نتایج جستجو...
توسعه هتل‌ها و تجهیزات هتلداری + فایل PDF

توسعه هتل‌ها و تجهیزات هتلداری + فایل PDF

گروه آموزشی هتل‌نیوز – کتاب توسعه هتل‌ها و تجهیزات هتلداری ( Developing Hospitality Properties & Facilities ) با توضیح فرایندهای مربوط، یک راهنمای ضروری برای فراگیران و متخصصان صنعت هتلداری به حساب می‌آید زیرا موضوع توسعه هتل‌ها و امکانات آنها همواره یکی از مسائل کلیدی در میان مدیران هتل بوده است. مفاهیم مطرح در این کتاب در رابطه با چگونگی مدیریت تجهیزات هتلداری به بهترین نحو ممکن است. این مفاهیم با استفاده از یک بینش مبتنی بر مدل‌های رایج، توانسته است تا مطالب مورد نظر را در یک فرایند منظم و با یک روش آگاهانه، القا کند. در نسخه دوم این کتاب، مطالعات موردی جدید بین‌المللی از شرکت‌های مانند MyTravel، دیزنی لند، پاریس هتل و ... ارائه شده است. از سوی دیگر فصل‌های مختلف این کتاب نیز توسط نویسندگان معروفی نگاشته شده است. با توجه به مشارکت کارشناسان و دانشگاهیان، این کتاب به طراحی مسائل و روابط عملیاتی در هتل‌ها توجه دارد و به همین دلیل می‌تواند راهنمای مناسبی برای مدیریت هتلداری در درک چگونگی کارکرد بخش‌های مختلف هتل و ارتباط آنها با یکدیگر باشد. با توجه به مشارکت دانشگاهیان و کارشناسان، این کتاب به طراحی، ساخت مسائل و روابط عملیاتی در هتلها توجه دارد و به همین دلیل میتواند راهنمای مناسبی برای مدیریت هتلداری در درک چگونگی کارکرد بخشهای مختلف هتل و ارتباط آنها با یکدیگر باشد. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش، اقدام فرمائید.

ایجاد شده: 23/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/فروردین/1398     کتابخانه بین المللی
مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت پنجم و پایانی )

مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت پنجم و پایانی )

امروزه تکنولوژی‌های تلفن‌های همراه که به اینترنت فوق سریع متصل می‌شوند، باعث قدرت یافتن میهمانان می‌شوند که این موضوع پیش از این سابقه نداشته است.  تکنولوژی فرستادن پیام کوتاه و اپلیکیشن‌های چت که امروزه برای هتل‌ها و میهمانان در دسترس و مورد استفاده هستند، باعث شده‌اند که هتل‌ها با خلق ارتباطات انسانی، بهترین فرصت را در ایجاد یک مزیت رقابتی موثر درحوزه مشتری‌مداری برای خود ایجاد کنند.  امروزه کارکنان هتلی موفق هستند که بتوانند بهتر و سریعتر، درک کنند که میهمان چگونه و با چه اپلیکیشنی تمایل به برقراری ارتباط دارد و همین نکته می‌تواند نقطه شروع ایجاد یک مزیت رقابتی در حوزه مشتری‌مداری برای هتل شما شود.  با نگاهی اجمالی به نظرات ارائه شده در سایت‌هایی همچون Tripadvisor یا Momondo و با خواندن نظرات میهمانان نیز به راحتی می‌توان به اهمیت ارتباطات انسانی از بدو ورود میهمان به هتل پی برد. اولین چیزی که معمولا در این نظرات به چشم می‌خورد، صحبت از طرز برخورد، لبخند، چگونگی پاسخگویی و گرمی و سردی کارکنان پذیرش هتل است. کافی است در آسانسور که اتفاقی با میهمان هتل برخورد می‌کنید با یک لبخند جمله "صبح/ ظهر/ عصر بخیر" را ادا کنید و تاثیرات عجیب این برخورد را در نظرات میهمان خود در این سایت‌ها ببینید. امروزه میهمانان خدمات بسیار بالایی را چه از لحاظ کیفی و چه از لحاظ کمی به شکل آنلاین و یا آفلاین از هتل‌ها انتظار دارند.  در بازار رقابتی این کسب و کار دیگر هیچ بهانه‌ای برای ارضای مطالبات میهمان در حوزه مشتری‌مداری وجود ندارد. شاید این موضوع در کشور ما به دلیل پایین بودن سطح کلی خدمات و یا عدم وجود اتاق به ازای حجم وسیع میهمانان، کمی مهجور و ناشناخته باشد اما به زودی با ساخت و سازهای وسیعی که در این حوزه در دست اقدام است و سرمایه‌گذاری‎‌های فیزیکی، نرم‌افزاری و انسانی در این حوزه، می‌توان به جهت‌گیری نظرات و خواسته‌های میهمانان و به تبع آن بازار کسب و کار، امیدوار بود.  تنها در این صورت است که محیط کسب و کار به شیوه‌ای خودکار، شما را مجبور به پرداخت هزینه‌هایی مانند از دست دادن بازار و یا کاهش فروش اتاق‌ها در قبال عدم توجه به مشتری‌مداری خواهد کرد. هنگامی که شما دریابید که میهمان برای خدمات مشتری‌مداری حاضر است پول بیشتری بپردازد، آنگاه هیچ بهانه‌ای برای عدم سرمایه‌گذاری در ابزار انسانی و نرم‌افزاری در حوزه مشتری‌مداری باقی نمی‌ماند.  وقتی که میهمان به پای میز پذیرش رسید، آنگاه نوبت شما و تیم شماست که از جای خود برخیزید و به او نشان دهید که در واقع شما اینجایید تا وی احساس راحتی کامل داشته باشد و با اقامت در هتل شما بهترین انتخاب خود را انجام داده است.  مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت اول ) مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت دوم ) مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت سوم ) مشتری‌مداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتل‌ها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت چهارم )

ایجاد شده: 22/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397     مقالات و یادداشت ها
سومین جلسه شورای سیاست‌گذاری نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری + جزئیات

سومین جلسه شورای سیاست‌گذاری نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری + جزئیات

به گزارش هتل‌نیوز ، سومین جلسه اعضای شورای سیاست‌گذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بین‌المللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایه‌گذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) روز دوشنبه مورخ 20 اسفندماه 97 به میزبانی هتل "باباطاهر" تهران، برگزار شد.  "محمد حسن اسدی" مدیر کل دفتر تسهیلات و تامین منابع انسانی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور و رئیس شورای سیاست‌گذاری این نمایشگاه با اشاره به حمایت سازمان میراث فرهنیگی، صنایع دستی و گردشگری به عنوان نماینده دولت و حاکمیت از این نمایشگاه، اظهار داشت: تامین منابع مالی سرمایه‌گذاری جایگاه ویژه‌ای در این نمایشگاه خواهد داشت که مدل‌های جدیدی برای آن تعریف شده است. "جمشید حمزه‌‍زاده" رئیس جامعه هتلداران ایران نیز با تاکید بر اهمیت و نقش برگزاری نمایشگاه‌های تخصصی در رشد و توسعه صنعت هتلداری در کشور از حمایت بزرگترین تشکل هتلداری فعال در کشور از برگزاری دومین نمایشگاه تخصصی و بین‌المللی هتل و هتلداری خبر داد و گفت: ایجاد نظم و انطباق بخش‌های مختلف با استانداردهای روز بین‌المللی از ضرورت‌های حوزه هتلداری کشور است که امیدواریم برگزاری دومین نمایشگاه بین‌المللی تخصصی هتلداری در راستای این اهداف باشد. "حسن تقی‌زاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران، برگزاری این نمایشگاه را فرصت مناسبی برای معرفی شرکت‌های استارت‌آپ و برگزاری ورک‌شاپ‌های تخصصی در زمینه هوشمندسازی هتل‌ها معرفی کرد. "محمد ابراهیم لاریجانی" مدیرکل دفتر بازاریابی و تبلیغات گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور نیز در ابتدا به نقش و جایگاه برندینگ در دنیای امروزی اشاره کرد و گفت: دنیای امروز از عصر بازاریابی عبور کرده و به برندینگ رسبده و حتی در اواخر عصر برندینگ هستیم و شیوه‌های جدیدتری در حال اقدام است. عضو شورای سیاست‌گذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بین‌المللی هتل و هتلداری در ادامه تصریح کرد: برگزاری این نمایشگاه در این قالب و به شکل کاملا تخصصی، قطعا خروجی مثبتی خواهد شد. در پایان این نشست "مهدی حسینی" عضو شورای سیاست‌گذاری و دبیر کمیته علمی و فنی دومین نمایشگاه بین‌المللی تخصصی هتلداری ضمن اشاره به تشکیل کمیته علمی و فنی، اسامی اعضای این کمیته را به شرح ذیل اعلام کرد. جناب آقای محسن مصلحی جناب آقای مسعود منتجبی جناب آقای فرید جواهرزاده جناب آقای سعید منتظری جناب آقای مسعود غلامی جناب آقای عباس بیدگلی جناب آقای علیرضا تهرانی دومین نمایشگاه تخصصی و بین‌المللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایه‌گذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشت‌ماه سال 98 در مرکز نمایشگاهی شهر آفتاب تهران، برگزار خواهد شد. جزئیات بیشتر و نحوه ثبت‌نام آنلاین در این نمایشگاه را از طریق لینک‌های زیر دنبال فرمائید. دومین نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ) دومین نمایشگاه تخصصی بین‌المللی هتل ( سرمایه‌گذاری، طراحی مهندسی و ساخت ) 

ایجاد شده: 22/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397     اخبار داخلی
عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند

عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند

بیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. ‏[Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ‏?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ‏?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ‏?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ‏?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ‏?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ‏?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ‏?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ‏?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. ‏[Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. ‏.Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. ‏[Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. ‏.Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ‏?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. ‏.Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. ‏.[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. ‏.We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. ‏…To get to [location], just  مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. ‏.To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. ‏.To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. ‏.I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. ‏.If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ‏?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ‏?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ‏?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. ‏.Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397     آکادمی زبان
لغاتی مربوط به هتل

لغاتی مربوط به هتل

لغات انگلیسی مربوط به هتل ‎اتاق های مجاور * 🔹adjoining rooms امکانات رفاهی (مثل رستوران) 🔹amenities چمدان‌، بارسفر 🔹baggage (هتل) اتاق و صبحانه * 🔹bed and breakfast پیشخدمت (هتل) 🔹bellboy رزرو کردن 🔹book تحویل (گرفتن) اتاق یا سوئیت 🔹check-in تحویل (دادن) اتاق یا سوئیت 🔹check-out صبحانه اهدایی (رایگان) 🔹complimentary breakfast هزینه خسارت 🔹damage charge پیش پرداخت * 🔹deposit تخت خواب دو نفره 🔹double bed طبقه (ساختمان) 🔹floor پذیرش، اطلاعات 🔹front desk, reception مسافر (شخصی که در هتل می ماند) 🔹guest مسافر خانه، استراحتگاه 🔹hostel مدیر هتل 🔹hotel manager خدمتکار (خانم) 🔹maid استخر درون هتل 🔹indoor pool مسافر خانه 🔹inn هزینه اقامت طولانی تر از موعد 🔹late charge ملحفه 🔹linen لابی، سالن 🔹lobby متل * 🔹motel روبالشی 🔹pillow case تخت بزرگ دو نفره 🔹queen size bed تخت بزرگ یک نفره 🔹single bed حوله 🔹towel جای خالی 🔹vacancy پیشخدمت * 🔹valet فروشگاه سکه ای * 🔹vending machine تماس بیدار باش 🔹wake up call ⚜️اتاق های مجاور (adjoining rooms): دو اتاق مجاور که یک در بین آنهاست. ⚜️(هتل) اتاق و صبحانه (bed and breakfast): نوعی  هتل (خانه شخصی یا مهمانسرا) که مسافران می توانند شب را آنجا بگذرانند و صبحانه را نیز آنجا صرف کنند ولی هیچ غذای دیگری داده نمی شود. ⚜️پیش پرداخت (deposit): مبلغی است که از پیش برای رزرو به هتل پرداخت می شود. ⚜️متل (motel): یکی از تفاوت های متل با هتل این است که متل ها معمولا بین جاده ای هستند و خدمات رفاهی متنوعی را مثل هتل ها ارائه نمی دهند. همچنین آنها از لحاظ قیمت از هتل ها ارزان تر هستند. ⚜️پیشخدمت (valet): به پیش خدمتی گفته می شود که وسایل نقلیه مسافران را برای آنها پارک می کند. ⚜️فروشگاه سکه ای (vending machine): دستگاهی برای فروش سیگار، نوشابه و غیره که با سکه کار می کند.

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
 رزرو کردن اتاق در هتل

رزرو کردن اتاق در هتل

صحبت در مورد رزرو کردن اتاق در هتل  معمولا قبل از رفتن به هتل باید اتاقی رزرو کنید برای این کار با بخش پذیرش هتل تماس می گیرید واتاقی رزرو می کنید می توانید ابتدا از قیمت سوال کنید ⚜️It is not common to go to a hotel without a reservation so I will only cover the reservation aspect. Along with reserving a room, I will cover checking in, checking out, room service, and wake up call. 🔹Making a Reservation When you make a reservation, call them and tell them you want to reserve a room. Or, you can start by asking them for a price. 👤“Hi, how much are your rooms?” 👤“Hi, what are your rates?” 👤“Hello, how much is a room?” 🤵🏻“Our rooms start at $79 for a basic room.” 🤵🏻“Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite.” 👤“Ok. Can I reserve a room?” 👤“Hi, I would like to reserve a room.” 👤“Hello, can I reserve a couple of rooms?” 🔹The first thing they usually ask is the dates you want the room and the duration. اولین چیزی که می پرسند روز و تاریخی است که می خواهید رزرو کنید 🤵🏻“What day do you want to check in?” 🤵🏻“Which date did you want to reserve?” 🤵🏻“What date are you looking for?” 👤“I want a room from June 22 nd to June 25 th.” 👤“I would like a room for the 19 th of July.” 🤵🏻“How long will you be staying with us?” 🤵🏻“When will you be checking out?” 🤵🏻“How many days would you like the room for?” 👤“I am going to stay for 3 days.” 👤“I would like to reserve the room for 4 days.” 👤“I am going to need the room until July 23 rd.” 🔹The next series of questions covers how many people and how many rooms. Some hotels charge by number of rooms and number of adults, and some hotels charge by number of rooms only. ‎سوالات بعدی در مورد تعداد اتاق ها و افراد است 🤵🏻“How many rooms will you need?” 🤵🏻“Is this for only one room?” 🤵🏻“How many rooms would you like to reserve?” 🤵🏻“How many rooms should I reserve for you?” 👤“I will only need one room.” 👤“I am going to need two rooms.” 🤵🏻“How many adults will be in your party?” 🤵🏻“How many total children will be with you?” 👤“Just two adults.” 👤“A total of four adults.” 👤“I will be alone.” 👤“A total of 2 adults and 2 children.” 👤“One adult and 2 children.” 🔹After they determine how many rooms and how many total people, they will ask you what type of bed you want. بعد از آن از نوع اتاق و تختخوابی که شما می خواهید سوال می شود 🤵🏻“Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room?” 🤵🏻“Will a single king size bed be ok?” 🤵🏻“We only have a room with two double size beds. Will that be ok?” 🤵🏻“Do you want a smoking room or a non smoking room?” 🤵🏻“Do you prefer a smoking or non smoking room?” 👤“I would like a smoking room.” 👤“Can I have a non smoking room?” 👤“Either is fine.” 👤“I don’t have a preference.” 🔹Finally, they will repeat all the information back to you. سر آخر تمام اطلاعات را برای شما تکرار می کنند 🤵🏻“Ok, Mr. Lee. I have one smoking room reserved for July 19 th till July 22 nd. The total comes to $256.78 after tax. If you need to cancel, please call us 24 hours before July 19 th. Can I help you with anything else?”

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
لغات مورد نیاز در هتل

لغات مورد نیاز در هتل

🏨 تعدادی لغت که برای ماندن در هتل بكار ميرود. 🔹تحویل اتاق   Check in  🔹پس دادن اتاق Check out  🔹رزرواسیون Reservation 🔹اتاق خالی Vacancy  🔹رزرو کردن To book  🔹تحویل گرفتن اتاق To check in  🔹تحویل دادن اتاق  To check out  🔹پرداخت کردن صورت حساب To pay the bill 🔹در هتل اقامت کردن To stay at a hotel ⚜️انواع اقامت 🔸هتل Hotel 🔸اتاق و صبحانه    B&B;  (شکل اختصاری bed and breakfast است) 🔸مهمانخانه  hostel 🔸محل چادرزدن campsite  ⚜️انواع اتاق 🔹اتاق یک نفره    single room 🔹اتاق دو نفره  double room 🔹اتاق دو تخته twin room   🔹اتاق سه نفره triple room 🔹سوئیت suite ⚜️ویژگی های اتاق 🔸تهویه هوا air conditioning 🔸حمام bath 🔸حمام داخلی en-suite bathroom 🔸دسترسی به اینترنت internet access 🔸بار کوچک minibar 🔸گاوصندوق safe 🔸دوش shower ⚜️ویژگی های هتل 🔹بارbar 🔹پارکینگcar park 🔹راهروcorridor 🔹راه پله فرارfire escape 🔹اتاق بازیgames room 🔹اتاق بدن سازیgym 🔹خدمات خشک شوییlaundry service 🔹آسانسورlift 🔹لابی هتلlobby 🔹پذیرشreception 🔹رستورانrestaurant 🔹خدمات در داخل اتاقroom service 🔹سوناsauna 🔹استخر شناswimming pool ⚜️خدمه هتل 🔸مدیرmanager 🔸خانه دار در هتلhousekeeper 🔸پذیرشreceptionist 🔸خدمه اتاقroom attendant 🔸خدمتکارchambermaid 🔸دربانdoorman 🔸باربرporter ⚜️باقی واژگان سودمند 🔹زنگ خطرfire alarm 🔹رختشوی خانهlaundry 🔹کلید اتاقroom key 🔹شماره اتاقroom number 🔹تماس برای بیدار کردwake-up call

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
مکالمات در هتل

مکالمات در هتل

آموزش مکالمات انگليسى در هتل learning conversation English at hotel. 🔹Hi, how much are your rooms”  سلام، قيمت اتاقهاتون چقدره؟ 🔹Hi, what are your rates” سلام ، قيمتهاتون (نرخ) چنده ؟ 🔹Hello, how much is a room” سلام ، قيمت يه اتاق چنده ؟ 🔹Our rooms start at $79 for a basic room” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشن براي يه اتاق ساده. 🔹Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشه براى اتاق استاندارد و تا 300 دلار بالا ميره براى يه سوئيت. 🔹Ok. Can I reserve a room” اوکى ، ميتونم يه اتاق رزرو کنم ؟ 🔹Hi, I would like to reserve a room” سلام ، مايلم يه اتاق رزرو کنم. 🔹Hello, can I reserve a couple of rooms” سلام ، ميتونم يکى دو تا اتاق رزرو کنم؟ 🔹What day do you want to check in” چه روزى ميخوايد اينجا باشيد ؟ در اينجا منظور از check in اينه که چه روزى قراره بيايد و و گزارش بديد که رسيديد اينجا واسه هتل و فرودگاه به کار ميره . 🔹Which date did you want to reserve” چه تاريخى رو ميخوايد رزرو کنيد ؟ 🔹What date are you looking for” دنبال چه تاريخى ميگردين ؟ 🔹I want a room from June 22nd to June 25th” يه اتاق براي بيست و دوم ژانويه تا بيست و پنجم ميخوام . 🔹I would like a room for the 19 th of July” يه اتاق براى نوزدهم جولاى ميخوام. 🔹How long will you be staying with us” چه مدت پيش ما ميمونيد ؟ 🔹When will you be checking out” کى تشريف ميبريد (هتل رو ترک ميکنيد) ؟ 🔹How many days would you like the room for” اتاق رو واسه چند روز ميخوايد ؟ 🔹I am going to stay for 3 days” قصد دارم واسه سه روز بمونم. 🔹I would like to reserve the room for 4 days” ميخوام اتاق رو واسه 4 روز رزرو کنم. 🔹I am going to need the room until July 23 rd” تا بيست و سوم جولاى به اتاق نياز دارم. 🔹How many rooms will you need” چندتا اتاق احتياج خواهيد داشت ؟ 🔹Is this for only one room” اين فقط واسه يه اتاقه ؟ 🔹How many rooms would you like to reserve” مايليد چند تا اتاق رزرو کنيد ؟ 🔹I am going to need two rooms” دو تا اتاق احتياج دارم. 🔹A total of four adults” در مجموع دو تا بچه و دوتا بالغ(سن بالا)  🔹One adult and 2 children” يه نفر بالغ (جوون بالغ) و دو تا بچه. 🔹Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room” يه اتاق خواب بزرگ ميخوايد يا دو تا اتاق دونفره داخل خونه؟ 🔹We only have a room with two double size beds. Will that be ok” ما فقط ي دونه به همراه دوتا اتاق خواب دونفره داريم رديفه ؟؟ خوبه ؟ 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room” اتاقى ميخوايد که سيگار کشيدن مشکل نداشته باشه يا نه ؟ 🔸smoking room : اتاقى که سيگار کشيدن موردي نداره توش 🔸nonsmoking room : اتاقى  که سيگار کشيدن در اون اجازه داده نميشه 🔹Can I have your credit card number” ميتونم شماره کارت اعتباريتون رو داشته باشم ؟ 🔹Hi, I am checking in” سلام ، دارم گزارش ميدم که اومدم. 🔸check in : وقتى هتل ميگيريد موعدش که رسيد بايد بريد پيش هتلدار و بگيد که اومديد که به اين کار ميگن 🔸Check out : اينم به زماني ميگن که اتاقتون رو ميخوايد تحويل بديد و بايد بريد نزد هتلدار و گزارش بديد 🔹Hi, I have a reservation and I am checking in” سلام ، من رزرو دارم و اومدم که گزارش بدم. 🔹Where is the elevator” آسانسور کجاست ؟ 🔹Do you have concierge service here” آيا در اينجا راهنما نداريد ؟ 🔸concierge : کسي که در هتل راهنمايى ميکنه مردم رو و بهشون ميگه که مثلا رستوران هتل کجاست،سرويس بهداشتى کجاست  🔹Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again” مرسى که با ما بودين ، مشتاقيم که دوباره ببينيمتون. 🔹Can I have a wake up call” ميتونم تماس بيدارى ” داشته باشم 🔸wake up call : يه تايمى رو مشخص ميکنيد که در هتل بيدارتون کنند رو بهش ميگن 🔹What are the hours for room service” چه ساعاتى به اتاق سرويس ميدين؟ 🔹They serve hot food from 5:30 am to 11:00 pm. They also have a list of items you can select from during off hours” غذاى داغ رو ساعت 5.30 صبح تا 11 شب سرو ميکنند، همچنين يه ليستى از آيتمها دارند که ساعتهايى که سرويس نميدند ميتونيد ازش استفاده کنيد 🔹Do you have a bellman here” اينحا زنگ زن = جارچى داريد ؟ 🔹Where is the valet attendant” خدمتکار کجاست ؟ 🔹Can you get someone to get my car” ميتونى يکى رو بفرستى ماشينم رو بياره ؟

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...