به گزارش هتلنیوز ، آخرین جلسه اعضای کمیته برنامهریزی جامعه هتلداران ایران در سال 97 روز دوشنبه مورخ 20 اسفندماه در محل هتل "باباطاهر" تهران و با حضور جمعی از اعضا، برگزار شد. در ابتدای این نشست "مسعود منتجبی" دبیر کمیته برنامهریزی جامعه هتلداران ایران با تشریح جزئیات و ارائه گزارشی از عملکرد این کمیته در سال 97، اظهار داشت: طی یکسال گذشته مجموعا 10 جلسه کمیته برنامهریزی جامعه هتلداران ایران، تشکیل شده و حاصل آن 60 مصوبه بوده که بیش از 80 درصد از مصوبات نیز اجرایی و اعمال شده است. "جمشید حمزهزاده" رئیس جامعه هتلداران ایران با اشاره به یکی از مهمترین مصوبات کمیته برنامهریزی مبنی بر تشکیل کمیتههای تخصصی در جامعه هتلداران ایران از اجرای این مصوبه در ابتدای سال 98 خبر داد و ابراز داشت: فراخوان، مدارک مورد نیاز، نحوه عضویت، شرابط احراز و سایر جزئیات مربوط به حضور در کمیتههای تخصصی جامعه هتلداران ایران طی روزهای آینده از طریق پورتال رسمی جامعه هتلداران ایران به نشانی www.Hoteldaran.com و هتلنیوز به نشانی www.iranhotelnews.com اعلام خواهد شد. در ادامه این جلسه "مهدی حسینی" دبیر کمیته اطلاعرسانی و تبلیغات جامعه هتلداران ایران نیز با اشاره به تصویب برگزاری جشنواره ملی هتل به صورت سالیانه و تشکیل دبیرخانه دائمی این نمایشگاه از سوی اعضای هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران از برگزاری نخستین دوره این رویداد در خردادماه سال آینده، خبر داد. مسئول دبیرخانه دائمی جشنواره ملی هتل همچنین با اشاره به کاندیدا شدن سه گزینه به عنوان محل برگزاری نخستین جشنواره ملی هتل، گفت: جزئیات بیشتر و نحوه شرکت طی روزهای آینده از طریق پورتال رسمی جامعه هتلداران ایران، اعلام و اطلاعرسانی خواهد شد. وی افزود: وبسایت جدید جامعه هتلداران ایران به عنوان مرجعی برای هتلداران سراسر کشور به حساب میآید که تمامی اطلاعات از جمله اخبار، اطلاعیهها، گزارشات، مصوبات، ضوابط و ... مرتبط در آن منتشر میشود. "شهرام شیروانی" نایبرئیس جامعه هتلداران ایران ضمن تاکید بر حضور و عضویت بزرگترین تشکل هتلداری فعال در کشور به اهمیت برگزاری جشنواره ملی هتل، اشاره کرد و افزود: برگزاری جشنواره غذاهای محلی نیز یکی از محورهای اصلی این جشنواره خواهد بود. "کامیار اسکندریون" دبیر جامعه هتلداران ایران نیز با اشاره به دایره شمول فعالیت این جامعه در سراسر کشور، تصریح کرد: تمامی هتلها، هتلآپارتمانها و میهمانسراهای کشور تحت پوشش و زیرمجموعه جامعه هتلداران ایران قرار دارند. "عباس بیدگلی" مدیر اجرایی جامعه هتلداران ایران با تائید اهمیت عضویت این تشکل در مجامع جهانی و بینالمللی مانند سازمان جهانی گردشگری ( UNWTO ) از حضور جامعه هتلداران ایران در نمایشگاههای بینالمللی گردشگری و هتلداری در سال آینده، خبر داد. در پایان این جلسه "محسن مصلحی" عضو کمیته برنامهریزی جامعه هتلداران ایران نیز طی اظهاراتی کوتاه، هوشمندسازی و بهرهگیری از ساختارهای سبز را از ضروریات صنعت هتلداری ایران معرفی کرد. گزارش تصویری مربوط به این جلسه را از طریق لینک زیر و در وبسایت جامعه هتلداران ایران، مشاهده فرمائید. گزارش تصویری آخرین نشست اعضای کمیته برنامهریزی جامعه هتلداران ایران در سال 97
ایجاد شده: 22/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 اخبار داخلیبه گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، Hoshino نام هتل رویایی واقع در دومین جزیره بزرگ کشور ژاپن یعنی "هوکایدو" است که صفر تا صد آن از جنس یخ ساخته شده است. با توجه به زمستان بسیار سرد، ژاپنیها سعی میکنند تا جزیره "هوکایدو" را برای گردشگران جذاب کنند و از این طریق درآمد گردشگری خود را افزایش دهند. به جز فستیوالهای زمستانی و پیستهای اسکی که جاذبههای اصلی این جزیره در فصل زمستان به حساب میآیند، هتلهای یخی نیز رونق خوبی دارند. این هتل در دهکدهای قرار گرفته که تمام اجزا و جزئیات آن به غیر از کیسههای خواب از یخ ساخته شده است. البته بایستی به این نکته اشاره داشت که هتل Hoshino فقط در فصل زمستان فعالیت دارد و با توجه به ظرفیت محدود، هزینه اقامت آن برای هر نفر شبی 23 هزار ین ژاپن است. هتل یخی Hoshino امکانات مختلفی را در اختیار میهمانان خود قرار میدهد که از این میان میتوان به اسکی روی یخ، سرو انواع خوراکی و نوشیدنی در ظروف یخی، وان آب گرم در فضای باز و ... اشاره کرد. دمای هوا در این هتل یخی به منفی 30 درجه سانتیگراد میرسد و یک سالن روباز یخی دارد که در آنجا میتوان به تماشای پر ستاره شب نشست. اتاقهای این هتل نیز شبیه به خانه اسکیموها ساخته شده است و تمامی دیوارها، مبلمان و حتی تخت خواب، همگی از جنس یخ هستند و البته کیسههای خواب مخصوصی نیز در اختیار میهمانان قرار میگیرد.
ایجاد شده: 21/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجیبه گزارش هتلنیوز ، نایبرئیس جامعه هتلداران ایران با اشاره به نقش و تاثیر تبلیغات در رشد و توسعه صنعت گردشگری در دنیای امروزی، اظهار داشت: در صنعت گردشگری باید از تبلیغات به عنوان مهمترین ابزار و به صورت حرفهای استفاده کرد زیرا موفقیت تبلیغ برای ارزشهای فرهنگی و گردشگری کشور مبتنی بر درک صحیح و حرفهای از تبلیغات و ارزشهای آن است. "شهرام شیروانی" ابراز داشت: در روزهای پایانی سال 1397 و بر اساس برنامهریزی برای جذب گردشگر با محوریت قرار دادن مخاطبان کودک، تصمیم گرفتیم تا با روی آنتن بردن برنامه مورد علاقه کودکان، همدان را به عنوان یک مقصد گردشگری قابل توصیه از سوی کودکان به خانوادهها معرفی کنیم. "شیروانی" در ادامه به نقش تاثیرگذار تبلیغات ظرفیتهای گردشگری استان قبل از نوروز 98 برای کمک به تصمیمسازی سفر خانوادهها اشاره کرد و گفت: پس از حمایت از حضور در یک غرفه مجزا در نمایشگاه بینالمللی گردشگری، تصمیم گرفتیم تا با استفاده از برنامه دلخواه کودکان و نوجوانان، همدان را روی آنتن صدا و سیما معرفی کنیم. رئیس جامعه هتلداران استان همدان در ادامه گفت: گردشگری پدیدهای است که با زندگی مردم روزمره مردم در ارتباط است و به همین دلیل روز به روز توسعه بیشتری مییابد. بنابراین برای استفاده از این شرایط و جلب گردشگران بایستی از وسایل مختلف از جمله تبلیغات سود جست. وی افزود: وسایل ارتباط جمعی در دنیای تبلیغات چنان قدرتی دارند که میتوانند در جامعه نسل جدیدی را پدید آورند و رفتار و ادارک انسانها را در جهت اهداف و منافع مبلغین، تغییر دهند. از سوی دیگر تبلیغات میتواند تصورات، اعتقادات و ذهنیات تازهای را به انسان بدهد. فعال صنعت گردشگری کشور و استان همدان در ادامه گفت: اهمیت و نقش موثر تبلیغات در هر حرفه و شغلی بر کسی پوشیده نیست. تبلیغات به عنوان یکی از مهمترین مولفههای موفقیت در زندگی افراد است و ابزاری است که شاخههای علمی، اجتماعی، فرهنگی و ارتباطی هر شغلی را به دقت مورد مطالعه قرار میدهد. وی با تاکید به برنامهریزی بلند مدت جامعه هتلداران برای معرفی همدان در عرصههای ملی و بینالمللی گفت: اگر این ابزار تبلیغی با نگاهی علمی، هنری، کارشناسی و تخصصی مورد استفاده قرار گیرد، میتواند موفقیت و هداف مستمری را به دنبال داشته باشد. "شهرام شیروانی" ادامه داد: تبلیغات حرفهای میتواند به عنوان ابزاری برای پیشرفت اهداف فرهنگی علیالخصوص در استانی مانند همدان که سابقه تاریخی و تمدنی عمیق دارد و عنوان فرهنگی را یدک میکشد، مدنظر قرار گیرد. وی در پایان گفت: امیدواریم تبلیغات همدان در برنامههای کودک و نوجوان روی آنتن صدا و سیما، بتواند تصمیمساز مطلوب سفرهای نوروزی در خانوادههای ایرانی برای نوروز 98 باشد.
ایجاد شده: 21/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 21/اسفند/1397 اخبار داخلیایجاد شده: 21/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 TV
ضوابط ارزیابی و درجهبندی هتلآپارتمانها که در سال 1396 توسط اداره کل نظارت و ارزیابی خدمات گردشگری معاونت گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور، تهیه و تدوین شده، شامل دو بخش کلی تحت عنوان ارزیابی معیارهای تعیین شده در درجهبندی هتلآپارتمانها و نحوه گزینش اتاق خوابها، تشکیل شده است. جهت دانلود فایل PDF از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. ضوابط ارزیابی و درجهبندی هتلآپارتمان
ایجاد شده: 19/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 20/اسفند/1397 ضوابطضوابط ارزیابی و درجهبندی هتلها که در سال 1396 توسط اداره کل نظارت و ارزیابی خدمات گردشگری معاونت گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور، تهیه و تدوین شده، شامل دو بخش کلی تحت عنوان نحوه ارزیابی معیارهای تعیین شده در درجهبندی هتلها و نحوه گزینش اتاق خوابها، تشکیل شده است. جهت دانلود فایل PDF از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. ضوابط ارزیابی و درجهبندی هتل
ایجاد شده: 19/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 20/اسفند/1397 ضوابطبه گزارش هتلنیوز ، رئیس جامعه هتلداران ایران با تاکید بر این موضوع که در ایام نوروز هیچ افزایش قیمتی در هتلهای کشور نخواهیم داشت، گفت: مردم هر گونه تخلف را از طریق سایت جامعه هتلداران ایران و یا سامانه تلفنی 09629 منعکس کنند. "جمشید حمزهزاده" با اشاره به ظرفیت اقامتی هتلها و مراکز اقامتی سراسر کشور به منظور اسکان مسافران نوروزی، اظهار داشت: خوشبختانه در حال حاضر زیرساختهای اقامتی کشور وضعیت مطلوبی دارد و 2100 هتل و هتلآپارتمان با دارا بودن 500 هزار اتاق به گردشگران، خدماترسانی میکنند. "حمزهزاده" افزود: هتلداران از مدتها قبل با انجام فرایند بهسازی و بازسازی مراکز اقامتی، برای ایجاد تنوع و ارتقای کیفیت خدمات و استقبال از گردشگران نوروز، آماده شدهاند و امیدواریم نوروز 98 برای صنعت گردشگری و هتلداری کشور، پر ثمر باشد. رئیس جامعه هتلداران ایران در ادامه به وضعیت رزرو هتلها و مراکز اقامتی سراسر کشور، اشاره کرد و گفت: برخی مقاصد سفر مانند اصفهان، شیراز و کیش از مدتها قبل با استقبال مسافران همراه بوده است. از سوی دیگر جهتگیری و سیاستگذاری جامعه هتلداران ایران در همراهی با سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، تعریف مقاصد جدید گردشگری است. وی تصریح کرد: سفر و گردشگری باید در تمام نقاط کشور، توزیع شود زیرا همه نقاط کشور از جاذبهها و ظرفیتهای گردشگری برخوردار است و با توجه به این سیاست، هتلها در بسیاری از استانها نیز طی ایام سال با 10 تا 50 درصد تخفیف به گردشگران، خدمات ارائه میکنند. رئیس جامعه هتلداران ایران یادآور شد: بر اساس تصمیم هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران، هتلهای سراسر کشور در ایام نوروز افزایش نرخ نخواهند داشت و حتی ممکن است برای جذب گردشگر تا 60 درصد تخفیف نیز برای ارائه خدمات، اعمال کنند. وی افزود: به دلیل رونق سفر و رابطه میان عرضه و تقاضا، ممکن است هتلداران بدون اعمال تخفیف و با نرخ مصوب خدماترسانی کنند که این موضوع به شکلی تداعی شده که هتلها افزایش نرخ داشتهاند. تاکید میکنم که واقعیت امر، افزایش قیمت نیست بلکه هتلها تخفیف را از نرخ مصوب برداشتهاند. "حمزهزاده" ادامه داد: هتلداران موظف هستند تا نرخ مصوب را در معرض دید مسافران قرار دهند و اگر مسافران شکایت و یا نارضایتی نیز داشتند، میتوانند از طریق سایت جامعه هتلداران ایران به نشانی Hoteldaran.com منعکس کنند. همچنین سامانه تلفنی 09629 نیز آماده دریافت گزارشهای مردمی در این خصوص است. وی در پایان گفت: تاکنون 20 مورد شکایت در سایت جامعه هتلداران ایران به ثبت رسیده که همه این موارد در اسرع وقت، رسیدگی و نتیجه اعلام شده است.
ایجاد شده: 19/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 19/اسفند/1397 اخبار داخلیبیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبانچک لیست بازرسی بهداشتی از هتلهای یک، دو، سه ستاره، میهمانسرا و پانسیونهای سراسر کشور از سوی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی جمهوری اسلامی ایران، تهیه و تدوین شده است. این چک لیست از سه بخش اصلی تحت عناوین بهداشت فردی، بهداشت ابزار و تجهیزات و همچنین بهداشت ساختمان، تشکیل شده است. جهت دانلود فایل PDF از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. چک لیست بازرسی از هتلهای یک، دو، سه ستاره، میهمانسرا و پانسیون
ایجاد شده: 16/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 14/اردیبهشت/1398 ضوابطبه گزارش هتلنیوز ، رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور با اشاره به اینکه هیچ هتلی حق ندارد خارج از نرخ مصوب شده به ارائه خدمات بپردازد، گفت: هتلها نرخ مشخصی دارند و مردم میتوانند هر هتلی را که خارج از نرخهای مصوب شده قیمت میدهند را به شماره تماس 09629 اطلاع دهند. "علیاصغر مونسان" اظهار داشت: مناطق آزاد نیز بدانند که تحت نظارت کلی کشور قرار دارند و اینگونه نیست که چون منطقه آزاد هستند هر رقمی را که میخواهند، اعلام کنند. از سازمانهای منطقه آزاد خواهشمندیم تا دستورالعملهای ابلاغ شده مبنی بر عدم افزایش قیمتها را رعایت کنند. معاون رئیسجمهور در رابطه با شایعات اخیر در خصوص ارائه اتاقهای رزرو شده از سوی گردشگران خارجی به افراد دیگر نیز گفت: فضای کشور به اندازه کافی مشکل دارد پس لطفا سیاهنمایی نکنیم. امکان ندارد این اتفاق افتاده باشد. رئیس دستگاه گردشگری کشور، ادامه داد: در نوروز امسال نیز مانند سال 97 رونق خوبی در گردشگری خواهیم داشت. وی افزود: حدود یک ماهی است که ستاد هماهنگی خدمات سفر در کل کشور تشکیل شده است و انصافا اینگونه نیست که بر نرخ هتلها هیچ نظارتی نداشته باشیم. مونسان در پایان تاکید کرد: من از مردم دعوت میکنم اگر مشکلی مشاهده کردند، شکایت خود را اعلام کنند تا به سرعت پیگیری کنیم.
ایجاد شده: 16/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 16/اسفند/1397 اخبار داخلیبه گزارش سروریس اخبار خارجی هتلنیوز ، هتل Nantipa در کشور کاستاریکا که در طراحی آن از اقیانوس و آسمان، الهام گرفته شده است با 15 اتاق از میهمانان خود پذیرایی میکند. محدوده قیمت اتاقهای این هتل از 281 پوند برای هر شب اقامت، شروع میشود. نام این هتل در زبان قبیله بومی Nicoya به معنای "آبی" است. سوئیت و آلاچیقهای این بوتیک هتل منحصربفرد که در کنار ساحل قرار گرفته، نمایی بینظیر به اقیانوس یا استخر دارند. رستوران هتل نیز بر روی ساحل قرار گرفته و غذاهای کاستاریکایی اصیل را ارائه میدهد. غذاهای دریایی کبابی در منوی این رستوران قابل توجه است و علاوه بر آن امکان سفارش انواع غذاهای محلی نیز وجود دارد. جنگل انبوه در پشت و منظره اقیانوس در مقابل، امکان موجسواری، اسب سواری در ساحل، بازدید از آبشار Montezuma و قایقسواری به سمت ماسههای زیبای ساحل جزیره Tortuga از جمله جاذبههایی است که هر گردشگری را به سمت این هتل میکشاند. ساحل مقابل هتل Nantipa دارای صخرههای زیبا و استخرهای کوچک شنا ویژه بازی کودکان است. علاوه بر این استخری 270 متری نیز در مرکز هتل قرار گرفته است.
ایجاد شده: 16/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجیاستانداردهای مربوط به آموزشهای شغلی در هتلهای یک تا پنج ستاره در سال 1393 و در صد و هشتاد و یکمین اجلاس کمیته استاندارد سازمان ملی استاندارد جمهوری اسلامی ایران مورد تصویب قرار گرفت. هدف از تدوین استاندارد و معیارهای لازم آموزشهای شغلی برای مشاغل مختلف هتلهای یک تا پنج ستاره، دستیابی به سطح مطلوب در ارائه خدمات بوده است. در تدوین این استاندارد از شرح ارائه خدمات، مشخصات، ضوابط فنی، بهداشتی، تجهیزاتی، درجهبندی و ارتقای کیفیت خدمات هتلهای کشور که در سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری مصوب شده، کمک گرفته شده است. جهت دانلود فایل PDF از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. آموزشهای شغلی هتلهای یک تا پنج ستاره
ایجاد شده: 15/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 15/اسفند/1397 ضوابط