نتایج جستجو...
تشریح ضوابط پذیرش زنان و کودکان بدون همراه، اتباع خارجی و زوج‌های دارای صیغه نامه در مراکز اقامتی

تشریح ضوابط پذیرش زنان و کودکان بدون همراه، اتباع خارجی و زوج‌های دارای صیغه نامه در مراکز اقامتی

رئیس اداره بررسی صلاحیت پلیس نظارت بر اماکن عمومی ناجا در نشست فصلی اتحادیه میهمانپذیرهای استان تهران به تشریح ضوابط پذیرش زنان و کودکان بدون همراه، اتباع خارجی و زوج‌های دارای صیغه‌نامه در مراکز اقامتی، پرداخت و توضیحاتی در خصوص پلمپ هاستل‌ها و واحدهای غیرمجاز را ارائه کرد. به گزارش هتل‌نیوز و به نقل از خبرگزاری ایسنا، رئیس اداره بررسی صلاحیت پلیس نظارت بر اماکن عمومی ناجا در این نشست با استناد به ماده 17 قانون نظام صنفی، برخی از ضوابط مربوط به اماکن اقامتی را تشریح کرد و اظهار داشت: اصناف مکلفند تا ضوابط انتظامی را رعایت کنند. یک سری قوانین مربوط به قبل از گرفتن پروانه کسب است و یک سری ضوابط هم به دوران پس از افتتاح اقامتگاه بر می‌گردد که البته بیشترین مشکلات در این هنگام بروز می‌کند. سرهنگ "داوود افتخاری" ابراز داشت: این ضوابط سال‌هاست به مجموعه‌های ایرانگردی و جهانگردی ابلاغ شده ولیکن اطلاع‌رسانی نادرست، باعث برخوردهایی شده که حتی امروز در سریال‌ها همان اطلاعات غلط را منتشر می‌کنند. برای مثال سال‌هاست مشکل اقامت زنان و دختران بدون همراه و دارای مدرک هویتی، حل شده اما هنوز شاهدیم آنها را در اقامتگاه‌ها نمی‌پذیرند و حتی شبانه به اداره اماکن برای گرفتن نامه و تائیدیه ارجاع می‌دهند. این کار لازم نیست. سرهنگ "افتخاری" افزود: صاحبان مراکز اقامتی موظفند در صورت مواجهه با افراد فاقد مدرک مانند زنان و کودکان بدون سرپرست، آنها را پذیرش کنند و بلافاصله مراتب را به پلیس اماکن عمومی اطلاع دهند. وی با توضیح در خصوص برخی ضوابط پذیرش زنان و دختران در مراکز اقامتی، گفت:  پذیرش زنان بدون همراه و دارای مدارک هویتی در اماکن اقامتی بلامانع است.  به نامه اماکن ناجا نیاز نیست.  زنان و کودکان بدون همراه و زوج‌های فاقد مدارک هویتی معتبر در اماکن اقامتی، نخست پذیرش شوند، سپس مراتب به اماکن ناجا اطلاع داده شود.  پذیرش زوج‌ها با برگه صیغه‌نامه یا ازدواج موقت بلامانع است.   اتباع خارجی بدون مدرک معتبر هم پذیرش شوند، سپس مراتب به اماکن اطلاع داده شود. رئیس اداره بررسی صلاحیت پلیس نظارت بر اماکن عمومی ناجا همچنین گفت: این شرایط برای زوج‌های فاقد مدرک معتبر نیز صادق است. اگر چنین افرادی به اقامتگاه مراجعه کردند، حتماً پذیرش شوند ولیکن بلافاصله و به هر طریق، مراتب به پلیس اداره اماکن ناجا اطلاع داده شود. نیاز نیست تا زوج‌ها یا زن و مردی را که مدرک معتبر ندارند، نیمه شب راهی اداره پلیس کنید که نامه بیاورند. نخست آنها را اقامت دهید و سپس مورد را اطلاع‌رسانی کنید. وی ادامه داد: پذیرش زوج‌های دارای برگه عکس‌دارِ ازدواج موقت، مُمهور به مُهر دفاتر رسمی ازدواج یا امام جماعت، بلامانع است. اگر روحانی ( امام جمعه ) صیغه‌نامه جاری کرده، مورد تأیید است. کانون وکلا تلاش زیادی کرد که فقط اسناد مربوط به آنها مورد تائید باشد ولیکن از نظر پلیس اماکن ناجا، برگه صیغه‌نامه، مدرک تائید شده‌ای است. سرهنگ "داوود افتخاری" با تاکید بر پذیرش اتباع خارجی فاقد مدرک معتبر، گفت: مراتب بایستی بلافاصله به پلیس اماکن ناجا اطلاع داده شود. حتماً کارمندان شیفت شب نسبت به این قوانین آگاه و توجیه شوند. اگر تبعه خارجی را شب در خیابان رها کنید و مورد زورگویی قرار گرفت، این شما هستید که زیر سوال می‌روید. "افتخاری" افزود: پذیرش و اسکان وابستگان سفارت‌خانه‌های خارجی که دارای کارت شناسایی از اداره کل تشریفات وزارت خارجه هستند، نیز بلامانع است. این مقام مسئول با اشاره به اینکه پذیرش متولدان تهران در مراکز اقامتی بلامانع است، در خصوص پذیرش مدارک هویتی مانند گواهینامه یا دفترچه بیمه، گفت: در قانون صراحتاً مشخص شده است از مسافر فقط کارت ملی یا شناسنامه گرفته شود. وی در پایان بار دیگر تاکید کرد: اتحادیه‌ها موظفند این ضوابط را ابلاغ کنند. همچنین حضور صاحب پروانه کسب یا مباشر را در اقامتگاه، الزامی است و حضور مدیر داخلی در مجموعه کفایت نمی‌کند. افتخاری همچنین درباره برخورد با اماکن غیرمجاز توضیح داد: این موارد را باید به اداره اماکن استان اطلاع داد اگر آنها برخورد نکردند، به ما در مرکز اطلاع دهید تا پیگیری کنیم.

ایجاد شده: 29/خرداد/1398       آخرین ویرایش: 29/خرداد/1398     اخبار داخلی
رسانه‌های اجتماعی در گردشگری و هتلداری + فایل PDF

رسانه‌های اجتماعی در گردشگری و هتلداری + فایل PDF

گروه آموزشی هتل‌نیوز - کتاب رسانه‌های اجتماعی در گردشگری و هتلداری ( Social Media in Travel, Tourism and Hospitality ) پیشرفت‌های مدام در رسانه‌های اجتماعی در بخش هتلداری و گردشگری را نمایش می‌دهد. مطالب این کتاب ترکیبی از تئوری و عمل هستند که با بحث درباره تجارب کسب و کار واقعی، به خواننده ارائه می‌شوند. در بخش‌های مختلف این کتاب، نخست یک مرور کلی از روند اخیر رسانه‌های اجتماعی، محتوای تولید شده و مقالاتی در این خصوص بررسی می‌شود و سپس به بررسی اپلیکیشن‌های بازاریابی در حوزه هتلداری و گردشگری، پرداخته و به مقالاتی در این‌ خصوص اشاره می‌شود. بخش‌های پایانی کتاب نیز به بررسی رفتار مشتریان در رسانه‌های اجتماعی در حوزه‌های هتلداری و گردشگری می‌پردازد. باید توجه داشت که بیشتر مقالات این کتاب حول محور WEB 2.0 و مدل‌های تجاری آن است. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.

ایجاد شده: 26/خرداد/1398       آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398     کتابخانه بین المللی
رزرواسیون آنلاین جاباما

رزرواسیون آنلاین جاباما

اگر قصد سفر دارید و به دنبال تجربه شایسته سفر هستید، یافتن اقامتگاهی مناسب از نخستین اقدامات شما باید باشد. جاباما، معتبرترین سامانه رزرو هتل و اجاره اقامتگاه، است. در سفرهای داخلی و خارجی، جاباما انتخاب‌های متنوعی را در اختیارتان می‌گذارد. اطلاعات درباره شرایط هتل یا اقامتگاه، موقعیت مکانی، عکس‌هایی واضح و هزینه اقامت، داده‌هایی است که در جاباما در اختیار شما گذاشته می‌شود تا انتخاب آگاهانه‌ای داشته باشید. علاوه بر این، پوشش سراسری هتل‌های ایران و پوشش گسترده هتل‌های جهان، به شما کمک می‌کند تا با تنوع قابل‌توجهی از هتل و اقامتگاه روبه‌رو شوید. پرداخت آنلاین و ریالی هزینه هتل‌های داخلی و خارجی، دریافت آنلاین واچر و پشتیبانی ۲۴ ساعته از امتیازات جاباماست که امکان سفری شایسته را برای شما فراهم آورده است. علاوه بر این امکان مقایسه، خرید و کنسلی آنلاین، جاباما را به مرجعی ایده‌آل برای رزرو هتل تبدیل کرده است. با رزرو آنلاین هتل در مشهد، اصفهان، شیراز، تبریز و سایر شهرها در جاباما، خیال‌تان از بابت محل اقامت آسوده است؛ بنابراین سفر کاری یا تفریحی دلپذیری را سپری خواهید کرد. حوزه فعالیت جاباما به هتل‌ها محدود نمی‌شود. پوشش مناسب اقامتگاه‌ها، ویلاها و بوم‌گردی امکان جدیدی است که به کاربران فرصت تازه‌ای برای تجربه‌های ناب می‌دهد. راه‌های ارتباطی  Jabama.ir  Jabama.ir  Support@Jabama.ir  021 43 900 900   قیطریه ، بلوار اندرزگو، نبش کوچه بلوچ شمالی

ایجاد شده: 26/خرداد/1398       آخرین ویرایش: 20/خرداد/1399     رزرواسیون‌های آنلاین داخلی
تشریح جزئیات اعطای زمین رایگان به سرمایه‌گذاران احداث هتل / رایگان بودن الزاما به معنی دریافت هزینه نیست

تشریح جزئیات اعطای زمین رایگان به سرمایه‌گذاران احداث هتل / رایگان بودن الزاما به معنی دریافت هزینه نیست

به گزارش هتل‌نیوز ، معاون سرمایه‌گذاری سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری با اشاره به اینکه طرح عملیاتی و جزئیات واگذاری زمین رایگان به سرمایه‌گذاران گردشگری تا هفته آینده تهیه می‌شود، اظهار داشت: البته رایگان بودن الزاما به معنی عدم دریافت هزینه نیست. "حسین اربابی" در رابطه با موافقت رئیس‌جمهور با پیشنهاد رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در خصوص تامین زمین مورد نیاز برای ساخت هتل و سایر تاسیسات گردشگری در 500 نقطه از کشور، ابراز داشت: واگذاری زمین مشمول قوانین خاص خود است و استفاده از کلمه رایگان لزوما به این معنی نیست که هیچ پولی از سرمایه‌گذار بابت واگذاری زمین گرفته نشود بلکه ممکن است با تخفیف و یا تسهیلات ویژه‌ای به سرمایه‌گذار واگذار شود. "اربابی" گفت: در حال تهیه طرح عملیاتی هستیم تا بعد از دستوری که رئیس‌جمهور به نهادهای مختلف داده است، جزئیات را مشخص کنیم. باید دید هر نهادی که چنین دستوری را گرفته به چه صورت می‌تواند مشارکت کرده و زمین مورد نیاز سرمایه‌گذار را بدهد. وی در رابطه با اینکه رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و برخی شهرداران پیش از این نیز از واگذاری زمین رایگان به سرمایه‌گذاران گردشگری خبر داده بودند، اظهار داشت: سرمایه‌گذاران می‌توانستند از مبادی دی‌ربط مانند شهرداری‌ها و شوراهای شهر وارد شده و یا با سازمان مسکن و شهرسازی مذاکره کنند و زمینی که کاربری مناسبی داشت را گرفته و سرمایه‌گذاری کنند. ممکن بود برخی از شوراها مصوب کرده باشند اگر زمینی برای برخی از کاربری‌هایی که مدنظرشان است، متقاضی دارد به صورت رایگان و یا مشارکتی در اختیار سرمایه‌گذار قرار دهند. اما این اقدام و دستوری که رئیس جمهور داده است یک کار دولتی بوده و رایگان بودن آن زمین‌ها را هم باید گفت که در طول مسیر کاری مشخص می‌شود به چه صورت باشد. معاون سرمایه‌گذاری سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور با اشاره به اینکه تلاش این سازمان از اجرای این طرح، تسهیل در امور سرمایه‌گذاری در بخش گردشگری است، گفت: در این نامه تاکید شده که تأمین زمین برای سرمایه‌گذاری در بخش هتل و تأسیسات محرک گردشگری انجام می‌شود. بنابراین تأسیسات خارج از صنعت گردشگری شامل این موضوع نخواهد شد.  وی افزود: هتل‌ها تأسیسات خوب گردشگری هستند اما باعث جذب گردشگر نخواهند شد ولیکن ممکن است که یک مجتمع گردشگری که در کنارش هتل نیز قرار گرفته باشد، باعث جذب گردشگر شود. اولویت ما در واگذاری زمین‌ها این است که چون هتل‌ها سرمایه‌های زیادی را جذب می‌کند به این نوع سرمایه‌گذاری، زمین تعلق گیرد اما برخی از تأسیسات هم هستند که موجب می‌شوند گردشگر به سمت آنها جذب شود. در برخی از جاها می‌تواند یک منطقه نمونه گردشگری باشد و یا تأسیسات دیگر. به عنوان مثال در شهر سرعین، هتل و مراکز اقامتی زیادی وجود دارد اما ممکن است کسی بگوید زمینی برای ایجاد مجتمع آب‌درمانی نیاز دارد که باعث جذب گردشگر و اقامت در هتل‌ها خواهد شد. این مجموعه یکی از واجدین شرایط برای تأمین زمین است. اما ایجاد یک مجتمع تجاری یا مرکز خرید نمی‌تواند گردشگر جذب کند و بنابراین محرک گردشگری نیست. معاون سرمایه‌گذاری سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری درباره اینکه چرا ۵۰۰ نقطه از کشور برای این طرح در نظر گرفته شده است، بیان داشت: این عدد به تناسبی است که برای استان‌های کوچک و بزرگ به واسطه حضور گردشگران در نظر گرفته‌ایم. وی تصریح کرد: برخی از استان‌ها نیاز به محرک بیشتری برای جذب گردشگر دارند و در برخی مناطق ممکن است که سرمایه‌گذاران رغبت کمتری برای سرمایه‌گذاری داشته باشند. چون زمین گران است و یا مشکلات دیگری دارد. اما اگر زمینی به سرمایه‌گذار داده شود، آنها هم در حوزه گردشگری فعال می‌شوند. وی افزود: ما به همین دلیل خواستیم تا در امور سرمایه‌گذاری گردشگری تسهیلاتی ایجاد کنیم. پراکندگی این زمین‌ها نیز تناسب منطقه‌ای دارد و هر منطقه بنا به فراخوری که دارد و با توجه به جذاب بودن و یا جذاب نبودن آن، زمینی را برای سرمایه‌گذاری در اختیار قرار خواهد داد. در بعضی مناطق سرمایه‌گذار حاضر است به هر قیمتی زمین بخرد که مسلماً در این منطقه لازم نیست که نسبت به تأمین زمین تسهیلات داده شود. وی در پایان درباره اینکه سرمایه‌گذاران خارجی نیز می‌توانند از این تسهیلات استفاده کنند یا نه، افزود: اکنون سرمایه‌گذاران خارجی اگر یک شرکت ایرانی داشته باشند که به ثبت رسیده باشد نیز می‌توانند در ایران سرمایه گذاری کرده و زمین بگیرند.

ایجاد شده: 1/خرداد/1398       آخرین ویرایش: 1/خرداد/1398     اخبار داخلی
مدیریت کارآفرینی و کسب و کارهای کوچک در صنعت هتلداری + فایل PDF

مدیریت کارآفرینی و کسب و کارهای کوچک در صنعت هتلداری + فایل PDF

گروه آموزشی هتل‌نیوز - کسب و کارهای کوچک، ستون صنعت هتلداری محسوب می‌شوند و حدودا بین 75 تا 95 درصد از کل شرکت‌های جهان در این صنعت را تشکیل می‌دهند. همچنین تعداد کارآفرینان در این حوزه در ده سال گذشته در سراسر جهان به طور چشمگیر و یکنواختی افزایش یافته است. کتاب مدیریت کارآفرینی و کسب و کارهای کوچک در صنعت هتلداری (Entrepreneurship & Small Business Management ) به چهار بخش تقسیم می‌شود که در هر بخش به صورت مرحله به مرحله پیشروی کرده و پایه‌های این صنعت را تشکیل می‌دهد. این چهار بخش عبارت است از؛  تعاریف و دیدگاه‌های نظری و محتوایی از مفهوم تا واقعیت طرح کسب و کار رشد کسب و کار و آینده آن تمامی فصول کتاب مدیریت کارآفرینی و کسب و کارهای کوچک در صنعت هتلداری برای دانشجویان این صنعت در هر سطحی، ایده‌آل است زیرا از آنها خواسته می‌شود تا با استفاده از فعالیت‌های تمرین تفکر به مطالعه و بررسی مطالب آن بپردازند. تمرینات ارائه شده در این کتاب همراه با مطالعات موردی، اهداف فصل، تمرین‌های عملی و تمرین‌های تجربی، این امکان را به فراگیران می‌دهد تا هم به طور جدی در مورد موضوعات، مفاهیم و مسائل فکر کنند و هم این موارد را در تعدادی از سناریو‌های پیشنهاد شده به صورت عملی به کار گیرند. از جمله مهمترین ویژگی‌های کلیدی این کتاب می‌توان به موارد زیر اشاره کرد. با بررسی برخی از مفاهیم کلیدی نظری و پایه‌گذاری و استفاده از آنها در سناریوهای واقعی کاری، مفاهیم تئوری و عملی حوزه کارآفرینی را در صنعت هتلداری و گردشگری بازبینی می‌کند.  با حرکت بین استراتژی و عملیات و بررسی این دو، ارتباط بین این دو را مشخص کرده و توضیح می‌دهد که چگونه هر دو دیدگاه برای موفقیت کارآفرینی ضروری است. با بحث و گفتگو درباره برخی چالش‌ها و فرصت‌ها و نیز از طریق ارائه دانش و مهارت‌های لازم برای شروع یک کسب و کار کوچک، و چگونگی ایجاد شانس موفقیت در آن، باعث ایجاد فرصت‌ها و علاقه در این حوزه در صنعت هتلداری و گردشگری می‌شود. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.

ایجاد شده: 28/فروردین/1398       آخرین ویرایش: 30/اردیبهشت/1398     کتابخانه بین المللی
عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند

عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند

بیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. ‏[Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ‏?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ‏?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ‏?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ‏?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ‏?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ‏?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ‏?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ‏?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. ‏[Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. ‏.Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. ‏[Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. ‏.Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ‏?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. ‏.Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. ‏.[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. ‏.We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. ‏…To get to [location], just  مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. ‏.To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. ‏.To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. ‏.I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. ‏.If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ‏?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ‏?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ‏?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. ‏.Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397     آکادمی زبان
افشای رسوایی جدید در رابطه با هتل‌های دونالد ترامپ + جزئیات

افشای رسوایی جدید در رابطه با هتل‌های دونالد ترامپ + جزئیات

به گزارش سرویس اخبار خارجی هتل‌نیوز و به نقل از روزنامه واشنگتن پست، گروه Qorvis / MSL به عنوان یک نهاد لابی‌گر در آمریکا که سال‌هاست برای کشور عربستان کار می‌کند در جریان انتخابات ریاست جمهوری سال 2016 آمریکا تعداد 500 اتاق هتل "دونالد ترامپ" در واشنگتن را رزرو و پول آن را پرداخت کرده بود. بر اساس گزارش منتشر شده در واشنگتن پست، این گروه در 6 سفر طی مدت سه ماه، تعدادی از سربازان و مجروحان جنگی ارتش آمریکا را به واشنگتن برده تا در مخالفت با تصویب قانونی علیه عربستان سعودی در کنگره به تجمع بپردازند. هزینه سفر رایگان و تفریحی این تعداد از سربازان آمریکایی حدود 270 هزار دلار تخمین زده شده است و به گفته واشنگتن پست، رئیس‌جمهور آمریکا با این کار قانون اساسی آمریکا درباره عدم ارائه گزارش کمک‌های مالی خارجی به کمپین‌های انتخاباتی و سیاست‌مداران را نقض کرده است. مدیران Qorvis / MSL که به ازای هر شب اقامت میهمانان خود مبلغ 768 دلار هزینه کرده‌اند، معتقدند که انتخاب هتل "دونالد ترامپ" در شهر واشنگتن به دلیل ارائه تخفیف مناسب بوده و ارتباطی به موضوع انتخابات ریاست‌جمهوری نداشته است. از سوی دیگر گفته می‌شود، سربازان آمریکایی حاضر در این سفر نیز از نقش نهادهای لابی‌گر عربستان در پرداخت هزینه‌ها بی‌اطلاع بوده‌اند و حال از اینکه کارشان به جای ارسال پیام به کنگره صرفا برای کمک به کسب و کار "دونالد ترامپ" انجام شده، متعجب هستند. سفارت کشور عربستان در آمریکا به سوالات مطرح شده از سوی خبرنگاران واشنگتن پست، پاسخی نداده و مدیران هتل نیز از ارتباط این نهاد با هتل خود ابراز بی‌اطلاعی نموده‌اند. افشای این گزارش توسط روزنامه واشنگتن پست، می‌تواند دردسری جدید برای "دونالد ترامپ" به حساب آید که این روزها در رابطه با موضوع نقش روسیه در پیروزی‌اش در انتخابات سال 2016 به شدت تحت فشار است.

ایجاد شده: 18/آذر/1397       آخرین ویرایش: 18/آذر/1397     اخبار خارجی
مکالمه _بحث های گروهی _ بخش اول

مکالمه _بحث های گروهی _ بخش اول

  بحث های گروهی  ( بخش اول )  ✅ Interrupting  قطع کردن صحبت  Use the following phrases to interrupt or join in the conversation:  از این اصطلاحات هنگام اضافه شدن یا قطع کردن صحبت در یک صحبت استفاده کنید:  May I have a word?  می تونم یه چیزی بگم؟  If I may, I think…  اگه اشکالی نداره، من فکر می کنم …  Excuse me for interrupting.  ببخشید که صحبتتون رو قطع می کنم.  Giving Opinions  نظر دادن  These phrases will give your opinion during a meeting:  این اصطلاحات نظرتون رو در یک ملاقات بیان می کند:  I (really) feel that…  من واقعاً حس می کنم که …  In my opinion…  به نظر من …  The way I see things…  طوری که من موارد رو می بینم …  Asking for Opinions  پرسش درباره نظرات   These questions will help you ask for feedback and opinions during a conversation:  این سوالها می تونه به شما در گرفتن نظرات و نتایج در جریان یک مکالمه کمک کنه:  Do you (really) think that…  شما (واقعاً) فکر می کنید که …  (name of participant) can we get your input?  (اسم فرد شرکت کننده) می شه نظر شما رو داشته باشیم؟  How do you feel about...?  احساس شما راجع به … چیه؟ 

ایجاد شده: 8/آذر/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
جزئیات اقامت تیم‌ها و تماشاگران جام جهانی قطر در هتل‌های ایران

جزئیات اقامت تیم‌ها و تماشاگران جام جهانی قطر در هتل‌های ایران

به گزارش هتل‌نیوز ، عضو ایرانی کمیته برگزاری مسابقات جام جهانی 2022 قطر به تشریح جزئیات همکاری مشترک ایران و قطر در صورت 48 تیمی شدن رقابت‌های جام جهانی و اقامت تیم‌های حاضر در این رقابت‌ها در هتل‌های کشور، پرداخت. "مهرداد مسعودی" در این خصوص، اظهار داشت: مذاکرات لازم میان مسئولان ایرانی و قطری در این خصوص انجام شده است تا درباره میزبانی و اسکان تیم‌ها و تماشاگران در ایران همکاری شود. وی ابراز داشت: مسئولان کشور قطر به عنوان میزبان جام جهانی فوتبال در سال 2022 قصد دارد تا این رویداد بین‌المللی را به صورت مشترک با همه کشورهای منطقه جشن بگیرند و بخشی از تماشاگران را در کشورهای کویت، امارات، بحرین، عمان و ایران اسکان دهند. مسئول ایرانی کمیته برگزاری جام جهانی 2022 قطر، تصریح کرد: جزیره کیش به مسئولان قطری پیشنهاد شده است که حتی از "دبی" نیز به قطر نزدیکتر است ولیکن همه چیز بستگی به نظر فیفا و موافقت این نهاد بین‌المللی با این طرح دارد. وی افزود: می‌توان در هریک از کشورهای عمان، امارات و ایران، چهار تیم حاضر در این مسابقات را اسکان داد. به عنوان مثال در ایران شهرهایی مانند شیراز و بوشهر و جزایر کیش و قشم برای این موضوع، مناسب هستند. وی در پایان گفت: در صورت میزبانی ایران از تیم‌ها و تماشاگران جام جهانی 2022، پنجره‌ای برای رونق بیشتر هتل‌ها، رستوران‌ها و دیگر مراکز گردشگری و توریستی باز می‌شود.

ایجاد شده: 26/آبان/1397       آخرین ویرایش: 26/آبان/1397     اخبار داخلی
مجله املاک بین‌المللی و سفر ( International Property & Travel ) + فایل PDF

مجله املاک بین‌المللی و سفر ( International Property & Travel ) + فایل PDF

مجله املاک بین‌المللی و سفر تحت عنوان International Property & Travel درباره بهترین املاک، استراحتگاه‌ها، فضا و طراحی داخلی، مقاصد مسافرتی، مد و اتومبیل‌ها و ... تمرکز دارد. مقاله‌ها و مطالب منتشر شده در این نشریه، آموزنده و سرگرم‌کننده هستند. همچنین نظرات ارائه شده در این مجله توسط کارشناسان خبره در حوزه هتلداری مطرح شده که آگاه به شرایط فعلی بازار هستند. بخش‌های مختلف این نشریه از یک سو شامل مصاحبه‌هایی با طراحان داخلی برجسته و نظرات مختلف در سراسر جهان می‌شود. از سوی دیگر طراحان مد بسیار حرفه‌ای نیز درباره آخرین مجموعه‌های خود صحبت می کنند و توصیه‌هایی در مورد طراحی و لوازم جانبی ارائه می‌دهند. جهت دانلود فایل PDF مجله املاک بین‌المللی و سفر (International Property & Travel ) از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله املاک بین‌المللی و سفر ( International Property & Travel )   رمز فایل: iranhotelnews.com

ایجاد شده: 10/آبان/1397       آخرین ویرایش: 8/دی/1401     مجلات و نشریات بین المللی
تفاوت کلمات   Travel , Journey ,Trip , Tour

تفاوت کلمات Travel , Journey ,Trip , Tour

تفاوت کلمات 🔸Travel  🔸Journey  🔸Trip  🔸Tour  در چیست؟✅ Trip  به سفری گفته می‌شود که «کوتاه» است و معمولا زمان زیادی طول نمی‌کشد. مثلاً صبح زود حرکت کنیم و شب برگردیم🔹 I went to a business trip yesterday   👈🏻دیروز صبح به یک سفر کاری رفتم✅ Journey به مسافرتی گفته می‌شود که برخلاف Trip فاصلۀ قابل توجهی را طی کنیم و زمان بیشتری را نیز سپری کنیم. 🔹 My dad went on a long journey. 👈🏻پدرم به یک مسافرت طولانی رفت✅ Tour  این کلمه هنگامی استفاده می‌گردد که بخواهیم در زمانی کاملا معین و برنامه‌ریزی شده از مبدأ به مکان خاصی برویم و درباره‌اش اطلاعات خاصی کسب کنیم و پس از مدت مشخص‌شده به مبدأ بازگردیم.🔹 We went on a 10-day tour of Africa.  👈🏻ما به یه سفر 10 روزه به آفریقا رفتیم. ✅ Travel  این کلمه  معنای گردش و نسبت به سه کلمه دیگر مدت طولانی تری دارد. 🔹 He has written a book about his travels 👈🏻او کتابی در مورد سفرهایش نوشته است

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...