مهارت های ارتباطی عالی رفتار دوستانه و مودبانه در پاسخ به مهمانان و تلفن ها مسئولیت پذیری زیاد در رسیدگی به خواسته ها و نیازهای میهمانان داشتن اطلاعات کافی از امور مختلف شهر محل قرارگرفتن هتل مانند سیستم حمل و نقل، مکان های تفریحی و ... آشنایی نسبی با اصول فروشندگی و جذب مشتری، روانشناسی افراد، فرهنگ شهرها و کشورهای مختلف آراستگی ظاهری صبر و حوصله توانایی حفظ آرامش در شرایط کاری پرفشار توانایی استفاده از کامپیوتر و اینترنت جهت بکارگیری نرم افزارهای هتل داری و کسب اطلاعات مورد نیاز مشتریان دقت و توجه به جزئیات تسلط به زبان خارجی در درجه اول زبان انگلیسی به خصوص در هتل های بین المللی
ایجاد شده: 9/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 10/اردیبهشت/1398 فرانت آفیس
گروه هتلهای مارینا مفتخر است که از سال 1390 در عرصه صنعت گردشگری ایران عزیز، میزبان گردشگران داخلی و خارجی بوده است. گروه هتلهای مارینا با 104 اتاق و سوئیت مدرن و کاملا راحت خود در جزیره قشم میکوشد تا همواره فضایی آرامشبخش، گرم و دوستانه را فراهم آورد و حس در خانه بودن را به میهمانان خود هدیه داد. گروه هتلهای مارینا، سه اصل خلاقیت، کیفیت و ارتباط را به عنوان ارزشهای اصلی برای کارکنان خود بر میشمارد تا به این وسیله بهترین و نوینترین راههای کسب رضایت میزبان را در کمترین زمان بدست آورد. راههای ارتباطی Qeshm.MarinaHotel MarinaHotel MarinaHotelQeshm.ir 076 35 34 4091
ایجاد شده: 9/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 26/دی/1400 گروه های هتلداری ایران
Marriott نام یکی از بزرگترین کمپانیهای هتلداری در جهان است که خدمات کاملی را برای اقامت در نقاط مختلف دنیا ارائه میکند. این گروه در حال حاضر در بیش از 100 کشور جهان فعالیت دارد و تعداد هتلهای زیر مجموعهاش به 6 هزار میرسد. گروه هتلداری Marriott کار خود را در سال 1950 و با افتتاح یک مُتِل در "واشنگتن" آمریکا آغاز کرد. با افتتاح دومین مُتِل در "ویرجینیا" به نام "تویین بریجز" این هتل به طور رسمی نام خود را به عنوان یک هتل زنجیرهای ثبت کرد. گروه هتلداری Marriott در سال 1967 اولین هتل خود را در "آریزونا" را افتتاح کرد و در سال 1975 با افتتاح یک شعبه در "آمستردام" فعالیت خود را در سطح یک گروه هتلداری بینالمللی، گسترش داد. هتل Marriott در "شانزه لیزه" پاریس، یکی از مجللترین هتلهای شهر پاریس به شمار میآید. سوئیتها و اتاقهای مجهز، حمامهای مرمری و منظره خیابان شانزه لیزه، ترکیب کمنظری را برای یک هتل در شهر زیبای پاریس به وجود آورده است. هتل Marriott هاوایی نیز هتلی دیگر از این مجموعه است که در جزیره "مائوئی" در هاوایی واقع شده و در کنار ساحلی بکر از شنهای سفید قرار گرفته است. تفریحات ساحلی، فضایی آرامشبخش، تجهیزات اسپا و باشگاه گلف از امکانات این هتل در هاوایی هستند. در جزایر "ویرجین" بریتانیا و ساحل "اسکراب" شعباتی دیگری از هتلهای Marriott وجود دارد که با منظره ساحل و اقیانوس، فضای بینظیری را به وجود آورده است. سالن اسپا، تفریحات دریایی و ساحلی، ساحل خصوصی، امکان سفر به جزایر مجاور و امکانات دیگر از ویژگیهای این هتل هستند. هتل Marriott در ایالت "میشگان" آمریکا نیز یکی دیگر از هتلهای معروف این مجموعه است. استخر در فضای باز، زمین گلف، سیصد اتاق و مرکز بزرگ ورزشی از امکانات این هتل است. هتل Marriott در شهر "شانگهای" چین با وجود موزه، مرکز خرید، استخر مجهز به اسپا و یک رستوران با غذاهای متنوع، هتل دیگری است که در بین مجموعه Marriott زبانزد است.. راه های ارتباطی MarriottBonvoy MarriottBonvoy MarriottBonvoy Marriott.com
ایجاد شده: 8/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 21/آبان/1401 گروه های هتلداری بین المللی
گروه جامع و تخصصی هتلنیوز در آستانه فرا رسیدن بهار 98 و به مناسبت روز جهانی درختکاری، اقدام به کاشت یک اصله نهال از نوع درخت زبان گنجشک در پارک جنگلی واقع در شهرک شهید محلاتی، نمود.
ایجاد شده: 8/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 8/اردیبهشت/1398 هتل نیک
گروه آموزشی هتلنیوز - کتاب کدهای اخلاقی در هتلداری ( Ethics of Hospitality ) با انجام یک مطالعه و تحقیق طولانی مدت و بررسی قومی و نژادی، آدب و رسوم جوامع محلی در حوزههای توسعه گردشگری در کشور "نیکاراگوئه" به این سوال پاسخ میدهد که چگونه میزبانان و میهمانان در هنگام دیدار با یکدیگر به هم خوشامد میگویند. این تحقیق توسط محققان و به دنبال رشتهای از فعالیتهای توسعه پایدار گردشگری انجام شود. این گروه از محققان با هدف کمک، آموزش و مطالعه میزبانهای محلی، سفر میکنند تا اطلاعات مورد نیاز در حوزههای مدنظر خود را کسب کنند. کتاب کدهای اخلاقی در هتلداری در یک سطح گستردهتر به بررسی چگونگی انجام اصول میهماننوازی و هتلداری بین میهمان و میزبان میپردازد. رویکرد نظری این کتاب بر اساس "اخلاق و کدهای رفتاری" است که میتواند پایهای برای مسئولیتپذیری و پذیرش دیگران باشد. ایدههای مطرح شده در این کتاب، نشان میدهد که هتلداری، مسئولیتپذیری و مشارکت، همگی نیاز به آمادگی ذهنی برای شناخت از خود دارند. در حقیقت این کتاب یک ابزار مفهومی برای تسهیل درک راههای جایگزین برای انجام همکاری است. در پایان بایستی گفت که کتاب کدهای اخلاقی در صنعت هتلداری، میتواند مورد استفاده دانشجویان و محققان هتلداری، گردشگری، مطالعات توسعه، مطالعات فرهنگی و انسانشناسی، قرار گیرد. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش، اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 19/فروردین/1398 آخرین ویرایش: 26/فروردین/1398 کتابخانه بین المللی
نوروز، جشن تاریخی ایرانیان دیگر مربوط به یک کشور نیست. متعلق به همه جهانیان است. اگر چه خاستگاه آن از ایران است اما اکنون بیش از 300 میلیون نفر در جهان این جشن را گرامی میدارند. در بسیاری از متنهای کهن ایران از جمله شاهنامه فردوسی و تاریخ طبری، جمشید و در برخی دیگر از متنها، کیومرث به عنوان پایهگذار نوروز معرفی شده است. برخی از روایتهای تاریخی، آغاز نوروز را به بابلیان نسبت میدهد. این روایتها بیانگر آن است که رواج نوروز در ایران به سال ۵۳۸ ( قبل از میلاد ) یعنی زمان حمله کوروش بزرگ به بابل باز میگردد. همچنین در برخی از روایتها از زرتشت به عنوان بنیانگذار نوروز نام برده شده است. منطقهای که در آن جشن نوروز برگزار میگردید، امروزه شامل چند کشور میشود که همچنان در این کشورها جشن گرفته میشود. برخی از آئینهای نوروز در این کشورها با هم متفاوتند. برای نمونه در افغانستان سفره هفتمیوه میچینند اما در ایران سفره هفتسین میاندازند. شباهت و نزدیکی آئینهای نوروزی در جمهوری آذربایجان به آئینهای نوروز ایران بیش از دیگر کشورهاست. جغرافیای نوروز با نام نوروز یا مشابه آن، سراسر خاورمیانه، بالکان، قزاقستان، تاتارستان، در آسیای میانه چین غربی ( ترکستان چین )، سودان، زنگبار، در آسیای کوچک سراسر قفقاز تا آستراخان و نیز آمریکای شمالی، هندوستان، پاکستان، بنگلادش، بوتان، نپال و تبت را شامل میشود. اما امروز با ثبت جهانی نوروز در آثار ناملموس یونسکو، گستره گرامیداشت این جشن، جهانی است و به نوعی تمام مردم جهان در این جشن سه هزار ساله سهیم هستند. نوروز یکبار در سال 88 با حضور هفت کشور و پس از آن در سال 95 با افزایش اعضا و رسیدن به 12 کشور در یونسکو به ثبت جهانی رسید و پس از آن همه ساله در مقر سازمان ملل، نوروز جشن گرفته میشود. درست است که دیگر نوروز به یک ملت و یک کشور متعلق نیست اما نباید فراموش کرد که محوریت ثبت پرونده جهانی نوروز با ایران است. اما ایران از نوروز چگونه بهرهبرداری فرهنگی و اقتصادی کرده است؟ به زعم بسیاری از فعالان گردشگری در کشور از زمانی که نوروز به ثبت جهانی رسیده است بسیاری از علاقهمندان به فرهنگ و تاریخ ایران متمایل به دیدار از آئینهای نوروزی، خواستار حضور در این ایام در ایران هستند اما به دلیل افزایش سفرهای داخلی و آماده نبودن بسیاری از زیرساختهای گردشگری، نمیتوان از آنها به خوبی میزبانی کرد. اما آنچه که مهمتر از آماده نبودن زیرساختهای گردشگری به چشم میآید این است که نوروز، جشنی خانوادگی است و کمتر به صورت جشنهای عمومی و کارناوالهای شادی و هنری در معابر به صورت برنامهریزی شده و هدفمندبرای جذب گردشگران خارجی برگزار میشود. هر چند مدتی است که برخی ازشهرداریها و سازمان گردشگری استانها برای ایجاد نشاط و طراوات در سطح جامعه در صدد برگزاری نمایشگاهها و جشنوارههای فرهنگی و هنری بوده و یا با ایجاد نوروزگاهها در مبادی ورودی و خروجی شهرها تلاش مینمایند تا اوقات فراغت، شادی و نشاط در جامعه را برای هموطنان به ارمغان آورند و برای مخاطبان خارجی خود نیز برگزاری این جشن جهانی را به رخ بکشند که درجای خود ستودنی است ولیکن قابل پیشبینی و برنامهریزی بلند مدت برای معرفی و اطلاعرسانی نیست. به طور معمول، برنامههای این نوروزگاهها که عمدتا رایگان است از قصهگویی و بازگویی ریشه تاریخی نوروز گرفته تا برگزاری جنگهای شادی، موسیقی، مسابقه، پهن کردن سفرههای هفت سین در مراکز عمومی به ویژه هتلها و مراکز تفریحی همزمان با نوروز، آغازگر رستاخیز طبیعت، رویش و زایش باغ و بوستان در سراسر کشورمان ایران میباشد ولی نباید فراموش کرد که این رویداد تاریخی و جهانی ظرفیتی کمنظیر برای گردشگری در کلیه شهرهای میهن عزیزمان محسوب میگردد که نیازمند برنامههای موثر و بلندمدت است. دکتر حسن تقیزاده انصاری - مدیرعامل شرکت هلدینگ گردشگری مارکوپولو
ایجاد شده: 27/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 27/اسفند/1397 مقالات و یادداشت ها
به گزارش هتلنیوز ، سومین جلسه اعضای شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) روز دوشنبه مورخ 20 اسفندماه 97 به میزبانی هتل "باباطاهر" تهران، برگزار شد. "محمد حسن اسدی" مدیر کل دفتر تسهیلات و تامین منابع انسانی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور و رئیس شورای سیاستگذاری این نمایشگاه با اشاره به حمایت سازمان میراث فرهنیگی، صنایع دستی و گردشگری به عنوان نماینده دولت و حاکمیت از این نمایشگاه، اظهار داشت: تامین منابع مالی سرمایهگذاری جایگاه ویژهای در این نمایشگاه خواهد داشت که مدلهای جدیدی برای آن تعریف شده است. "جمشید حمزهزاده" رئیس جامعه هتلداران ایران نیز با تاکید بر اهمیت و نقش برگزاری نمایشگاههای تخصصی در رشد و توسعه صنعت هتلداری در کشور از حمایت بزرگترین تشکل هتلداری فعال در کشور از برگزاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری خبر داد و گفت: ایجاد نظم و انطباق بخشهای مختلف با استانداردهای روز بینالمللی از ضرورتهای حوزه هتلداری کشور است که امیدواریم برگزاری دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری در راستای این اهداف باشد. "حسن تقیزاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران، برگزاری این نمایشگاه را فرصت مناسبی برای معرفی شرکتهای استارتآپ و برگزاری ورکشاپهای تخصصی در زمینه هوشمندسازی هتلها معرفی کرد. "محمد ابراهیم لاریجانی" مدیرکل دفتر بازاریابی و تبلیغات گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور نیز در ابتدا به نقش و جایگاه برندینگ در دنیای امروزی اشاره کرد و گفت: دنیای امروز از عصر بازاریابی عبور کرده و به برندینگ رسبده و حتی در اواخر عصر برندینگ هستیم و شیوههای جدیدتری در حال اقدام است. عضو شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری در ادامه تصریح کرد: برگزاری این نمایشگاه در این قالب و به شکل کاملا تخصصی، قطعا خروجی مثبتی خواهد شد. در پایان این نشست "مهدی حسینی" عضو شورای سیاستگذاری و دبیر کمیته علمی و فنی دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری ضمن اشاره به تشکیل کمیته علمی و فنی، اسامی اعضای این کمیته را به شرح ذیل اعلام کرد. جناب آقای محسن مصلحی جناب آقای مسعود منتجبی جناب آقای فرید جواهرزاده جناب آقای سعید منتظری جناب آقای مسعود غلامی جناب آقای عباس بیدگلی جناب آقای علیرضا تهرانی دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشتماه سال 98 در مرکز نمایشگاهی شهر آفتاب تهران، برگزار خواهد شد. جزئیات بیشتر و نحوه ثبتنام آنلاین در این نمایشگاه را از طریق لینکهای زیر دنبال فرمائید. دومین نمایشگاه بینالمللی و تخصصی هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ) دومین نمایشگاه تخصصی بینالمللی هتل ( سرمایهگذاری، طراحی مهندسی و ساخت )
ایجاد شده: 22/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 اخبار داخلی
بیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبان
صحبت در مورد رزرو کردن اتاق در هتل معمولا قبل از رفتن به هتل باید اتاقی رزرو کنید برای این کار با بخش پذیرش هتل تماس می گیرید واتاقی رزرو می کنید می توانید ابتدا از قیمت سوال کنید ⚜️It is not common to go to a hotel without a reservation so I will only cover the reservation aspect. Along with reserving a room, I will cover checking in, checking out, room service, and wake up call. 🔹Making a Reservation When you make a reservation, call them and tell them you want to reserve a room. Or, you can start by asking them for a price. 👤“Hi, how much are your rooms?” 👤“Hi, what are your rates?” 👤“Hello, how much is a room?” 🤵🏻“Our rooms start at $79 for a basic room.” 🤵🏻“Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite.” 👤“Ok. Can I reserve a room?” 👤“Hi, I would like to reserve a room.” 👤“Hello, can I reserve a couple of rooms?” 🔹The first thing they usually ask is the dates you want the room and the duration. اولین چیزی که می پرسند روز و تاریخی است که می خواهید رزرو کنید 🤵🏻“What day do you want to check in?” 🤵🏻“Which date did you want to reserve?” 🤵🏻“What date are you looking for?” 👤“I want a room from June 22 nd to June 25 th.” 👤“I would like a room for the 19 th of July.” 🤵🏻“How long will you be staying with us?” 🤵🏻“When will you be checking out?” 🤵🏻“How many days would you like the room for?” 👤“I am going to stay for 3 days.” 👤“I would like to reserve the room for 4 days.” 👤“I am going to need the room until July 23 rd.” 🔹The next series of questions covers how many people and how many rooms. Some hotels charge by number of rooms and number of adults, and some hotels charge by number of rooms only. سوالات بعدی در مورد تعداد اتاق ها و افراد است 🤵🏻“How many rooms will you need?” 🤵🏻“Is this for only one room?” 🤵🏻“How many rooms would you like to reserve?” 🤵🏻“How many rooms should I reserve for you?” 👤“I will only need one room.” 👤“I am going to need two rooms.” 🤵🏻“How many adults will be in your party?” 🤵🏻“How many total children will be with you?” 👤“Just two adults.” 👤“A total of four adults.” 👤“I will be alone.” 👤“A total of 2 adults and 2 children.” 👤“One adult and 2 children.” 🔹After they determine how many rooms and how many total people, they will ask you what type of bed you want. بعد از آن از نوع اتاق و تختخوابی که شما می خواهید سوال می شود 🤵🏻“Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room?” 🤵🏻“Will a single king size bed be ok?” 🤵🏻“We only have a room with two double size beds. Will that be ok?” 🤵🏻“Do you want a smoking room or a non smoking room?” 🤵🏻“Do you prefer a smoking or non smoking room?” 👤“I would like a smoking room.” 👤“Can I have a non smoking room?” 👤“Either is fine.” 👤“I don’t have a preference.” 🔹Finally, they will repeat all the information back to you. سر آخر تمام اطلاعات را برای شما تکرار می کنند 🤵🏻“Ok, Mr. Lee. I have one smoking room reserved for July 19 th till July 22 nd. The total comes to $256.78 after tax. If you need to cancel, please call us 24 hours before July 19 th. Can I help you with anything else?”
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان
🏨 تعدادی لغت که برای ماندن در هتل بكار ميرود. 🔹تحویل اتاق Check in 🔹پس دادن اتاق Check out 🔹رزرواسیون Reservation 🔹اتاق خالی Vacancy 🔹رزرو کردن To book 🔹تحویل گرفتن اتاق To check in 🔹تحویل دادن اتاق To check out 🔹پرداخت کردن صورت حساب To pay the bill 🔹در هتل اقامت کردن To stay at a hotel ⚜️انواع اقامت 🔸هتل Hotel 🔸اتاق و صبحانه B&B; (شکل اختصاری bed and breakfast است) 🔸مهمانخانه hostel 🔸محل چادرزدن campsite ⚜️انواع اتاق 🔹اتاق یک نفره single room 🔹اتاق دو نفره double room 🔹اتاق دو تخته twin room 🔹اتاق سه نفره triple room 🔹سوئیت suite ⚜️ویژگی های اتاق 🔸تهویه هوا air conditioning 🔸حمام bath 🔸حمام داخلی en-suite bathroom 🔸دسترسی به اینترنت internet access 🔸بار کوچک minibar 🔸گاوصندوق safe 🔸دوش shower ⚜️ویژگی های هتل 🔹بارbar 🔹پارکینگcar park 🔹راهروcorridor 🔹راه پله فرارfire escape 🔹اتاق بازیgames room 🔹اتاق بدن سازیgym 🔹خدمات خشک شوییlaundry service 🔹آسانسورlift 🔹لابی هتلlobby 🔹پذیرشreception 🔹رستورانrestaurant 🔹خدمات در داخل اتاقroom service 🔹سوناsauna 🔹استخر شناswimming pool ⚜️خدمه هتل 🔸مدیرmanager 🔸خانه دار در هتلhousekeeper 🔸پذیرشreceptionist 🔸خدمه اتاقroom attendant 🔸خدمتکارchambermaid 🔸دربانdoorman 🔸باربرporter ⚜️باقی واژگان سودمند 🔹زنگ خطرfire alarm 🔹رختشوی خانهlaundry 🔹کلید اتاقroom key 🔹شماره اتاقroom number 🔹تماس برای بیدار کردwake-up call
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان
آموزش مکالمات انگليسى در هتل learning conversation English at hotel. 🔹Hi, how much are your rooms” سلام، قيمت اتاقهاتون چقدره؟ 🔹Hi, what are your rates” سلام ، قيمتهاتون (نرخ) چنده ؟ 🔹Hello, how much is a room” سلام ، قيمت يه اتاق چنده ؟ 🔹Our rooms start at $79 for a basic room” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشن براي يه اتاق ساده. 🔹Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشه براى اتاق استاندارد و تا 300 دلار بالا ميره براى يه سوئيت. 🔹Ok. Can I reserve a room” اوکى ، ميتونم يه اتاق رزرو کنم ؟ 🔹Hi, I would like to reserve a room” سلام ، مايلم يه اتاق رزرو کنم. 🔹Hello, can I reserve a couple of rooms” سلام ، ميتونم يکى دو تا اتاق رزرو کنم؟ 🔹What day do you want to check in” چه روزى ميخوايد اينجا باشيد ؟ در اينجا منظور از check in اينه که چه روزى قراره بيايد و و گزارش بديد که رسيديد اينجا واسه هتل و فرودگاه به کار ميره . 🔹Which date did you want to reserve” چه تاريخى رو ميخوايد رزرو کنيد ؟ 🔹What date are you looking for” دنبال چه تاريخى ميگردين ؟ 🔹I want a room from June 22nd to June 25th” يه اتاق براي بيست و دوم ژانويه تا بيست و پنجم ميخوام . 🔹I would like a room for the 19 th of July” يه اتاق براى نوزدهم جولاى ميخوام. 🔹How long will you be staying with us” چه مدت پيش ما ميمونيد ؟ 🔹When will you be checking out” کى تشريف ميبريد (هتل رو ترک ميکنيد) ؟ 🔹How many days would you like the room for” اتاق رو واسه چند روز ميخوايد ؟ 🔹I am going to stay for 3 days” قصد دارم واسه سه روز بمونم. 🔹I would like to reserve the room for 4 days” ميخوام اتاق رو واسه 4 روز رزرو کنم. 🔹I am going to need the room until July 23 rd” تا بيست و سوم جولاى به اتاق نياز دارم. 🔹How many rooms will you need” چندتا اتاق احتياج خواهيد داشت ؟ 🔹Is this for only one room” اين فقط واسه يه اتاقه ؟ 🔹How many rooms would you like to reserve” مايليد چند تا اتاق رزرو کنيد ؟ 🔹I am going to need two rooms” دو تا اتاق احتياج دارم. 🔹A total of four adults” در مجموع دو تا بچه و دوتا بالغ(سن بالا) 🔹One adult and 2 children” يه نفر بالغ (جوون بالغ) و دو تا بچه. 🔹Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room” يه اتاق خواب بزرگ ميخوايد يا دو تا اتاق دونفره داخل خونه؟ 🔹We only have a room with two double size beds. Will that be ok” ما فقط ي دونه به همراه دوتا اتاق خواب دونفره داريم رديفه ؟؟ خوبه ؟ 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room” اتاقى ميخوايد که سيگار کشيدن مشکل نداشته باشه يا نه ؟ 🔸smoking room : اتاقى که سيگار کشيدن موردي نداره توش 🔸nonsmoking room : اتاقى که سيگار کشيدن در اون اجازه داده نميشه 🔹Can I have your credit card number” ميتونم شماره کارت اعتباريتون رو داشته باشم ؟ 🔹Hi, I am checking in” سلام ، دارم گزارش ميدم که اومدم. 🔸check in : وقتى هتل ميگيريد موعدش که رسيد بايد بريد پيش هتلدار و بگيد که اومديد که به اين کار ميگن 🔸Check out : اينم به زماني ميگن که اتاقتون رو ميخوايد تحويل بديد و بايد بريد نزد هتلدار و گزارش بديد 🔹Hi, I have a reservation and I am checking in” سلام ، من رزرو دارم و اومدم که گزارش بدم. 🔹Where is the elevator” آسانسور کجاست ؟ 🔹Do you have concierge service here” آيا در اينجا راهنما نداريد ؟ 🔸concierge : کسي که در هتل راهنمايى ميکنه مردم رو و بهشون ميگه که مثلا رستوران هتل کجاست،سرويس بهداشتى کجاست 🔹Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again” مرسى که با ما بودين ، مشتاقيم که دوباره ببينيمتون. 🔹Can I have a wake up call” ميتونم تماس بيدارى ” داشته باشم 🔸wake up call : يه تايمى رو مشخص ميکنيد که در هتل بيدارتون کنند رو بهش ميگن 🔹What are the hours for room service” چه ساعاتى به اتاق سرويس ميدين؟ 🔹They serve hot food from 5:30 am to 11:00 pm. They also have a list of items you can select from during off hours” غذاى داغ رو ساعت 5.30 صبح تا 11 شب سرو ميکنند، همچنين يه ليستى از آيتمها دارند که ساعتهايى که سرويس نميدند ميتونيد ازش استفاده کنيد 🔹Do you have a bellman here” اينحا زنگ زن = جارچى داريد ؟ 🔹Where is the valet attendant” خدمتکار کجاست ؟ 🔹Can you get someone to get my car” ميتونى يکى رو بفرستى ماشينم رو بياره ؟
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان
لیست اصطلاحات انگلیسی در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه انگلیسی در هتل 🔹 ما دنبال یک هتل شیک و با کلاس می گردیم. We’re looking for a classy hotel 🔹 آنها تا جمعه اتاق را برامون نگه می دارند. They will hold the room for us until Friday 🔹 امکانش هست برای ما پنجم و ششم مارس رزرو کنید؟ Could you book us in for the fifth and sixth of March 🔹 یک اتاق یک تخته / دو نفره می خوام. I need a single room / double room 🔹 اتاق دو تخته دارید؟ Do you have a twin-bedded room 🔹همه اتاق های این هتل رزرو شده است. This hotel is fully booked up 🔹 یک اتاق رو به دریا می خوام. I want a room with a see view 🔹چه مدت تصمیم دارید در هتل ما اقامت داشته باشید؟ How long are you going to stay at our hotel 🔹 بستگی داره. من برای کار / برای تعطیلات به این شهر اومدم. It depends. I have come to this city on business/ on vacation 🔹 موقع خروج از هتل، کلید را نزد پذیرش بگذارید. Please leave your key at the reception when you go out 🔹این هتل ظرفیت پانصد مهمان دارد. This hotel can sleep/ accommodate up to 500 guests 🔹ممنونم، از امکانات هتل استفاده کامل بردم. Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities 🔹 دریا، 2 کیلومتر با هتل فاصله دارد. The sea is two kilometer away from the hotel 🔹 این هتل از تمام امکانات رفاهی برخوردار است. This hotel has all modern comforts 🔹 در مورد خدمات هتل چند مورد شکایت دارم. I have a number of complaints about the service in this hotel 🔹 این هتل چهار ستاره و رو به دریا است. This hotel is a four-star hotel and looks towards the sea 🔹 لطفا قبل از ترک هتل حساب خود را تسویه کنید. Please settle your bill before leaving the hotel 🔹 کارکنان هتل خوب به ما رسیدند. The hotel staff saw to all our wants 🔹 هتل نه جادار بود و نه راحت. The hotel was neither spacious nor comfortable 🔹 دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود. I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel 🔹 واقعا شرم آور است که شهر به این بزرگی یک هتل درست و حسابی ندارد. It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان