصوص درخواست خدمات هتل

اصطلاحات انگلیسی در خصوص درخواست خدمات هتل ◾️آیا این هتل امکانات تناسب اندام داره؟  Does this hotel have a fitness facility? ◾️امکانات تناسب اندامتون کجاست؟  Where is your fitness facility located? ◾️همین الان یک دکتر لازم دارم.  I need a doctor immediately! ◾️یک پهنای باند اینترنت برای لپ تاپم می خواستم.  I’d like to order broadband internet for my laptop. ◾️یک پهنای باند برای کامپیوترم می خوام.   I need broadband for my computer. ◾️کجا می تونم الان چیزی رو کپی بگیرم؟  Where can I copy something right now? ◾️در این هتل استخر هست؟  Is there a swimming pool in this hotel? ◾️می نی بار من خالی هست.  My minibar is empty. ◾️چطور می تونم مینی بارم رو پر کنم؟  How do I restock my minibar? ◾️می خواستم سفارش بدم مینی بارم پر بشه.  I’d like to order a restock on my minibar. ◾️لوازم بهداشتی بیشتری لازم دارم.  I need more amenities, please. ◾️چطور می تونم لوازم بهداشتی بیشتری بگیرم؟  How do I get more amenities? ◾️حوله تمیز من تموم شده. می شه یکی داشته باشم، لطفا؟  I’m out of clean towel. Can I have one, please?

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
نمونه مکالمه چک این در هتل

نمونه مکالمه چک این در هتل

نمونه مکالمه چک این در هتل   🤵🏻مسئول پذیرش:  بعد از ظهر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 🤵🏻 Receptionist: Good afternoon. How can I help you? 👤 سلام. برای امروز رزرو داشتم. تحت عنوان جیسون. 👤 Hi. I have a reservation for today. It’s under the name of Jason. 🤵🏻میشه کارت شناساییتون رو ببینم؟  🤵🏻May I see your ID, please? 👤بفرمایید.    👤Here you are. 🤵🏻 ممنونم. بله، اقای جیسون. یک اتاق دو تخته برای 3 شب براتون رزرو کردیم. درسته؟  🤵🏻 Thank you. Yes, Mr. Jason. We’ve reserved a twin room for 3 nights for you. Is that correct? 👤بله، درسته.    👤 Yes, it is. 🤵🏻 عالیه. ما اطلاعات کارت اعتباریتون رو هم داریم. لطفا این فرم رو پر و امضا کنید.    🤵🏻 Great. We already have your credit card information. Fill in this form and sign it, please. 👤تو چه اتاقی هستم؟  👤 What room am I in? 🤵🏻 اتاق 487. در طبقه پنجم. این هم کلیدتون.  🤵🏻 Room 487. It’s on the fifth floor. Here is your key. 👤 ممنون. صبحانه چه ساعتی سرو می شه؟  👤 Thank you. What time is breakfast served? 🤵🏻 صبحانه از ساعت 7:00 تا 10:00 صبحه. و قربان، یک مینی بار در اتاقتون هست. در صورت استفاده به حسابتون اضافه می شه.  🤵🏻 Breakfast’s from 7:00 to 10:00 a.m. and sir, you will find a mini bar in your room. Use of it will be charged to your account. 👤بسیار خب. خدمات اتاق چطور؟  👤 Ok. What about room service? 🤵🏻 هتل خدمات اتاق هم داره، البته جداگانه حساب می شه.  🤵🏻 The hotel provides room service, at an additional charge of course. 👤 بسیار خب.   👤 All right. 🤵🏻پیشخدمت ظرف مدت کوتاهی کیف هاتون رو براتون میاره.  🤵🏻The bellboy will bring your bags up shortly.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...