نتایج جستجو...
تمدید مهلت ثبت نام وام کسب و کارهای به شدت آسیب دیده از کرونا

تمدید مهلت ثبت نام وام کسب و کارهای به شدت آسیب دیده از کرونا

بانک مرکزی طی بخشنامه‌ای تمدید مهلت ثبت‌نام و پرداخت تسهیلات به صاحبان کسب‌وکارهای به شدت آسیب دیده از کرونا و نیز حوزه‌های گردشگری، ورزش و جوانان، فرهنگ و هنر و حمل و نقل ریلی و هوایی را به بانک‌های عامل ابلاغ کرد. به گزارش هتل نیوز و به نقل از ایسنا، طبق اعلام بانک مرکزی، متن این بخشنامه به شرح زیر است: پیرو نامه شماره ۰۰/۸۳۰۴۴ مورخ ۱۴۰۰.۰۳.۲۳ بدینوسیله جزء (۶) بند (ج) از مصوبات هشتاد و ششمین جلسه ستاد ملی مدیریت کرونا مورخ ۰۳‏/۰۷‏/۱۴۰۰ درخصوص «تمدید مهلت ثبت نام و پرداخت تسهیلات به صاحبان کسب و کارهای به شدت آسیب دیده از کرونا و نیز حوزه های گردشگری، ورزش و جوانان، فرهنگ و هنر و حمل و نقل ریلی و هوایی» به شرح زیر ابلاغ می‌شود: «مهلت ثبت نام متقاضیان دریافت تسهیلات مشاغل و کسب و کارهای به شدت آسیب دیده از کرونا (بندهای ۴ و۵ ) جزء (ب) مصوبه جلسه ۷۱ ستاد ملی مدیریت کرونا (موضوع ابلاغیه ۲۸۰۵۳ مورخ ۱۳‏/۰۳‏/۱۴۰۰ ریاست جمهوری) تا پایان آذرماه تمدید می‏ شود.بانک‏ ها و موسسات اعتباری موظفند حداکثر تا پایان بهمن ماه ۱۴۰۰ تسهیلات مذکور را پرداخت کنند».

ایجاد شده: 12/مهر/1400       آخرین ویرایش: 12/مهر/1400     اخبار داخلی
برنامه‌ریزی برای توسعه گردشگری با کشورهای عضو سازمان همکاری‌های شانگهای در اکسپو دبی

برنامه‌ریزی برای توسعه گردشگری با کشورهای عضو سازمان همکاری‌های شانگهای در اکسپو دبی

به گزارش هتل نیوز " علی‌اصغر شالبافیان " معاون گردشگری کشور گفت: «خوشبختانه بازدیدکنندگان، مسئولان و مقامات کشورهای مختلف استقبال بسیار خوبی از پاویون کشورمان در اکسپو داشتند و رفت و آمد مسئولان کشورهای مختلف و برگزاری نشست با آن‌ها در روزهای آینده نیز ادامه دارد.» معاون گردشگری کشور به افتتاحیه پاویون جمهوری اسلامی ایران در  اکسپو ۲۰۲۰ اشاره کرد و افزود: «پاویون کشورمان با حضور مقامات کشورهای مختلف از جمله سفرای هلند، عراق، سوریه و معاون وزیر اقتصاد و صنعت دبی، رئیس هیئت‌مدیره نمایشگاه دبی و ایرانیان مقیم در امارات برگزار شد و خوشبختانه با طراحی نسبتا خوبی که انجام شده است، مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفت.» او ادامه داد: «برای بهره‌برداری هرچه بهتر از ظرفیت اکسپو یک تغییر و سامان‌دهی در اجرای برنامه‌ها در حوزه گردشگری در دست انجام است و امیدواریم بتوانیم زمینه مشارکت حداکثری فعالان بخش خصوصی و کسب و کارهای مرتبط با حوزه گردشگری و صنایع‌دستی را فراهم کنیم.» شالبافیان اضافه کرد: «خوشبختانه دیدارهای کاری خوبی با مقامات امارات و دیگر کشورها انجام شد و در این میان کشورهای عضو سازمان همکاری‌های شانگهای مورد توجه ما هستند، در این ارتباط برای تقویت روابط گردشگری کشورمان با کشورهای عضو شانگهای برنامه‌های بسیار خوبی را در نظر گرفته‌ایم.» معاون گردشگری کشور خاطرنشان کرد: «خوشبختانه فضای بسیار خوبی برای توسعه و رونق گردشگری با کشورهای مختلف از جمله کشورهای عضو سازمان همکاری‌های شانگهای فراهم شده و با توجه به سفر اخیر رئیس جمهوری کشورمان به تاجیکستان و عضویت ایران در این سازمان این امیدواری وجود دارد تا شاهد رونق و توسعه بیش از پیش روابط گردشگری بین ایران و کشورهای عضو سازمان همکاری‌های شانگهای باشیم.»

ایجاد شده: 11/مهر/1400       آخرین ویرایش: 11/مهر/1400     اخبار داخلی
روایتی از شهرزاد قصه‌گوی ایران در اکسپو دبی

روایتی از شهرزاد قصه‌گوی ایران در اکسپو دبی

به‌گزارش هتل نیوز و به نقل از میراث‌آریا، برنامه‌های افتتاحیه پاویون جمهوری اسلامی ایران در اکسپو ۲۰۲۰ دبی به مدت پنج روز ادامه دارد و در روز اول برنامه‌های افتاحییه پاویون کشورمان که جمعه ۹ مهر در محل برگزاری اکسپو ۲۰۲۰ برگزار شد، همچنین افراد و اقوام مختلف گردشگری کشورمان به زبان‌های مختلف همراه با تصویرسازی به مهمانان معرفی شدند. بخش دیگری از برنامه‌های روز اول پاویون جمهوری اسلامی ایران مربوط به جلوه‌های ایران‌گردی و آژانس‌های گردشگری است و یکی از نمایندگان بخش خصوصی با لباس مهمانداران هواپیمایی‌های مختلف از قبل کرونا تا بعد از مهار کرونا به فضاسازی گردشگری ایران می‌پردازد. همچنین در بخش دیگری از این برنامه یکی از مسئولان شهرداری به معرفی ظرفیت‌های گردشگری پایتخت کشورمان می‌پردازد. رونمایی از پرواز سیمرغ مجازی، افتتاح جشنواره استارت‌آپ‌ها و برگزاری و اجرای مسابقه با اهدای جوایز از دیگر بخش‌های روز اول افتتاحیه پاویون جمهوری اسلامی ایران در رویداد بین‌المللی اکسپو ۲۰۲۰ است. پاویون جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی دارای هفت روزنه چشمی برج میلاد، برج آزادی، پل طبیعت، کاخ سعدآباد، مدرسه دارالفنون، امامزاده داود و موزه کمال‌الملک است.

ایجاد شده: 11/مهر/1400       آخرین ویرایش: 11/مهر/1400     اخبار داخلی
آغاز به کار پاویون جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی

آغاز به کار پاویون جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی

به‌گزارش هتل نیوز و به‌نقل از روابط‌عمومی و امور بین‌الملل شرکت سهامی نمایشگاه‌های بین‌المللی جمهوری اسلامی ایران، حسن زمانی با اعلام این خبر افزود: «مزیت این دوره در اکسپو ۲۰۲۰ دبی نسبت به سایر دوره‌ها این است که در ۱۲ سالن در پاویون جمهوری اسلامی ایران پیش‌‌بینی شده است و سالن‌های گردشگری، فرش دستباف، تماشاخانه، صنعت، خانه معدن، های‌تک، بخش تجاری، رستوران ایرانی متشکل از فضای ایرانی، نوشیدنی‌های سنتی ایران، در این نمایشگاه به چشم می‌خورد.» کمیسر ژنرال و نماینده ایران در نمایشگاه اکسپو ۲۰۲۰ دبی ادامه داد: «مسئولیت و محتوا‌سازی هر سالن تحت نظارت ستاد اکسپو، به صورت جداگانه متعلق به شرکت و واحد مربوطه آن است.» مشاور وزیر صمت ادامه داد: «در بخش ویژه پاویون، سیمرغ پرنده اسطوره‌ای شاهنامه فردوسی در معرض دید بازدیدکنندگان، قرار گرفته و بخشی از فرهنگ و تاریخ و ادبیات ایران را به بازدیدکنندگان معرفی می‌کند. همچنین بافت فرش دستباف ایرانی به‌عنوان هنر بارز ایرانیان، با عنوان یک گره تا همدلی، توجه بسیاری از علاقه‌مندان و بازدیدکنندگان پاویون ایران را به خود جلب کرده است.» او افزود: «از تمام دست‌اندرکاران پاویون جمهوری اسلامی ایران و ستاد اکسپو، که با تلاش شبانه‌روزی خود، باعث شدند پاویون جمهوری اسلامی ایران در روز اول نمایشگاه اکسپو آغاز به کار کند و با استقبال و ازدحام بازدیدکنندگان مواجه شود، تقدیر و تشکر می‌کنم.»

ایجاد شده: 11/مهر/1400       آخرین ویرایش: 11/مهر/1400     اخبار داخلی
لغو روادید ایران و عراق باعث رونق گردشگری می‌شود

لغو روادید ایران و عراق باعث رونق گردشگری می‌شود

به گزارش هتل نیوز ، " علی عابدی " سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در بصره عراق اظهار کرد: در حال حاضر با توجه به ویروس کرونا ویزای سیاحتی و زیارتی صادر نمی‌شود. وی با بیان اینکه دولت لغو روادید را مصوب کرده است، افزود: چنانچه دولت عراق نیز روادید را لغو کند و کرونا پایان یابد و همچنین مردم بتوانند به راحتی تردد کنند شاهد رونق صنعت گردشگری خواهیم بود. سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در بصره عراق با اشاره به گردشگری منطقه آزاد اروند عنوان کرد: طبق دستورالعمل هر فردی که واکسن تزریق کرده باشد و ۱۵ روز از آن گذشته باشد می‌تواند تردد کند ولی متاسفانه دانشگاه علوم پزشکی آبادان در مرز شلمچه مجددا تست می‌گیرد. عابدی برخوردهای مرزی را مانع توسعه صنعت گردشگری قلمداد کرد و گفت: تکریم گردشگر موضوع بسیار مهمی است و اگر یک گردشگر تکریم نشود او ترجیح می‌دهد از مرز دیگر عبور کند. وی تاکید کرد: در کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استان بصره عراق، برای صدور ویزای اتباع عراقی همه تلاش خود را به منظور تکریم انجام می‌دهیم. سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در بصره عراق با اشاره به موضوع برگزاری اربعین در سال ۱۴۰۰ توضیح داد: هیچ تصمیمی برای برگزاری یا عدم برگزاری اربعین تاکنون به ما ابلاغ نشده و بستگی به وضعیت کرونا دارد و اگر صد درصد هم متوقف نشود، مراسم اربعین به صورت محدود برگزار می‌شود. عابدی بیان کرد: امیدواریم تا محرم روادید لغو شود و ویروس کرونا از بین برود.

ایجاد شده: 6/مرداد/1400       آخرین ویرایش: 6/مرداد/1400     اخبار داخلی
کشورهایی که نامشان عوض شد

کشورهایی که نامشان عوض شد

به گزارش هتل نیوز، معمولا هر نامگذاری، داستان و ماجرای مخصوص به خودش را دارد. حالا اگر این نامگذاری برای نام رسمی یک کشور با میلیون‌ها جمعیت انسانی باشد، داستان‌های تاریخی و فرهنگی به قدمت صدها و هزاران سال خواهد داشت. نامگذاری کشورها با عوامل زیادی در ارتباط است. نام برخی از آنها مانند مصر و یونان، باستانی است و نام بعضی دیگر برای درک و پی‌بردن، نیازی به فکرکردن زیادی ندارد اما نام شماری از کشورها داستان‌ها و ایدئولوژی‌های دیگری دارد. در این بین بعضی کشورها در طول تاریخ نامشان به دلایل مختلف تغییر کرده است. از این کشورها بعضی‌ مانند هلند به منظور ارتقای صنعت گردشگری اسم‌شان را تغییر داده‌اند و بعضی کشورها با تغییر حکومتی که بر آن سرزمین فرمانروایی می‌کرده، در طول تاریخ نامشان عوض شده است. همچنین برخی نام‌ها پس از یک واقعه مثل همه‌پرسی یا انقلاب، برای حفظ اتحاد سیاسی و قومی، نام دیگری را انتخاب کرده‌اند. به طور کلی عوامل سیاسی یکی از مهم‌ترین این دلایل برای تغییر نام است. با چند کشور که با ماجراهای جالب و داستان‌های مختلف نام خود را تغییر داده‌اند، بیشتر آشنا می‌شویم. نه به سیلان، درود بر استقلال | «سیلان» به «سریلانکا» سریلانکا، جزیره‌ای واقع در جنوب هند است. تا پیش از سال ۱۹۷۲ نام این کشور که آن موقع مستعمره بریتانیا بوده، سیلان بوده و توسط پرتغالی‌ها روی آن گذاشته شده است. پرتغالی‌ها در سال ۱۵۰۵ سریلانکای فعلی را کشف کردند. این کشور بعدها به جزئی از بریتانیا تبدیل شد و در سال ۱۹۴۸ توانست استقلال خود را به دست آورد. با این حال، سال‌ها بعد، دولت این کشور جزیره‌ای تصمیم به تغییر نام آن گرفت. در سال ۲۰۱۱، نام سیلان در این کشور از همه چیزهایی که هنوز نام قدیمی را داشتند، از زیرمجموعه‌های دولت گرفته تا شرکت‌ها، حذف و به طور رسمی نام فعلی به آن اطلاق شد. سرزمین کم‌ارتفاعِ قطب جهانگردی | «هلند» به «ندرلند» اگرچه در زبان فارسی هنوز از این کشور با نام هلند (Holland) یاد می‌شود اما نام آن در واقع به ندرلند (Netherlands) تغییر یافته است. هلند در اصل نام منطقه‌ای در کشور ندرلند است که از این لحاظ با نام قدیمی پارس برای ایران قابل مقایسه است. نام هلند به معنی سرزمین چوب است. دو استان هلند شمالی و جنوبی در ندرلند که همچنان نام «هلند» را داشتند، با هدف یکپارچه‌کردن همه‌ استان‌هایی که جزو ندرلند هستند و همچنین در اقدامی بازاریابانه، دیگر با عناوین هلند شمالی و جنوبی خطاب نمی‌شوند. از ژانویه‌ ۲۰۲۰ آنها هم مانند بقیه استان‌های این کشور، ندرلند هستند. این تغییر در بسیاری از بخش‌های دیگر، مثلاً در نام تیم فوتبال آنها هم دیده می شود. حالا این کشور با نام ندرلند شناخته می‌شود که به معنی «سرزمین پست» و اشاره به شرایط است. تغییر نام‌های بسیار و پیاپی | «کامبوچا» به «کامبوج» نام این کشور از ۱۹۵۳ تا ۱۹۹۵، پنج بار تغییر یافت و این تغییرات به شرح زیر بود: اولین تغییرات در سال ۱۹۵۳ تا ۱۹۷۰ صورت گرفت و پادشاهی کامبوج نامیده شد، سپس این نام در ۱۹۷۰ تغییر یافت و سال ۱۹۷۵ به جمهوری خمر تبدیل شد. متعاقباً این سرزمین تحت حکومت کمونیستی قرار گرفت و نام آن به کامپوچای دموکراتیک تغییر کرد. در ادامه این کشور تحت نظارت سازمان ملل وارد مرحله انتقالی شد و بین سال‌های ۱۹۸۹ و ۱۹۹۳ دولت کامبوج خوانده شد و در سال ۱۹۹۳ به سلطنت و نام قدیمی خود، پادشاهی کامبوج برگشت. اما خمرها - پیروان حزب کمونیست - خود را کامپوچئی‌ها می‌نامند که به معنای فرزندان شاهزاده (کامپو) است. شایان ذکر است کلمه کامبوج در اصطلاح غلط فرانسوی کلمه کامپوچاست. همنام‌شدن با کشور همسایه | «زئیر» به «جمهوری دموکراتیک کنگو» زئیر نام قدیم کشوری در آفریقای مرکزی بود که تا قبل از استقلال از بلژیک به همین نام شناخته می‌شد. کلمه زئیر صورت پرتغالی‌شده نام رودخانه کنگو در زبان کنگویی است که به آن نزاره یا نزادی به‌ معنای «رودی که همه رودها را می‌بلعد» می‌گویند. اما این کشور پس از آن که در سال ۱۹۶۰ از بلژیک مستقل شد، نامش به «جمهوری کنگو» که همان نام کشور همسایه‌اش بود، تغییر کرد. البته این تغییر نام دردسرهای خودش را داشته؛ چرا که نام آن شبیه نام کشور همسایه بوده است. در نتیجه برای تشخیص این دو کشور از نام پایتخت‌های آنها که کینشاسا و برازاویل بود، استفاده می‌شد تا تمایزی ایجاد شود تا این که چند سال بعد نام آن به «جمهوری دموکراتیک کنگو» تغییر کرد و هنوز هم با همین نام شناخته می‌شود. کشوری همچنان با دو نام | «برمه» به «میانمار» میانمار، نام کشوری با ۵۴ میلیون نفر جمعیت واقع در جنوب شرقی آسیاست. این کشور پیش از این با نام برمه شناخته می‌شده و مستعمره انگلیس بوده است. برای این که متوجه شوید هنوز هم نام برمه برای این کشور به کار می‌رود، کافی است به مورد اخیر اسناد رسمی منتشرشده توسط دولت بایدن رجوع کنید که از این کشور با نام برمه یاد شده است. مسئله تغییر نام از برمه یا میانمار در سال ۱۹۸۹ مطرح شد. در آن زمان دولت نظامی حاکم پس از سرکوب اعتراضات دموکراسی‌خواهانه و کشته‌شدن هزاران نفر، نام کشور را از برمه به میانمار تغییر داد. دولت نظامی معتقد بود اصطلاح برمه تنها برمن‌، بزرگ‌ترین قوم میانمار را دربرمی‌گیرد و ۱۳۴ اقلیت قومی دیگر را شامل نمی‌شود و از این نظر، تبعیض نژادی محسوب می‌شود. همچنین معتقدند برمه که تحت حاکمیت بریتانیا نام رسمی کشور شد و پس از استقلال هم به همین نام باقی ماند، یادآور گذشته‌ای استعماری است. سازمان ملل متحد و برخی از کشورها مانند فرانسه و ژاپن این تغییر را به رسمیت شناختند اما آمریکا و بریتانیا این کار را نکردند. مخالفان داخلی تغییر نام معتقدند چون این تغییر بدون توجه به خواست مردم انجام شده نباید به رسمیت شناخته شود. آخرین کشوری که نامش را تغییر داد | «سوازیلند» به «اسواتینی» نام کشور اسواتینی را احتمالا کمتر کسی شنیده باشد. البته خیلی هم تعجب ندارد. این کشور یک و نیم میلیون نفری که در جنوب آفریقا و در همسایگی موزامبیک قرار دارد تازه سه سال است که تغییر نام داده و احتمالا می‌توان آن را آخرین کشوری نام برد که به‌تازگی نامش را تغییر داده است. این کشور پیش از این با نام سوازیلند شناخته می‌شده که مستعمره بریتانیا بوده است. مسواتی سوم، پادشاه این کشور کوچک واقع در جنوب آفریقا ۵۰ سال پس از استقلال (سپتامبر ۱۹۶۸ میلادی) دستور داد بار دیگر این کشور را با نام اصلی آن بخوانند. او در سخنرانی خود به مناسبت این روز اعلام کرد تمام کشورهای آفریقایی پس از استقلال به نام اصلی خود یعنی نامی که قبل از استعمار داشتند، بازگشته‌اند و اکنون زمان آن است که سوازیلند هم دست به کار مشابهی بزند. این کشورِ یک و نیم میلیون نفری صاحب آخرین پادشاهی مطلقه در قارۀ آفریقاست. اسواتینی به معنی کشور مردم اسوازی است. اتیوپی، سرزمین مردمان چهره‌سوخته | «حبشه» به «اتیوپی» اِتیوپی با نام رسمی جمهوری فدرال دموکراتیک اتیوپی با نام تاریخی حبشه، کشوری محصور در خشکی واقع در شاخ آفریقاست البته یونانی‌ها از همان قدیم این سرزمین را با نام اتیوپی می‌شناختند که به یونانی معنی «چهره‌سوخته» می‌دهد. نامی که به رنگ پوست آفتاب‌سوخته‌ مردمان این کشور اشاره دارد. اما این کشور نزد مسلمانان با نام حبشه شناخته می‌شده است. این کشور در سال ۱۲۷۰ وقتی تحت حکومت حبشی‌های سلسله سلیمان قرار گرفت، به طور رسمی حبشه نام‌گذاری شد. حبشی‌ها تا قرن بیستم بدون وقفه بر این قلمرو حکومت می‌کردند. هایله سلاسی از سال ۱۹۳۰ به عنوان آخرین شاه حبشه قدرت را به دست گرفت و بیش از شش دهه بر این کشور سلطنت کرد. او طی جنگ جهانی دوم، نام این کشور را رسما از حبشه به اتیوپی تغییر داد و امروز هم با همین نام شناخته می‌شود. خانه پدری مردم شریف ولتا | «ولتای علیا» به «بورکینافاسو» ولتای علیا تا قبل از ۱۹۸۴ سرزمینی در غرب آفریقا بود که نامش را از نام رود ولتا که در این کشور جریان دارد، گرفته بود. استمعارگران فرانسوی این نام را برایش انتخاب کرده بودند. ولتای سفید، ولتای سرخ و ولتای سیاه سه رود مهم این کشور هستند. سال ۱۹۸۳ توماس سانکارا با وقوع یک کودتا به عنوان رهبر انقلابی به ریاست‌جمهوری رسید. او یک سال بعد همراه با تحولات دیگری نام کشور را از ولتای علیا به بورکینافاسو تغییر داد؛ نامی که یک عبارت ترکیبی و برگرفته از دو زبان رایج در این کشور است. کلمه «بورکینا» در زبان موری به معنای «مردم شریف» است؛ در حالی که «فاسو» در زبان قوم مسلمان دیولا به معنی «خانه پدری» است. ترکیب این دو معنای «خانه پدری مردم شریف» را می‌دهد که بیش از سه دهه است به عنوان نام رسمی این کشور ۲۰ میلیون نفری شناخته می‌شود. بنین شدن برای صلح بیشتر | «داهومی» به «بنین» جمهوری بنین امروز کشوری در غرب آفریقا با زبان رسمی فرانسه و ۱۲ میلیون نفر جمعیت است. نام قدیمی این کشور تا سال ۱۹۷۵ داهومی بوده که از امپراتوری داهومی گرفته شده است. داهومی تا پیش از استعمار، پادشاهی قدرتمندی بود که در غرب آفریقا در جمهوری بنین کنونی تاسیس شد. این پادشاهی همچنین شامل منطقه توگو امروزی و برخی از مناطق جنوب غربی نیجریه بود. پس از به قدرت رسیدن ماتیو کرکو از طریق یک کودتای نظامی، او در سی‌ام نوامبر ۱۹۷۵ با هدف بی‌طرفی و برقراری صلح بیشتر نام این کشور را به «بنین» تغییر داد که از نام خلیج بنین گرفته شده است. البته پیش از این، امپراتوری به نام بنین هم در این کشور در مسند قدرت بوده است. سرزمین مردمان آزاد و دور از استعمار | «سیام» به »تایلند» نام تایلند در زبان مردم محلی برگرفته از دو لغت Thi و Land و به معنای «سرزمین مردمان آزاد» یا همان «قوم تایی» است. علت این نامگذاری به قرن‌ها پیش برمی‌گردد که مردمی از جنوب چین به تدریج به سوخوتای (تایلند کنونی) مهاجرت کردند و به تدریج در مناطق حاصل‌خیز کناره رودی در جنوب چین ساکن شدند. شاید علت دیگر چنین نامگذاری این باشد که تایلند تنها کشوری در جنوب شرق آسیاست که هرگز تحت استعمار کشوری قرار نگرفته است. آیوتایا، خوتای و تونبوری از نام‌های قدیمی این کشور تا پیش از سال ۱۸۰۰ میلادی بوده‌اند اما این کشور بودایی که شاهراه مذهب، فرهنگ و مهاجرت آسیای جنوب شرقی بوده، صدها سال با نام سیام شناخته می‌شده است. سیام در زبان این کشور به معنای قهوه‌ای یا تاریک است. تغییر نام سیام (Siam) به تایلند (Thailand) به‌تازگی انجام نشده است. این اقدام در سال ۱۹۳۹ به دست پادشاه آن زمان این کشور صورت گرفت. هزینه‌هایی که تغییر نام کشورها دارد تغییر نام کشورها به همین سادگی که روی کاغذ به نظر می‌رسد نیست و این کار هزینه‌ها و مشکلات خاص خودش را دارد. همه‌ این کشورها میلیون‌ها دلار یا معادل آن در واحد پول رسمی‌شان، برای تغییر نام خود هزینه کرده‌اند. آن طور که ساده به نظر می‌رسد، این فقط یک شروع دوباره نیست. بسیاری از امور مانند قانون اساسی، متون رسمی و حتی پول یک کشور هم باید تغییر کند. به طور کلی هر چیزی که نام قدیمی را بر خود دارد مثل نقشه‌ها، پرچم‌ها و سرودها، باید از آن پاک و نام جدید در آنها جایگزین شود. طبیعی است این کار زمان می‌برد و انرژی و هزینه خودش را دارد. همچنین در طرف دیگر ماجرا شهروندان و دیگر کشورها هستند که به خطاب‌کردن آن کشور به نام قدیمی‌اش عادت کرده‌اند و حالا باید به گفتن و نوشتن آن عادت کنند. بسیاری از کشورها از جمله هلند هنوز مثلا برای ما با همان نام شناخته می‌شوند. این تغییرات یک‌شبه رخ نمی‌دهد و اگرچه بسیاری همچنان مطمئن نیستند که آیا اصلاً این تغییر ضروری بوده یا نه، اما معمولاً در نهایت با آن کنار می‌آیند. منبع : روزنامه خراسان

ایجاد شده: 2/مرداد/1400       آخرین ویرایش: 2/مرداد/1400     اخبار خارجی
۶۲ مقصد قرمزدربازار توریسم

۶۲ مقصد قرمزدربازار توریسم

به گزارش هتل نیوز، سازمان جهانی گردشگری در دهمین گزارش خود مبنی بر میزان محدودیت‌های سفر، تغییرات مثبتی را در روند کاهشی محدودیت‌ها نشان داده است که در آن گردشگران واکسینه‌شده با کمترین محدودیت در سفر به کشورهای دیگر مواجه هستند. همه‌گیری بیماری کووید-۱۹ اثرات بی‌سابقه‌ای برای جوامع، اقتصادها و گردشگری به‌همراه داشته است‌، به گونه‌ای که از ۱۱ مارس ۲۰۲۰ دولت‌ها به‌منظور جلوگیری از شیوع بیشتر و مهار کرونا اقدامات بهداشتی حداکثری را درنظر گرفتند که مهم‌ترین آن محدودیت‌های سفر به‌ویژه خارج از مرزها بوده است.  محدودیت‌های سفر همچنان به عنوان یکی از شیوه‌های اصلی مقصدها برای محدود کردن شیوع کرونا مورد استفاده قرار می‌گیرد اما نسبت به گذشته با تغییرات بسیاری همراه شده و از بسته بودن کامل 75 درصد مرزها در مه 2020 به 29 درصد در ژوئن 2021 رسیده است که شاید بتوان عمده دلیل این کاهش‌ها را در توزیع واکسیناسیون در بسیاری از کشورهای جهان دانست که در ایجاد حس امنیت جمعی تاثیرگذار بوده است.  با توجه به وضعیت همه‌گیری در سراسر جهان، دولت‌ها در هر زمانی احتمال کاهش محدودیت‌های سفر یا افزایش آن را دارند که می‌تواند از یک مقصد به مقصد دیگر باتوجه به اقدامات و ملزومات مختلف ملی از جمله سیاست خارجی، مهاجرت و گردشگری یک کشور متفاوت باشد.  براساس تحقیقات صورت گرفته با توجه به ارائه اطلاعات قابل اعتماد، دسترسی آسان به روش‌های سفر برای گردشگری بین‌المللی در اکثر مقاصد با بهبود همراه بوده است. عامل مهمی که تاثیر قابل‌توجهی در کاهش محدودیت‌های سفر خواهد داشت، افزایش تعداد مسافران واکسینه شده است. سفر برای مسافران واکسینه شده در سراسر جهان با کمترین محدودیت همراه است.  تنها در 17 درصد از کل مقاصد جهان، محدودیت‌های سفر را برای واکسینه‌ها اعمال کرده‌اند که از این میان در برخی کشورها تمامی محدودیت‌ها برای مسافران واکسینه اعمال می‌شود و در برخی موارد، محدودیت‌ها برداشته می‌شوند. در کنار محدودیت‌ها در بسته شدن مرزها، اقداماتی اضافی در صورت باز شدن مرزها اعمال شده است که می‌توان به اجازه ورود بدون محدودیت واکسینه‌شده‌ها در اکثر مقاصد، فرم‌های خوداظهاری برای شناسایی مسافران به شکل کاغذی یا دیجیتالی، ارائه تست منفی کرونا در بدو ورود، درخواست تاییدیه‌ها و مجوز‌های سلامت قبل از رسیدن به مقصد، درخواست مدارک مربوط به پوشش بیمه‌ای و ایجاد کریدورهای مسافرتی و خطوط سبز اشاره کرد.  پس از یک دوره محدودیت حداکثری سفر در اوایل همه‌گیری، مقاصد شروع به کاهش محدودیت‌های سفر و فراهم کردن امکان جابه‌جایی مردم و بازیابی مجدد فعالیت‌های اقتصادی از جمله گردشگری کردند.  به‌طوری که در نوامبر 2020 به کمترین میزان محدودیت‌های سفر تنها با 27 درصد از بسته بودن کامل مرزها در سراسر جهان رسید و ارائه تست منفی کرونا به مهم‌ترین روش ایمنی و بهداشتی برای سفر تبدیل شد. اما پس از شیوع ویروس‌های جهش‌یافته جدید روند کاهش محدودیت‌های سفر نیز کند شد و با حفظ وضع موجود مواردی اضافی برای سفرها افزوده شد. پیشرفت مداوم واکسیناسیون منجر به رویکردی متفاوت‌تر در کشورها می‌شود که در آن مسافران واکسینه شده از امتیازات خاص سفر برخوردارند. این پیشرفت در کاهش محدودیت‌های سفر ناشی از کرونا تاثیر خواهد گذاشت.  همچنین برآورد می‌شود با توسعه راه‌های مختلف مسافرتی، تحرکات بین‌المللی در مسیر بهبود قرار گیرد. اما با این حال، با توجه به غیرقابل پیش‌بینی بودن شرایط و عملکردهای مختلف در هر مقصد، چالشی جدی جهت بهبود کامل گردشگری وجود دارد. البته دولت‌ها به‌طور مداوم باتوجه به وضعیت همه‌گیری در کشور خود، مقاصد نزدیک، بازارهای اصلی و در سطح جهانی محدودیت‌های سفر را تنظیم می‌کنند که باتوجه به پیشرفت چشمگیر واکسیناسیون و تلاش‌های دیجیتالی‌سازی مربوط به این موضوع هدف عمده دولت‌ها تسهیل در تحرکات بین‌المللی است. با گذشت زمان، بسیاری از مقاصد محدودیت‌های سفر بین‌المللی را کاهش داده و شیوه‌های جدیدی از جمله ارائه آزمایش در بدو ورود را جایگزین کردند. با وجود این‌، درحال‌حاضر تنها سه کشور در جهان (آلبانی، کاستاریکا و جمهوری دومینیکن) تمامی محدودیت‌های سفر را به طور کامل برداشته‌اند. در آمارهای ارائه شده از سوی سازمان جهانی گردشگری از تاریخ یک ژوئن 2021، در مجموع 136 مقصد به‌طور کامل یا جزئی مرزهای خود را برای گردشگران بین‌المللی بسته‌اند که از این میان 62 مقصد (29 درصد از کل مقاصد جهان) به‌طور کامل و 73 مقصد (34 درصد از کل مقاصد جهان) به‌طور جزئی مرزهای خود را بستند.  این درحالی است که در گزارش قبلی در تاریخ فوریه 2021 این رقم 142 مقصد بوده است. حدود 78 کشور جهان یعنی حدود 36 درصد از کل مقاصد، ارائه نتایج تست منفی کرونا هنگام ورود به مقصد را درنظر گرفته‌اند که برخی با قرنطینه کردن مسافران همراه است.  حدود 16 درصد از کل مقاصد سراسر جهان با 35 مقصد، علاوه بر سایر محدودیت‌های ورود، قرنطینه اجباری را برای همه گردشگران خارجی بدون در نظر گرفتن مبدأ اعمال می‌کنند. علاوه بر این، حدود 92 مقصد جهان محدودیت‌های خاصی از جمله بسته شدن مرزها، تعلیق پروازها و قرنطینه اجباری را برای مقاصد دارای موارد ویروس‌های جهش‌یافته درنظر گرفته‌اند.  در اعمال محدودیت‌ها یا کاهش آن، اختلاف قابل‌توجهی در مناطق جهان دیده می‌شود. مثلا ارائه تست منفی کرونا در 66 درصد از مقاصد قاره آمریکا اعمال می‌شود درحالی‌که این رقم برای آسیا و اقیانوسیه تنها 9 درصد است.  در مقابل 70 درصد از 46 مقصد آسیا و اقیانوسیه مرزهای خود را همچنان بر روی گردشگران بین‌المللی کاملا بسته‌اند. وضعیت همه‌گیری جهانی به‌ویژه ظهور و گسترش ویروس‌های جهش‌یافته منجر به رویکرد محتاطانه دولت‌ها در کاهش محدودیت‌ سفرهای بین‌المللی شده است. با این حال انتظار می‌رود با پیشرفت واکسن و دیجیتالی‌سازی، محدودیت‌های سفر با کاهش فزاینده‌ای روبه‌رو شود.  درحال‌حاضر تعداد قابل‌توجهی از مقاصد همچنان مرزهای خود را کاملا بسته‌اند که اکثر آنها در آسیا و اقیانوسیه قرار دارند که در دیگر قاره‌ها کمتر به چشم می‌خورد. بخش قابل‌توجهی از کشورهایی که مرزهای خود را به‌طور کامل بسته‌اند در گروه کشورهای در حال توسعه، توسعه‌نیافته یا کشورهای کوچک جزیره‌ای قرار دارند.  در بین این مقاصد 34 مقصد حداقل 57 هفته مرزهای خود را بسته‌اند که بیش از نیمی از آنها در آسیا و اقیانوسیه قرار دارند. مرزهای اقتصادهای پیشرفته با استانداردهای بالای بهداشتی و عملکرد محیطی با کاهش بیشتری در محدودیت‌ها همراه بوده و اروپا در پایان سال 2020 بیشترین کاهش منطقه‌ای در محدودیت‌ها را تجربه کرده است. همچنین تجزیه و تحلیل‌های علمی سازمان جهانی گردشگری نشان می‌دهد مقاصدی که از اول ژوئن اقدام به بستن کامل مرزهای خود کرده‌اند در گروه اقتصادهای در حال ظهور هستند که از استانداردهای بهداشتی و رتبه عملکرد محیطی پایینی برخوردارند همچنین کمترین وابستگی را به گردشگری در اقتصاد خود دارند.  همچنین در این تجزیه و تحلیل نقش واکسیناسیون در یک مقصد و ارتباط بالقوه آن با محدودیت‌های سفر بررسی شده است که براساس آن اکثر کشورهایی که مرزهای خود را بسته‌اند سهم کمتری در دریافت واکسن از کل جمعیت خود داشته‌اند. از نظر منطقه‌ای از بین 63 مقصدی که مرزهای خود را کاملا بسته‌اند، حدود 51 درصد با 32 مقصد در آسیا و اقیانوسیه قرار دارند و پس از آن 16 درصد با 10 مقصد در آفریقا و آمریکا، 11 درصد با 7 مقصد در اروپا و 6 درصد با 4 مقصد در خاورمیانه هستند.  مرزهای 20 کشور کوچک جزیره‌ای یعنی حدود 32 درصد از کل مقاصد بسته شده‌اند و این رقم در کشورهای توسعه‌نیافته 14 مقصد و در کشورهای درحال توسعه 5 مقصد بوده است که آسیا و اقیانوسیه بیشترین سهم را به خود اختصاص داده‌اند. در این کشورها سهم افراد واکسینه شده از کل جمعیت کمتر از 20 درصد است. البته بیشتر از نیمی از این مقاصد پایین بودن میزان مبتلایان را نشان می‌دهند. ارزیابی‌ها نشان می‌دهد، 70 درصد از مقاصد با مرزهای بسته (33 مقصد از 47 مقصد) وابستگی کم یا متوسطی به گردشگری دارند که سهم آن در تولید ناخالص داخلی کمتر از 10 درصد است. از لحاظ وضعیت اقتصادی، 89 درصد از مقاصدی که مرزهای خود را بسته‌اند به اقتصادهای نوظهور تعلق دارند و سهم اقتصادهای پیشرفته تنها 11 درصد است. سازمان جهانی گردشگری در این گزارش خود به عملکرد 10 بازار برتر جهان نیز پرداخته است که براساس آن، از اول ژوئن سه بازار اصلی یعنی چین، کانادا و روسیه مرزهای خود را به‌طور کامل بسته‌اند درحالی‌که دیگر مقاصد برتر با محدودیت کمتری همراه بوده است. 6 کشور از این 10 بازار اصلی جهان شامل آمریکا، آلمان، انگلستان، فرانسه، ایتالیا و هلند به شکل متفاوتی شهروندان خود را به سفر به مقاصد کم‌خطر توصیه می‌کنند. این کشورها اطلاعات مقاصد را براساس سه رده خطر بالا، متوسط و کم‌خطر برای شهروندان خود طبقه‌بندی کردند. درحالی‌که چهار مقصد دیگر یعنی کانادا، چین، هنگ‌کنگ و روسیه به شهروندان خود توصیه می‌کنند از هرگونه سفر به خارج از کشور خودداری کنند.  برخی کشورها اقداماتی اضافه همچون ارائه تست منفی کرونا و قرنطینه را نیز اعمال می‌کنند. چهار کشور آمریکا، چین، هنگ‌کنگ و کانادا از تمام گردشگران ورودی می‌خواهند نتیجه تست کرونا را ارائه دهند یا قرنطینه اجباری داشته باشند. گردشگران بین‌المللی از این چهار مقصد که در سال 2018 حدود 338 میلیون گردشگر ورودی (25 درصد از کل گردشگران ورودی جهان) را به خود اختصاص داده از اول ژوئن الزامات قرنطینه اجباری بدون درنظر گرفتن مبدأ را اعمال کرده‌اند.  روسیه اما از مه 2021 قانون قرنطینه اجباری را لغو کرد و به‌جای آن ارائه تست PCR را الزامی کرده و پنج روز پس از ورود تست مجدد انجام می‌دهد. آمریکا قرنطینه اجباری برای واکسینه‌ها را برداشته اما دیگر مقاصد هنوز تصمیم مشخصی در این زمینه اتخاذ نکرده‌اند. در انگلستان، آلمان، فرانسه، ایتالیا و هلند، قرنطینه اجباری تنها درصورت ورود از کشورهای پرخطر نیاز است و برای سایر مقاصد کم‌خطر ارائه آزمایش منفی کافی است که در صورت واکسیناسیون کامل در برخی موارد ارائه تست هم نیاز نیست.منبع : دنیای اقتصاد

ایجاد شده: 27/تیر/1400       آخرین ویرایش: 27/تیر/1400     اخبار خارجی
دکتر حمزه‌زاده را به عنوان وزیر گردشگری پیشنهاد کنید

دکتر حمزه‌زاده را به عنوان وزیر گردشگری پیشنهاد کنید

به گزارش هتل نیوز، جمعی از مدیران و فعالان گردشگری کشور در نامه‌ای به رییس‌جمهور منتخب، خواستار معرفی رییس کنونی جامعه حرفه‌ای هتلداران ایران به عنوان وزیر گردشگری به مجلس شدند. متن کامل این نامه را که به امضای روسای جوامع هتلداران استان‌ها و مناطق آزاد، انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایران و ... رسیده است را در ادامه می‌خوانید ؛ بسمه تعالی جناب حضرت آیت­ الله دکتر ابراهیم رئیسی ریاست محترم و محبوب جمهوری اسلامی ایران با سلام و احترام ضمن تبریک و تهنیت فراوان به مناسبت انتخاب شایسته و سزاوار حضرتعالی به سمت ریاست جمهوری اسلامی ایران و آرزوی توفیقات روزافزون درجهت پیشبرد هرچه بهتر و بیشتر اهداف نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران. جناب آقای دکتر رئیسی، همان‌گونه که مستحضر هستید صنعت گردشگری به عنوان یک رسته تخصصی از دیرباز تاکنون نقش بسیار حیاتی در نبض اقتصاد کشور ایفا نموده. صنعتی که ریشه در تار و پود زندگی انسان‌ها دارد. آغاز و پایانی نداشته و همواره در حال پیشرفت بوده و هست؛ تا آنجا که ابعاد گسترده­ای همچون هتلداری، آژانس‌های مسافرتی، سفره ­خانه­ ها، راهنمایان گردشگری، مجتمع­های گردشگری، بوم­گردی­ها و ... را در بر گرفته است؛ لذا طبیعتاً رتق و فتق امور مربوط به این رسته پر اهمیت، تخصص همراه با تجربه در این مسیر را می‌طلبد. تخصصی که با آگاهی از پیچیدگی­های این صنعت، کاستی­ها و قوت‌ها، پتانسیل‌ها و دغدغه­ ها، طی چندین سال کار حاصل گردیده و اکنون این تخصص همچون چراغی فرا راه این صنعت می­باشد. لذا ما جامعه هتلداران کشور و کلیه تشکل‌های مربوط به صنعت گردشگری با تمسک به فرمایش‌های گرانقدر حضرتعالی «در بهره بردن از تیم مجرب و کارآزموده و متخصص در کابینه خود» از محضر حضرتعالی قویا درخواست داریم در صورت صلاحدید و با نظر لطف بزرگوارانه خود با انتخاب جناب آقای دکتر جمشید حمزه ­زاده به عنوان فردی متخصص و آشنا با مشکلات این صنعت و نیز چهره­ای شناخته­شده در این رسته، موافقت فرمایید. چرا که مدیریت یکی از بزرگ‌ترین گروه‌های هتلداری کشور (گروه هتل­های پارس) از ایشان فردی هم جنس این صنعت ساخته؛ مدیری که همچون خون در رگ‌های این صنعت جاری است و فعالیت در حوزه­های مرتبط با گردشگری و هتلداری ایشان را فردی لایق و کارآزموده نموده است. لذا کلیه تشکل‌های صنفی، انجمن­ها و تشکل‌های فعال در حوزه گردشگری و هتلداری کشور، همه و همه بر انتخاب ایشان به عنوان وزیر گردشگری اتفاق نظر داشته و ایشان را به عنوان شخصیتی که علاوه بر تصدی اجرایی در سطح عالی تعامل بسیار نزدیکی با مراکز علمی و دانشگاهی داشته و تدریس در دانشگاه علامه طباطبایی را که در واقع قطب علوم انسانی در سطح خاورمیانه در حوزه­های مرتبط با گردشگری و هتلداری است، در سابقه درخشان خویش دارند؛ همچنین علاوه بر موارد یاد شده از دیگر سوابق اجرایی ایشان می­توان به ریاست ستاد تسهیلات سفرهای کشور و نیز مدیرکل برنامه­ریزی و توسعه گردشگری داخلی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور اشاره داشت. علاوه بر اینها ایشان در سازمان ایرانگردی و جهانگردی، سیر و سیاحت اداره کل ارشاد اسلامی سابقه خدمت دارند و در حال حاضر رئیس جامعه هتلداران ایران هستند و 10 سال تجارب وزین و گرانقدر این تشکل را در کارنامه خود دارند؛ لذا ایشان را به حضور حضرتعالی معرفی می­نمائیم؛ امید که با انتخاب دکتر حمزه‌زاده به عنوان وزیر گردشگری، سکان گردشگری ایران بزرگ به دست افراد شایسته و کارآمد افتاده و ایشان با شایستگی و لیاقتی که دارند، تداوم‌بخش مسیر طی شده جناب آقای دکتر مونسان باشند.

ایجاد شده: 26/تیر/1400       آخرین ویرایش: 26/تیر/1400     اخبار داخلی
وزیر آینده صنعت گردشگری باید مورد قبول جامعه گردشگری و هتلداری کشور باشد

وزیر آینده صنعت گردشگری باید مورد قبول جامعه گردشگری و هتلداری کشور باشد

به گزارش هتل نیوز ، " مسعود غلامی " مدرس دانشگاه و فعال حوزه هتلداری در گفتگوی اختصاصی و در پاسخ به این سوال که چه نظری در خصوص سه گزینه پیشنهادی مجمع ملی تشکل گردشگری برای پست وزارت گردشگری به دولت سیزدهم دارید گفت : از نظر بنده شخصی باید به عنوان وزیر انتخاب شود که هم دارای تحصیلات باشد و هم تجربه کار در وزارتخانه و سازمان میراث فرهنگی را داشته باشد، بدنه سازمان را بشناسد و با آن ارتباط برقرار کرده باشد و از همه مهمتر مورد قبول جامعه گردشگری و هتلداری ایران باشد. وی افزود : پس از آن که آقای رئیسی به عنوان رئیس جمهور منتخب انتخاب شدند، بعنوان "مسوول ستاد مردمی فعالان حوزه گردشگری " در جلسات مختلفی که با برخی از اعضای تیم اصلی ایشان داشتم ، نسبت به معرفی آقای " حمزه زاده " اقدام گردید. چرا که ایشان از بدنه سازمان، مدرس گردشگری و از نقاط قوت و ضعف این مجموعه بسیار آگاهی دارند و مورد قبول اغلب بدنه هتلداران ایران هستند. وی ادامه داد : ما باید ارتباط خودمان را در حوزه گردشگری با کشورهای دیگر توسعه دهیم، توجه به زیرساخت‌های صنعت گردشگری اعم از حمل و نقل هتل ها جاده ها و امکانات دیگر. توجه به این عوامل برای کشور می تواند بسیار کمک کننده باشد تا صنعت گردشگری و هتل‌داری به خوبی فعالیت داشته باشند. این کارشناس هتلداری گفت : از نظر بنده جناب آقای حمزه‌زاده فردی بسیار سالم، کارآمد و مفید هستند. امیدواریم که دولت آقای رئیسی خارج از سیاسی بازی به این صنعت توجه خاصی داشته باشند. از ریاست جمهوری تقاضا داریم تا از دکتر حمزه زاده دعوت به عمل آورند تا ایشان نیز نقطه نظرات خود در خصوص این صنعت را اعلام و نسبت به دیگر کاندیده ها مقایسه شوند. غلامی تاکید کرد : در سال های اخیر در حوزه صنعت گردشگری مدیرانی سیاسی سر کار بودند و هیچ تخصصی در زمینه گردشگری نداشتند. مسعود غلامی در پاسخ به این سوال که آیا در برنامه های دولت سیزدهم نشستی همانند نشستی که برای ریاست جمهوری برگزار شد وجود خواهد داشت تا کاندیداها بتوانند حرف ها و نظرات خودشان را اعلام کنند، گفت : بله قطعاً همین طور خواهد بود. کارگروه‌هایی تشکیل شده که در آن کسانی که معرفی و واجد شرایط هستند را بررسی خواهند کرد. غلامی در پایان تاکید کرد : از بدنه گردشگری و هتلداری خواهشی داریم و آن این است که در حال حاضر زمان آن نیست که ما منفعل باشیم باید فعال باشیم و شخص مورد نظر را به دولت معرفی کنیم.

ایجاد شده: 22/تیر/1400       آخرین ویرایش: 22/تیر/1400     اخبار داخلی
پروژه جنجالی سلطان ترکیه

پروژه جنجالی سلطان ترکیه

به گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از خبرگزاری آناتولی،  رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه، روز شنبه ۵تیر، کلنگ آغاز پروژه بزرگ کانال استانبول را بر زمین زد. این پروژه که به‌موازات تنگه بسفر، دریای مرمره را به دریای سیاه متصل می‌کند، با مخالفت بسیاری، از جمله شهردار استانبول روبه‌رو شده است. مرحله نخست این پروژه عظیم، با احداث پل «ساز‌لی‌دِرِه» آغاز می‌شود. اردوغان درباره اهداف و ضرورت پروژه کانال استانبول گفت: «در دهه۱۹۳۰، سالانه به‌طور متوسط ۳هزار کشتی از تنگه بسفر عبور می‌کرد که این رقم امروز به ۴۵هزار فروند رسیده است. عبور هر ابرکشتی از تنگه بسفر خطر جدیدی برای شهر به شمار می‌رود. در هر دو مسیر شمال-جنوب و شرق-غرب تنگه بسفر، تردد کشتی‌ها از هر کلاس و ظرفیتی ترافیک سنگینی دارند و در صورت تصادف این کشتی‌ها –کشتی‌هایی که از محصولات ارگانیک گرفته تا مواد نفتی را حمل می‌کنند- حیات طبیعی دریاها در معرض خطر قرار می‌گیرند.» هدف از اجرای این پروژه عظیم که اردوغان آن را «دیوانه‌وار» توصیف می‌کند، کاهش حجم تردد در تنگه بسفر و سرریز ترافیک دریایی این آبراهه طبیعی به کانال جدید و جلوگیری از بروز خسارات زیست‌محیطی عنوان شده است. کانال استانبول قرار است به طول ۴۵کیلومتر، عرض ۲۷۳متر و عمق ۲۱متر با بودجه حداقل ۱۵میلیارد دلار ساخته شود. با این حال این پروژه مخالفان جدی دارد. «اکرم امام‌اغلو»، شهردار استانبول و اعضای حزب جمهوری‌خواه خلق معتقدند این پروژه اکوسیستم دریایی فعلی را به خطر می‌اندازد و کلان‌شهر را از منابع آب تازه محروم می‌کند. «تایفون کهرمان» (قهرمان) از اعضای شورای شهر استانبول هم می‌‌گوید: «هدف واقعی کانال استانبول خلق سود نجومی برای بازیگران بخش خصوصی فعال در ساخت و راه‌اندازی این آبراه است؛ بزرگ‌ترین خیانتی که می‌شود در حق استانبول کرد.» با این حال اردوغان در پاسخی تلویحی به منتقدان گفت: «کانال استانبول نه‌تنها در ترکیه، بلکه در جهان عنوان برترین پروژه دوستدار محیط‌زیست را از آن خود خواهد کرد.» رئیس‌جمهور ترکیه با انتشار پیامی در حساب توئیتر خود تاکید کرد: «امروز صفحه جدیدی در تاریخ توسعه و پیشرفت ترکیه گشودیم و مراسم کلنگ‌زنی پل «سازلی‌دره» کانال استانبول را برگزار کردیم.» وی با بیان اینکه پروژه کانال استانبول ۲۷ آوریل سال۲۰۱۱ اعلام عمومی شده است، گفت: «برای تهیه این پروژه در مجموع ۲۰۴کارشناس از جمله ۵۱دانشمند از ۱۱دانشگاه مختلف تحقیق انجام دادند. همچنین در روند مدل‌سازی آن ۳۵۰۰نفر از ۳۵کشور مختلف حضور یافتند.» اردوغان همچنین افزود: «در ۳۰۴نقطه متفاوت این پروژه بیش از ۱۷هزار متر حفاری و ۲۴۸مطالعه ژئوفیزیک صورت گرفت. با توجه به مطالعات علمی، مسیر کنونی به‌عنوان منطقی‌ترین و کارآمدترین خط از بین پنج گزینه مختلف انتخاب شده است.» وی تصریح کرد: «طول کانال ۴۵کیلومتر و سطح مقطع آن ۲۷۵متر است. عمق آن هم بدون احتساب کسورات ۲۱متر تعیین شده است. کانال استانبول در بخش اروپایی و میان دریای سیاه و دریای مرمره احداث خواهد شد. طول این پروژه حدود ۴۵کیلومتر، عرض پایه آن حداقل ۲۷۵متر و عمق آن ۷۵/ ۲۰ متر خواهد بود. روی کانال استانبول همچنین ۶پل ساخته خواهد شد.» رئیس‌جمهور ترکیه همچنین گفت: «با اتمام بخش منطقه باشاک‌شهیر- باغچه‌شهیر- حادیم‌کوی این پروژه، انتشار کربن ۳۲هزار و ۱۲۶تن کاهش خواهد یافت و سالانه از نظر زمان و سوخت در مجموع ۲/ ۷۱۷میلیون لیر صرفه‌جویی خواهد شد.» الجزیره نوشت: «این کانال ضامن ایمنی در زندگی و رفاه شهروندان ساکن اطراف بسفر و حوالی آن است.» اردوغان معتقد است که این کانال «یکی از کانال‌های استثنایی در جهان» خواهد بود. مصطفا ایلچالی، استاد حمل‌و‌نقل و عضو سابق پارلمان، به الجزیره می‌گوید که ترافیک دریایی از سال۲۰۰۵ در بسفر ۷۲درصد افزایش پیدا کرده است. او می‌افزاید: «تانکرها خطر تصادف را در این تنگه باریک به‌دنبال دارند. شناورهای متحرک دریا را آلوده می‌کنند و موجب انتشار آلودگی می‌شوند.»

ایجاد شده: 7/تیر/1400       آخرین ویرایش: 8/تیر/1400     اخبار خارجی
اجلاس وزیران گردشگری شورای تُرک در ازبکستان

اجلاس وزیران گردشگری شورای تُرک در ازبکستان

به گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از آناتولی، ششمین اجلاس وزیران گردشگری شورای کشورهای تُرک زبان در شهر خوقند ازبکستان برگزار شد. در این نشست، بغداد عامریف دبیرکل شورای ترک، محمد نوری ارسوی وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه، عزیز عبدالحکیم‌اف وزیر گردشگری و ورزش و معاون نخست وزیر ازبکستان، آکتوکتی رایمکولوف وزیر فرهنگ و ورزش قزاقستان، فواد نقی‌اف رئیس آژانس گردشگری جمهوری آذربایجان و سعید رسالیف معاون وزیر اقتصاد و دارایی قرقیزستان شرکت کردند. ارسوی در این نشست اظهار داشت: ترکیه به کشورهای آسیای میانه به چشم حکومت‌های مختلف یک ملت واحد نگاه می‌کند. ترکیه از گذشته خواستار توسعه روابط با کشورهای تُرک زبان بوده و این چشم انداز طی 20 سال اخیر پیشرفت قابل توجهی داشته است. وی افزود: ترکیه در صدر کشورهایی قرار دارد که طی 2 سال اخیر گردشگری را در جهان ترویج کرده است. «شورای تُرک» که در ایران با نام شورای همکاری کشورهای ترک‌زبان شناخته می‌شود٬ یکی از نهادهای سیاسی و فرهنگی کشورهای ترک‌زبان است که در سالیان اخیر، مورد توجه قرار گرفته و جمهوری ترکیه تلاش می‌کند با تقویت این شورا، در حوزه جغرافیایی کشورهای ترک‌زبان و در آسیای میانه، علاوه بر ایجاد انسجام بین این کشورها، زمینه همکاری‌های فرهنگی و سیاسی را نیز به وجود بیاورد. کشورهای ترکیه، آذربایجان، قرقیزستان و قزاقستان، اعضای اصلی این شورا هستند و مجارستان نیز به عنوان عضو ناظر در نشست‌های سالانه حضور پیدا می‌کند، اما رویکرد ترکمنستان به شورای مزبور هنوز هم در هاله‌ای از ابهام است.

ایجاد شده: 7/تیر/1400       آخرین ویرایش: 7/تیر/1400     اخبار خارجی
آشیانه هواپیما در اردبیل احداث می‌شود

آشیانه هواپیما در اردبیل احداث می‌شود

به گزارش هتل نیوز و به نقل از مهر، " محمد قصابی " مدیرکل فرودگاه‌های استان اردبیل، اظهار کرد: با توجه به حضور شبانه هواپیماها با انجام پروازهای آخر شب و همچنین پروازهای اول صبح تابستانی ضروری است تا هر چه سریع‌تر آشیانه هواپیما در فرودگاه اردبیل احداث شود که امیدواریم با تأمین منابع مورد نیاز استارت این پروژه در اردبیل زده شود. وی به راه‌اندازی ایرلاین ویژه اردبیل خبر داد و تصریح کرد: با رایزنی‌های انجام شده خرید چهار هواپیما برای شرکت سبلان ایر آغاز شده و تا ۲۰ روز آینده پروازهای این ایرلان آغاز می‌شود که به سرعت می‌تواند در سطح کشور نام و آوازه‌ای برای خود پیدا کند. مدیرکل فرودگاه‌های استان اردبیل ضرورت نصب سیستم روشنایی مجهز در فرودگاه اردبیل را با اتمام عملیات آسفالت‌ریزی پلیمری باند اصلی فرودگاه اردبیل یادآور شد و گفت: همه سیستم‌های مدرن در فرودگاه اردبیل با استفاده از توان داخلی انجام شده و کیفیت و ارتقا پروازها را شاهد خواهیم بود. قصابی دلیل اصلی دایر نشدن پروازهای خارجی را فرودگاه‌های اردبیل کمبود مسافر و عدم استقبال از پروازهای خارجی اعلام کرد و افزود: ما آمادگی داریم تا پروازهای مستقیم به کشورهای همسایه به ویژه جمهوری آذربایجان و ترکیه را از فرودگاه اردبیل راه‌اندازی کنیم که متأسفانه کمبود تقاضا در این زمینه مانع از انجام پروازهای خارجی شده است. وی به دایر بودن ۷۰ پرواز در طول هفته در فرودگاه اردبیل اشاره کرد و ادامه داد: اکثر شرکت‌های هواپیمایی پروازهای خود را به فرودگاه اردبیل دایر کردند که ۹۵ درصد پروازها تنها در مسیر اردبیل به تهران و بالعکس انجام می‌شود. قصابی در بخش دیگری از سخنان خود خاطر نشان کرد: تلاش می‌کنیم تا پروازهای مشهد و اهواز را نیز در چند نوبت در طول هفته در فرودگاه اردبیل دایر کنیم که در این زمینه رایزنی‌ها آغاز شده است. مدیرکل فرودگاه‌های استان اردبیل به اصلی‌ترین مشکل فرودگاه پارس‌آباد در نبود جایگاه سوخت اشاره کرد و گفت: تلاش بر این است تا تعداد چهار سورت پرواز این فرودگاه با حل مشکل جایگاه سوخت ارتقا یابد.

ایجاد شده: 5/تیر/1400       آخرین ویرایش: 5/تیر/1400     اخبار داخلی
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...