تفاوت in و within:به نظر شما تفاوت دوجمله زیر چیست؟🔹I will come back in an hour. 🔹I will come back within an hour. 👈🏻مفهوم جمله اول به دلیل استفاده از حرف اضافه ی in این است که آن شخص پس از یک ساعت برمی گردد (یعنی بیشتر از مدت زمان ذکر شده در جمله). ولی مفهوم جمله دوم به دلیل استفاده از within این است که آن شخص قبل از اتمام مدت زمان ذکر شده در جمله (یعنی یک ساعت) برمی گردد.پس معنی جملات بالا به ترتیب عبارتند از:👈🏻من پس از یک ساعت دیگر برمی گردم.👈🏻من تا یک ساعت دیگر برمی گردم.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
کاربرد گذشته ساده ✅نکاتی در مورد هجی (verb + ed)☑هنگاميکه فعلی به e ختم میشود، فقطd اضافه میکنيم:🔹loved, hated, used ☑افعال يک هجايی (يک بخشی) که به ترتيب شامل يک حرف صدادار و يک حرف بیصدا میباشند، حرف بیصدای آخر تکرار میشود:🔹stopped, planned, robbed ☑ولی اگر دو حرف صدادار وجود داشته باشد، حرف بیصدای آخر تکرار نمیشود:🔹looked, cooked, seated ☑اگر حرف بیصدای آخر y يا w باشد نيز تکرار نمیشود:🔹played, rowed, showed
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
ضرب المثل 🔹 Plot recoils on the plotter. 👈🏻 چاه کن همیشه ته چاه است. 🔹 He who blows into fire will have sparkles in his eyes. 👈🏻 چاه نکن بهر کسی، اول خودت دوم کسی.🔹 Strike while the iron is hot. 👈🏻 تا تنور داغه نون را بچسپان.🔹 You can't have your cake and eat it, too. 👈🏻 هم خدا را میخوای هم خرما را🔹 Don’t bite the hand that feeds you 👈🏻 نمک خوردنو نمکدون شکستن🔹 Curiosity killed the cat. 👈🏻 فضولی موقوف🔹 To go with the tide 👈🏻 هم رنگ جماعت شدن.🔹 A big head has a big ache 👈🏻 هر که بامش بيش برفش بيشتر.🔹 Easy come, easy go 👈🏻 باد آورده را باد می برد.🔹 Seek knowledge from the cradle to grave. 👈🏻 ز گهواره تا گور دانش بجوی.🔹 Accidents will happen 👈🏻 حادثه خبر نميکند🔹 Sweet nothing 👈🏻 حرف های صد من يه غاز.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات فرآیندی در یک زبان است که باعث می شود بعضی لغات تغییر کنند.این تغییرات به این شکل است که یا یک لغت تکرار میشود مثل bye - bye و so - so یا ریشه لغت اصلی حفظ میشود و اغلب در لغت دوم تغییر آوایی صورت میگیرد و یا لغتی اضافه یا تغییر می کند که حالت ریتمیک پیدا کند!در ادامه چند مورد از این عبارات آورده شده است✅عبارت so-soمعنی ⬅ نه خوب نه بد / متوسط👈🏻مثال🔹 How was the meeting? 🔹 So-so, it was nice to see everyone , but... 👈🏻 جلسه چطور بود؟👈🏻 نه خوب نه بد، خوب شد که همه را دیدم اما..✅عبارت on-offمعنی ⬅ گاه گاهی /چیزی که ثابت و دائمی نیست👈🏻مثال🔹They have a very on-off relationship. 👈🏻آنها رابطه ای گاه گاهی دارند.✅عبارت Mish- Mashمعنی ⬅ترکیبی درهم و برهم از دو چیز متفاوت👈🏻مثال🔹The new policy is a bit of mish-mash of the last two policies we've had. 👈🏻سیاست جدید ترکیبی درهم و برهم از سیاستی است که قبلا داشتیم.✅عبارت wishy -washy معنی ⬅ آبکی، سست👈🏻مثال🔹His argument is a bit wishy -washy. I don't get impression that... 👈🏻استدلال او قدر ی آبکی است. گمان نمیکنم که..✅عبارت chit -chat معنی ⬅ گپ👈🏻مثال🔹He asked us to stop our chit-chat and get on with our work 👈🏻از ما خواست که دست از گپ زدن برداریم و به کارمان برسیم.✅عبارت ship-shape معنی ⬅ تر و تمیز👈🏻مثال🔹I want to leave the place ship-shape when we go on holiday. 👈🏻میخواهم وقتی به مسافرت میرویم خونه تر و تمیز باشد.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
تفاوت بین🔸The latest 🔸The latter 🔸The last 🔸The latter part of ✅عبارت the latest به معنی جدیدترین و آخرین هست.🔹She always dresses in the latest fashion. ✅عبارت the latter اشاره به دومین عضو هر مجموعه دو تایی دارد.🔹Giving a choice of traveling by ship or plane, most people choose the latter. ✅عبارت the last به معنی "آخرین نفر یا آخرین چیز " هست. 🔹What time does the last train leave? ✅عبارت the latter part of معنای نیمه ی دوم یا نیمه ی آخر چیزی را میرساند.🔹The latter part of the story. 🔹The latter part of the 1980s
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
حال استمرارى بخش دوم 💫طرز ساختن حال استمراری:ادامه جمله +مفعول+ing +فعل+(am-is-are)+فاعل👈🏻مثال:🔹I am listening to music 💫طرز منفی و سوالی کردن حال استمراری :برای منفی کردن کافیست که بعد از افعال کمکی (not) اضافه کنیم و برای سوالی کردن (are-is-am)را به ابتدای جمله می آوریم.🔹I am not playing soccer. 👈🏻مثال حال ساده استمراری🔹I am eating now. 🔹I am driving in my car. 🔹I am walking in street. 🔹I am talking with you. 🔹She is reading a book. 🔹I am sitting in the park 🔹I am going to my home. 🔹He is watching tv. 🔹They are thinking about it. 🔹I am studying to become a doctor. 🔹I am not studying to become a dentist. 🔹I am reading the book Tom Sawyer. 🔹I am not reading any books right now. 🔹Are you working on any special projects at work? 🔹Aren’t you teaching at the university now? 🔹You are learning English now. 🔹You are not swimming now. 🔹Are you sleeping? 🔹I am sitting. 🔹I am not standing. 🔹Is he sitting or standing? 🔹They are reading their books. 🔹They are no watching television. 🔹What are you doing? 🔹Why aren’t you doing your homework?
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان
کاربرد های زمان حال ساده بخش دوم💫برای بیان واقعیت هایی که شخص بهشون اعتقاد داره، چیزی که در گذشته همین بوده، الان همینه، در آینده هم همینه درست و غلطش مهم نیست ها، مهم اینه طرف یه همچین اعتقادی داره《معمولا یک حرف کلیِ مثلا “خورشید همیشه در آسمانه”》🔹The earth moves round the sun. 🔹Sky is blue. 🔹Snow is white. 🔹Grass is green. 🔹Cats like milk. 🔹Birds do not like milk. 🔹Do pigs like milk? 🔹California is in America. 🔹California is not in the United Kingdom. 🔹Windows are made of glass. 🔹Windows are not made of wood. 🔹New York is a small city. 🔹It is not important that this fact is untrue. 💫اتفاق های برنامه ریزی شده ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن. معمولا برای استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی از این شیوه استفاده می کنند اما برای اتفاق های برنامه ریزی شده دیگه ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن هم می شه ازش استفاده کرد.🔹The train leaves tonight at 6 PM. 🔹The bus does not arrive at 11 AM, it arrives at 11 PM. 🔹When do we board the plane?The party starts at 8 o’clock. 🔹When does class begin tomorrow?
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبان
اصطلاحات با كلمه دست 🔹 She dropped her demands 👈🏻 دست از تقاضاهای خود برداشت🔹 It passed/went into oblivion 👈🏻 به دست فراموشی سپرده شد🔹 He eased nature/He went to the bathroom 👈🏻 دست به اب شد🔹 This letter has been tampered with 👈🏻 تو این نامه دست برده شده🔹 This book sells like hot cakes 👈🏻 این کتاب را روی دست میبرند🔹 Your intentions were revealed 👈🏻 دستت رو شد🔹 He returned the money intact 👈🏻 پول را دست نخورده پس داد🔹 He has influential contacts everywhere 👈🏻 همه جا دست دارد🔹 There are too many competitors 👈🏻 دست زیاد شده است🔹 It changed hands a few times before I got it 👈🏻 چند دست گشت تا به من رسید🔹 He set to work 👈🏻 دست به کار شد🔹 The minister can't cope with it 👈🏻 از دست وزیر این کار بر نمی اید🔹 He came back with his tail between his leg 👈🏻 دست از پا درازتر برگشت🔹 Seize it with both hands 👈🏻 دو دستی بهش بچسب 🔹 I went cap in hand to him 👈🏻 دست گدایی به سوی او دراز کردم🔹 Ieave me alone 👈🏻 دست از سرم بردار🔹 They came to blows 👈🏻 دستم به یقه شدند🔹 He is all thumbs 👈🏻 دست و پا چلفتی است🔹 He doesn't do a hand's turn 👈🏻 دست به سیاه و سفید نمی زنه🔹 to act most prudently 👈🏻 دست از پا خطا نکردن🔹 Why don't you come off it 👈🏻 چرا دست بردار نیستی🔹 You are pulling my leg 👈🏻 داری منو دست می اندازی🔹 I shook hands with him 👈🏻 بهش دست دادم🔹 He lost his head 👈🏻 دست پاچه شد🔹 I can't help it 👈🏻 دست خودم نیست🔹 He must have a hand in it 👈🏻 حتما در اینکار دست دارد🔹 There is nothing I can do about it 👈🏻 کاری از دست من ساخته نیست🔹 It is in progress 👈🏻 در دست اقدام است🔹 The people have got wise to him 👈🏻 مردم دستش را خوانده اند🔹 He speaks broken English 👈🏻 انگلیسی را دست و پا شکسته حرف می زند🔹 to play safe 👈🏻 دست به عصا رفتن🔹 If I lay my hands on him 👈🏻 اگر دستم به او برسد میدونم چکار کنم🔹 I am busy 👈🏻 دستم بند است🔹 I usually knock off at six 👈🏻 معمولا ساعت شش دست از کار می کشم🔹 He gave me a free hand 👈🏻 دست منو باز گذاشته🔹 Don't aggravate my grief 👈🏻 دست به دلم نذار🔹 This is a second-hand car 👈🏻 این یه ماشین دست دوم است
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبان
به گزارش هتلنیوز ، رئیس اتحادیه هتلداران خراسان رضوی ضمن تشریح وضعیت ضریب اشغال هتلهای این استان در نیمه نخست سال، اظهار داشت: وضعیت ما نسبت به سال قبل بهتر شده و شاهد رشد 20 درصدی ضریب اشغال هستیم. "محمد قانعی" ابراز داشت: معمولا بیشترین حجم مسافر و گردشگری در این موقع از سال اتفاق میافتد و امسال نیز از نیمه دوم تیرماه تا اواسط شهریور شاهد ضریب اشغال 75 درصدی هتلهای مشهد بودیم. "قانعی" تصریح کرد: به طور کلی در شش ماهه نخست امسال، وضعیت ما نسبت به سال قبل بهتر شده و شاهد رشد 20 درصدی هستیم که البته افزایش میزان مسافران عراقی و سایر کشورهای حوزه خلیج فارس نیز تاثیر زیادی در این رونق داشته است. وی افزود: افزایش قیمت ارز و کاهش ارزش ریال باعث شده تا مسافرانی که معمولا جهت زیارت به عراق و کربلا میرفتند، ترجیح دهند به مشهد سفر کنند. وی ادامه داد: افزایش نرخ دلار تاثیر منفی در کار هتلداران داشت زیرا تمام هزینهها افزایش پیدا کرد و در مقابل قیمت هتلها هیچ افزایشی نداشت. البته باید توجه داشته باشیم که اگر نرخ هتلها را افزایش دهیم، مردم کشور قدرت مالی استفاده از این خدمات را نخواهند داشت.
ایجاد شده: 22/مهر/1397 آخرین ویرایش: 22/مهر/1397 اخبار داخلی
کدام یک از استراتژیهای بازاریابی برای هتل شما مناسب است؟ آیا میخواهید یک استراتژی بازاریابی قوی و موثر مانند آنچه توسط هتلهای زنجیره ای بزرگ به کار گرفته میشود برای هتل خود داشته باشید؟ در اولین گام بهتر است بدانید بازاریابی، هنر فروش و رونق بخشیدن به اتاقهای هتل شما و سایر خدماتی است که در مجموعه خود به میهمانان ارائه میدهید. استفاده از آمیختههای بازاریابی ( Mix Marketing ) که در قالب 4 بخش ارائه میشود، میتواند بهترین راه برای رسیدن به نتیجه مطلوب در اجرای برنامههای بازاریابی شما باشد. این چهار بخش عبارت است از 1 - Product ( تولید محصول ) 2 - Price ( قیمت ) 3 - Place ( محل ) 4 - Promotion ( ترفیع ) قسمت اول - Product اقامت در هتل خود را به تجربهای به یاد ماندنی تبدیل و همیشه اطمینان حاصل کنید که 100 درصد با انتظارات اساسی مسافرین مطابقت داشته باشد. این انتظارات شامل یک خواب راحت، دسترسی به مواد غذایی مناسب، اینترنت رایگان و کارکنان نمونه است. آیا شما در حال حاضر دارای این ویژگیها هستید؟ در مرحله دوم میتوانید از خود بپرسید، چه چیزی باعث می شود هتل شما از سایر رقبا متمایز گردد؟ میهمانان معمولا چه ویژگی از هتل شما را با دوستان و خانوادههایشان به اشتراک میگذارند؟ یک شخصیت منحصر به فرد برای هتل خود انتخاب کنید؛ یک نماد ماندگار که بتوانید از طریق پنلی، جزئیات کوچک آن را توسعه دهید. اگر شما موفق باشید، میهمانان احساس رضایت میکنند و در خاطر آنها میمانید. یک مثال کوچک از این رضایتمندی، عکسهایی است که در مدت زمان اقامت خود در هتل شما میگیرند و در رسانههای اجتماعی به اشتراک میگذارند و نظرات مثبت خود را در مورد هتل شما در شبکههای اجتماعی مینویسند. این اولین و بهترین ابزار بازاریابی شما خواهد بود!
ایجاد شده: 18/مهر/1397 آخرین ویرایش: 22/مهر/1397 مقالات و یادداشت ها
تالار چند منظوره "نگین جهانگردی" زاهدان با حضور استاندار سیستان و بلوچستان، مدیرعامل صندوق بازنشستگی کشور و مدیرعامل گروه هتلهای ایرانگردی و جهانگردی به طور رسمی افتتاح شد. به گزارش هتلنیوز ، مجموعه تالارهای چند منظوره "نگین جهانگردی" با گنجایش 1500 نفر و حجم سرمایهگذاری بیش از سه میلیارد تومان طی مدت 8 ماه در شهر زاهدان به بهرهبرداری رسیده است. "مهرداد تاوتلی" مدیرعامل گروه هتلهای ایرانگردی و جهانگردی در این مراسم، اظهار داشت: فاز دوم توسعه هتل جهانگردی زاهدان به مساحت 2000 مترمربع شامل ایجاد فضای ورزشی و تفریحی به زودی آغاز خواهد شد. "مهرداد تاوتلی" ضمن تشکر از زحمات کارکنان هتل جهانگردی زاهدان، ابراز داشت: این فعالیتهای فرهنگی همراه با جوهره دینی و همچنین توجه به نشاط اجتماعی از ضروریات جامعه امروز ماست. استاندار سیستان و بلوچستان نیز در این مراسم ضمن تشکر از زحمات مدیران و کارکنان گروه هتلهای ایرانگردی و جهانگردی، ابراز امیدواری کرد تا در آینده شاهد توسعه کمی و کیفی این مجموعه بوده تا در نتیجه خدمات بهتری به مردم منطقه، ارائه شود. مدیرعامل صندوق بازنشستگی گکشور نیز ساخت این تالار را فرصتی جدید جهت ارائه خدمات بهتر به بازنشستگان استان دانست و گفت: بازنشستگان نیروی فعال کشور در گذشته هستند که تلاش کردهاند لذا پاسخگویی به زحمات آنان از وظایف اصلی این سازمان است.
ایجاد شده: 18/مهر/1397 آخرین ویرایش: 18/مهر/1397 اخبار داخلی
میزبان 10 نکته در مورد تبدیل شدن به یک میزبان بسیار موفق.با نکاتی که در این بخش و بخشهای آینده ارائه میکنیم، شما به عنوان مدیر میتوانید چک لیست خود را تشکیل دهید و در بالا بردن میزان رضایت مهمان های خود اقدامات مناسبی را انجام دهید. ۲. عشق به غذااگر از یک میزبان در مورد یک غذا بپرسید، وی باید بتواند آن غذا را "بفروشد" و در مورد آن غذا و فروش آن هیجان زده باشد. برای سرآشپزها بسیار ناامید کننده است اگر غذاهای شگفت انگیزی که با شور و شوق در آشپزخانه خلق میکنند به میزبانانی بسپارند که هیچ شوقی راجع به آنها ندارند. فروش غذاها واقعا به میزبانها بستگی دارد. این موضوع باید بسیار مورد توجه قرار بگیرد. راه حل: مدیران و سرآشپزان باید این موضوع را درک کنند و اقدامات درستی را برای اطمینان از حل این مشکل اتخاذ کنند. آموزش و جلسات منظم با میزبانها و سرآشپزها یکی از روشهای مفید در حل این مشکل است.
ایجاد شده: 13/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانی