بیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبان
🏨 تعدادی لغت که برای ماندن در هتل بكار ميرود. 🔹تحویل اتاق Check in 🔹پس دادن اتاق Check out 🔹رزرواسیون Reservation 🔹اتاق خالی Vacancy 🔹رزرو کردن To book 🔹تحویل گرفتن اتاق To check in 🔹تحویل دادن اتاق To check out 🔹پرداخت کردن صورت حساب To pay the bill 🔹در هتل اقامت کردن To stay at a hotel ⚜️انواع اقامت 🔸هتل Hotel 🔸اتاق و صبحانه B&B; (شکل اختصاری bed and breakfast است) 🔸مهمانخانه hostel 🔸محل چادرزدن campsite ⚜️انواع اتاق 🔹اتاق یک نفره single room 🔹اتاق دو نفره double room 🔹اتاق دو تخته twin room 🔹اتاق سه نفره triple room 🔹سوئیت suite ⚜️ویژگی های اتاق 🔸تهویه هوا air conditioning 🔸حمام bath 🔸حمام داخلی en-suite bathroom 🔸دسترسی به اینترنت internet access 🔸بار کوچک minibar 🔸گاوصندوق safe 🔸دوش shower ⚜️ویژگی های هتل 🔹بارbar 🔹پارکینگcar park 🔹راهروcorridor 🔹راه پله فرارfire escape 🔹اتاق بازیgames room 🔹اتاق بدن سازیgym 🔹خدمات خشک شوییlaundry service 🔹آسانسورlift 🔹لابی هتلlobby 🔹پذیرشreception 🔹رستورانrestaurant 🔹خدمات در داخل اتاقroom service 🔹سوناsauna 🔹استخر شناswimming pool ⚜️خدمه هتل 🔸مدیرmanager 🔸خانه دار در هتلhousekeeper 🔸پذیرشreceptionist 🔸خدمه اتاقroom attendant 🔸خدمتکارchambermaid 🔸دربانdoorman 🔸باربرporter ⚜️باقی واژگان سودمند 🔹زنگ خطرfire alarm 🔹رختشوی خانهlaundry 🔹کلید اتاقroom key 🔹شماره اتاقroom number 🔹تماس برای بیدار کردwake-up call
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان
به گزارش سروریس اخبار خارجی هتلنیوز ، هتل Nantipa در کشور کاستاریکا که در طراحی آن از اقیانوس و آسمان، الهام گرفته شده است با 15 اتاق از میهمانان خود پذیرایی میکند. محدوده قیمت اتاقهای این هتل از 281 پوند برای هر شب اقامت، شروع میشود. نام این هتل در زبان قبیله بومی Nicoya به معنای "آبی" است. سوئیت و آلاچیقهای این بوتیک هتل منحصربفرد که در کنار ساحل قرار گرفته، نمایی بینظیر به اقیانوس یا استخر دارند. رستوران هتل نیز بر روی ساحل قرار گرفته و غذاهای کاستاریکایی اصیل را ارائه میدهد. غذاهای دریایی کبابی در منوی این رستوران قابل توجه است و علاوه بر آن امکان سفارش انواع غذاهای محلی نیز وجود دارد. جنگل انبوه در پشت و منظره اقیانوس در مقابل، امکان موجسواری، اسب سواری در ساحل، بازدید از آبشار Montezuma و قایقسواری به سمت ماسههای زیبای ساحل جزیره Tortuga از جمله جاذبههایی است که هر گردشگری را به سمت این هتل میکشاند. ساحل مقابل هتل Nantipa دارای صخرههای زیبا و استخرهای کوچک شنا ویژه بازی کودکان است. علاوه بر این استخری 270 متری نیز در مرکز هتل قرار گرفته است.
ایجاد شده: 16/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجی
نیروی انسانی شاغل در گردشگری از مهمترین منابع این عرصه به شمار میآید و همچنین در زمره سرمایههای اصلی و زیربنایی برای موفقیت کسب و کار در بخشهای مختلف عرضه ( در صنعت گردشگری ) میگنجد. در حقیقت میتوان ادعا کرد، موفقیت یا شکست هر سازمان گردشگری، وابسته و متاثر از کارکرد و عملکرد صحیح کارمندان شاغل در آن است. سازمانهای گردشگری متشکل از منابع انسانی و متخصصانی هستند که وظایف و کارکردهای مشترکی برای هر کدام از آنها وجود دارد. روشها و راهکارهای جذب متقاضیان کار و گزینش بهترین فرد از میان انبوه متقاضیان در کنار آمادهسازی نیروهای تازه وارد و هم تراز شدن آنها با کارکنان باتجربه و فرصتسازی برای ارتقای شغلی، ترفیع و جبران خدمات از کارکردهای مدیریتی منابع انسانی به شمار میآید. محصولات در صنعت گردشگری از اجزای مختلفی تشکیل شدهاند که تلفیق این اجزا در نهایت خالق تجارب شیرین یا تلخ در مواجهه گردشگران با خدمات ارائه شده است. در واقع در هر مرحله از خدماترسانی گردشگری، مولفههایی وجود دارد که نوعی تجربه را برای مخاطب خود رقم میزند که میتواند گردشگر را ترغیب به سفر مجدد به همان مقصد کند. توسعه صنعت گردشگری به خصوص در فضاهای رقابتی و تداوم شکوفایی مقاصد در گرو رضایتمندی مسافران و گردشگران و رضایت آنها نیز منوط به ارائه خدمات با کیفیت و متنوع است. نظر به اینکه مهارتهای شغلی در صنعت گردشگری، بخشی از محصول به شمار میرود، مسلما خلق تجربه ماندگار، مستلزم کارکرد صحیح نیروهای آموزشدیده و حرفهای شاغل در این صنعت است. مشاغلی که عملکرد صحیح و مناسب آنها برای موفقیت سازمانهای گردشگری، حیاتی و حائز اهمیت بوده و بهرهگیری از نیروهای ماهر و آموزش دیده در پستهای مذکور، میتواند یکی از مزیتهای رقابتی مقاصد گردشگری به حساب آید. بر اساس اهداف پیشبینی شده شورای جهانی گردشگری پایدار، مفهوم "کارایی پایدار" در صورتی محقق خواهد شد که افراد شاغل بتوانند اقتصاد محلی را تحت تاثیر خود قرار دهند که این امر نیازمند آموزش صحیح، خلاقانه و کاربردی به منظور آمادهسازی کارکنان در خصوص ارائه صحیح و متناسب خدمات است. نکتهای که شاید از آن بتوان به عنوان چالش اصلی نام برد، یافتن افراد مناسب با تمامی مهارتهای مورد نیاز برای انجام فعالیتهای مختلف گردشگری است. به همین دلیل است که ارائه آموز، خدمات با کیفیت بالا و افزایش کارکنان محلی به منظور واجد شرایط بودن آنها و همسانسازی عملکردشان با نیروهای باتجربه و سابقه طولانی از نقش و اهمیت فراوانی برخوردار بوده و متناسبسازی آنها با این ویژگیها، کلیدی و حیاتی قلمداد میشود. به همین منظور اولین گام در آموزش خدمات گردشگری، ارزیابی نیازهای شغلی نیروی کار است. دانشگاهها و موسسات مختلف آموزشی در این زمینه وجود دارند که کارفرمایان میتوانند نیروی مورد نیاز خود را از میان فراگیران شاغل به تحصیل یا دانشآموختگان آن، استخدام و بکارگیری کنند یا نیروهای فعلی خود را برای تکمیل دانش و مهارت به آن موسسات بفرستند. مدیران و کارفرمایان بنگاههای مختلف کسب و کار گردشگری میتوانند کارکنان خود را در خصوص چگونگی ارزیابی خدمات گردشگری نیز آموزش دهند. این امر باعث تشویق آنها به ایجاد خلاقیت در تولید محصولات و ارائه خدمات گردشگری مرتبط با شغلشان خواهد شد. به عنوان نمونه اگر یک راهنمای تور شاغل در آژانس مسافرتی بکوشد که رابطه خوبی با ساکنان محلی ایجاد کند از این طریق میتواند مسیرهای جدید توریستی را کشف کند و با ایجاد خلاقیت در ارائه بستههای مختلف و متنوع ضمن افزایش سطح درآمد آژانسهای مسافرتی، باعث رضایت بیشتر و خلق تجربیات شیرین برای مسافران و گردشگران شود. توسعه گردشگری پایدار مستلزم برنامهریزی صحیح برای بکارگیری مهارتهای برنامهریزی کسب و کار است که از آن جمله میتوان به کسب توانایی راهبردی اشاره کرد. این ظرفیت، اقتصاد، محیط زیست و توسعه اجتماعی و فرهنگی را متعادل میسازد. همچنین مدیران کسب و کارهای گردشگری باید بدانند که چگونه ضمن استفاده از منابع طبیعی برای کسب سود، از آنها نیز محافظت کنند. این امر نیازمند شناخت صحیح از ویژگیهای مختلف آن مقصد و آموزش صحیح به کارکنان و بکارگیری نیروهای آموزشدیده و ایجاد روحیه مسئولیتپذیری به منظور اجرای درست و خلاقانه وظایف است. امیرکلالی - سرپرست دفتر مطالعات و آموزش گردشگری اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان رضوی
ایجاد شده: 15/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 15/اسفند/1397 مقالات و یادداشت ها
به گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، هتل جدید Faarufushi در جزیره مالدیو از ماه مارس سال 2019 با 80 ویلای مدرن و منحصربفرد شامل کلبههای ساحلی در میان درختان نخل، استراحتگاههای سلامتی و استراحتگاههایی دریایی همراه با استخر، اقدام به پذیرش میهمانان خواهد کرد. اسپای فوقالعاده هتل Faarufushi با نام Nika که با پوشش گیاهی جزیره ترکیب شده و دارای شش اتاق درمان، یک باغ همراه با استخر آبی و سالنهای فضای باز و آرامش در اطراف استخر است نیز در انتظار میهمانان هتل خواهد بود. خانههای مرجانی هتل Faarufushi امکان کشف زندگی زیر آب را برای میهمانان، فراهم میآورد که تجربهای فوقالعاده و فراموش نشدنی برای غواصان و گردشگران، خواهد بود. در لبههای صخرههای مرجانی، صندلیهایی رو به آفتاب قرار دارد که نمایی کامل از غروب خورشید را ارائه میدهند و محل خوبی برای لذت بردن از اوقات فراغت به حساب میآیند.
ایجاد شده: 15/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجی
به گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، هتل Quinta Da Comporta که به عنوان یک مرکز سلامتی نیز به حساب میآید، قرار است در تاریخ 15 مارس سال 2019 در شهر Carvalhal کشور پرتغال، افتتاح شود. این هتل که در قلب یک روستای قرون وسطایی، واقع و طراحی بینظیر آن توسط معمار مشهور کشور پرتغال، Miguel Câncio Martins انجام شده، دارای 61 اتاق لوکس و 4 ویلا همراه با استخر است و قیمت آن از 254 پوند برای یک شب اقامت همراه با صبحانه، آغاز میشود. هتل Quinta Da Comporta در میان یک حیاط 17 هکتاری زیبا واقع شده و توسط کاجهای چتری و درختان چوب پنبهای، تپههای شنی، دشتهای خیرهکننده برنج و بیش از 60 کیلومتر ساحل سفید و شنی، محصور شده است. هر یک از اتاقهای این هتل دارای مبلمان روستایی با رنگ طبیعی و چوبهای سفید آفتاب خورده است که با محیط زیبای هتل ادغام شدهاند و به میهمانان، حس خوب یک کلبه لوکس کنار ساحل را منتقل میکنند. رستوران هتل Quinta Da Comporta نیز غذاهای ارگانیک و تازهای به میهمانان ارائه میدهد که به صورت محلی تهیه شدهاند و مواد اولیه آن در باغ متعلق به هتل، کاشت و برداشت میشود. اسپای منحصربفرد هتل نیز با نام Oryza از برنج به عنوان عنصر اصلی و الهام بخش، استفاده میکند. کافیشاپ هتل با نام Comporta Café نیز داری یک سالن روستایی است که همراه با موسیقی زنده در غروب خورشید، حال و هوای لذت بخشی را ایجاد میکند.
ایجاد شده: 13/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجی
به گزارش هتلنیوز بر اساس پیشبینیهای رئیس جامعه هتلداران ایران، ظرفیت هتلهای استانها و شهرهای جنوبی کشور مانند کرمان، بوشهر، هرمزگان و چابهار در ایام نوروز سال آینده تکمیل خواهد بود و بنابراین از هماکنون باید برای سفرهای نوروزی برنامهریزی کرد. به اعتقاد رئیس جامعه هتلداران ایران، سفر به شمال کشور برای بسیاری از مردم تکراری شده و وحشت از ترافیک سنگین جادههای شمالی نیز مسافران نوروزی را از سفر به شهرهای شمالی، منع میکند. از سوی دیگر هوای سرد استانهای غرب و شمال غربی نیز توجه عده زیادی را به سمت استانهای خوش آب و هوا میکشاند. "جمشید حمزهزاده" ابراز داشت: در تعطیلات بهمنماه، استانهای جنوبی با سیل عظیم جمعیت مسافرانی مواجه شدند که از همه شهرها آمده بودند و به دلیل تکمیل ظرفیت هتلها، بسیاری از مسافران مجبور شدند در چادرها و یا خانههای محلی اقامت کنند. "حمزهزاده" افزود: این وضع در ایام نوروز نیز بیشتر از چند روز تعطیلات بهمن به وجود خواهد آمد زیرا مردم تصمیم دارند نوروز خود را در کنار دریا سپری کنند. وی تصریح کرد: وضعیت رزرو هتلهای استانهای جنوبی در اسفندماه نیز گویای این امر است که ضریب اشغال هتلهای این مناطق بیشتر از سال پیش خواهد بود. رئیس جامعه هتلداران ایران در ادامه گفت: البته هر اندازه به عید نزدیک میشویم، راحتتر میتوان نظر داد زیرا تعداد رزروها بیشتر خواهد شد ولیکن در مجموع پیشبینی ما این است که وضعیت اشغال هتلها بهتر از سال گذشته خواهد بود. وی افزود: میزان اشغال کمتر هتلها در سال 97 نسبت به سال 96 در نوروز امسال، جبران خواهد شد. رئیس جامعه هتلداران ایران در خصوص نرخ هتلها در ایام نوروز نیز گفت: هتلها معمولا در ایام سال تا 60 درصد نیز تخفیف میدهند اما در ایام عید این تخفیف را برمیدارند زیرا این موضوع به رابطه عرضه و تقاضا، مربوط میشود و هتلدار همان نرخ مصوب را بدون تخفیف ارائه میدهد. وی بیان داشت: چنانچه هتلداری خارج از نرخ مصوب اقدام به گران کردن اتاقهای خود کند، مسافران میتوانند این موضوع را با جامعه هتلداران آن استان در میان بگذارند و همکاران ما هم به این موضوع رسیدگی و با متخلفان برخورد قانونی میکنند.
ایجاد شده: 11/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 11/اسفند/1397 اخبار داخلی
ایجاد شده: 8/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 14/اسفند/1397 TV
تحویل بار Bag/ Baggage claim پروازهای خروجی Departure سالن تحویل بار Baggage hall پروازهای ورودی Arrival گمرک Customs control گیت Gate کنترل پاسپورت Passport control محلی که مسافر هواپیمای خود را عوض می کند. Connecting flights پذیرش چمدان ها Check-in ترمینال- سالن اصلی Terminal
ایجاد شده: 5/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زبان
سی و هفتمین نشست اعضای ستاد مرکزی هماهنگی خدمات سفر با محوریت موضوع ایام نوروز سال 1398، روز گذشته به میزبانی وزارت صمت با حضور "ولی تیموری" معاون گردشگری و رئیس این ستاد و دیگر نمایندگان دستگاههای عضو، برگزار شد. به گزارش هتلنیوز ، معاون گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور در این نشست با اشاره به ستاد اسکان فرهنگیان و خدمات آموزش و پرورش در ایام نوروز، اظهار داشت: شکل اسکان مسافران در مدارس محل اسکان فرهنگیان، شایسته گردشگران نیست. "ولی تیموری" با انتقاد از اسکان گردشگران در کلاسهای درس مدارس، ابراز داشت: این اقدام شکل خوبی ندارد زیرا بحرانی مانند سیل و زلزله روی نداده است که به این شکل اسکان دهیم. رئیس ستاد مرکزی هماهنگی خدمات سفر، ابراز داشت: بخش خصوصی با سرمایهگذاری نسبت به احداث مراکز اقامتی اقدام نموده و چشم امید آنها به تعطیلات نوروز و فصل تابستان برای جذب و اسکان مسافران و گردشگران است. وی افزود: برخی از دستگاههای دولتی با احداث میهمانسرا و اماکن اقامتی به نوعی فعالیت موازی با بخش خصوصی و هتلداران دارند ضمن اینکه با بررسیهای انجام شده مشخص شد که هزینه اقامت در میهمانسراهای دولتی و مراکز اسکان فرهنگیان با هزینه اسکان در برخی از مراکز اقامتی مانند مسافرخانهها و میهمانپذیرها، برابر است. وی افزود: بر اساس برنامهریزیهای انجام شده، هیچ گونه افزایش قیمتی در ارائه خدمات به گردشگران در نوروز 98 نخواهیم داشت.
ایجاد شده: 29/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 1/اسفند/1397 اخبار داخلی
دومین روز از دوازدهمین دوره نمایشگاه بینالمللی گردشگری و صنایع وابسته تهران، امروز چهارشنبه مورخ 24 بهمنماه در سالنهای محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی شهر تهران، برگزار شد. گزارش تصویری اختصاصی هتلنیوز از دومین روز برگزاری مهمترین رویداد صنعت گردشگری ایران را در ادامه مشاهده میفرمائید.
ایجاد شده: 24/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 24/بهمن/1397 اخبار داخلی
دوازدهمین نمایشگاه بینالمللی گردشگری و صنایع وابسته تهران از صبح امروز ( سه شنبه 23 بهمنماه ) با حضور معاون رئیسجمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی،صنایع دستی و گردشگری، معاونین وی، مدیران ستادی، مدیران کل استانی و جمعی از دستاندرکاران و فعالان صنعت گردشگری کشور در محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی تهران، آغاز بکار کرد. به گزارش هتلنیوز در آئین افتتاحیه دوازدهمین نمایشگاه بینالمللی گردشگری و صنایع وابسته تهران که در محل سالن خلیج فارس محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی برگزار شد، جمعی از سفرا، نمایندگان و هیاتهای اعزامی از کشورهای خارجی از جمله وزیر گردشگری و آثار باستانی کشور عراق نیز حضور داشتند. "ولی تیموری" معاون گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور در این مراسم ضمن اشاره به حضور 660 شرکت داخلی و 57 شرکت خارجی در این دوره از نمایشگاه، اظهار داشت: دوازدهمین نمایشگاه بینالمللی گردشگری و صنایع وابسته تهران با رویکرد گردشگری داخلی و محوریت ادارات کل استانی، برگزار میشود. معاون گردشگری کشور همچنین بیان داشت: در تمامی غرفههای استانی حاضر در سالنهای نمایشگاه به موضوع "گردشگری و تحول دیجیتال" توجه ویژهای شده است. "علیاصغر مونسان" معاون رئیسجمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیز در سخنانی کوتاه، گفت:در دنیای امروزی و در سراسر جهان، صنعت گردشگری با رشد شتابانی در مقایسه با سایر صنایع در حال پیشرفت و توسعه است. رئیس دستگاه گردشگری کشور در ادامه ابراز داشت: به آینده صنعت گردشگری در کشور بسیار امیدوارم و سیگنالهای این موضوع را دریافت کردهام زیرا در نه ماه آغازین سال جاری، میزان گردشگران ورودی به کشور از مرز 6 میلیون نفر عبور کرد. وی در پایان گفت: فضای مجازی، ارزانترین و سریعترین روش برای تبلیغات و معرفی جاذبههای گردشگری کشور به مردم جهان است. در ادامه گزارش تصویری اختصاصی هتلنیوز از نخستین روز نمایشگاه بینالمللی گردشگری و صنایع وابسته تهران را مشاهده میفرمائید.
ایجاد شده: 23/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 24/بهمن/1397 اخبار داخلی