نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز رشت تلفن تماس: 32669915-013 آدرس: رشت - میدان گیل - خیابان پیام نور وب سایت: rasht.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد فومن تلفن تماس: 34733651-013 صندوق پستی: 97565-43518 آدرس: گیلان - فومن - خیابان امام خمینی سند بالا وب سایت: fooman.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد لنگرود تلفن تماس: 01342529803 آدرس: گیلان - لنگرود - میدان معلم وب سایت: langrod.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش عالی انوارالعلوم رئیس مرکز: تلفن تماس: 01344435060 فکس: 01344435498 صندوق پستی: 4315898643 آدرس: بندرانزلی - میدان مالا - بلوار معلم - خیابان محراب اول - کوچه ایثار 2 وب سایت: Anvar-ol-olum.ac.ir نام مرکز: دانشگاه گیلان - رشت رئیس مرکز: فریدون نجفی تلفن تماس: 33690274 - 013 صندوق پستی: 4199613776 آدرس: رشت، بزرگراه خلیج فارس - کیلومتر ده جاده قزوین - دانشگاه گیلان وب سایت: guilan.ac.ir نام مرکز: مؤسسه غیرانتفاعی قدیر لنگرود تلفن تماس: 03142565133 -03142565134 صندوق پستی: 61176 - 44771 آدرس: لنگرود - بلوار کشاورز - جاده لیلا کوه وب سایت: ghadir.ac.ir
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز اردکان رئیس مرکز: مهدی رضاپور میرصالح تلفن تماس: 32220011-035 صندوق پستی: 8951893343 آدرس: یزد - اردکان - بلوار آیت اله خاتمی - دانشگاه پیام نور اردکان وب سایت: ardakan.yazd.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز بافق رئیس مرکز: اعظم ابراهیمی تلفن تماس: 3244302-035 صندوق پستی: 8971993879 آدرس: یزد - شهرستان بافق - بلوار شهید بهشتی وب سایت: bafgh.yazd.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز رضوانشهر یزد صدوق تلفن تماس: 32727100-035 صندوق پستی: 8941787675 آدرس: یزد - رضوانشهر - بلوار صاحب الزمان وب سایت: saduq.yazd.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز یزد تلفن تماس: 37202581-035 صندوق پستی: 8913984334 آدرس: یزذ - ابتدای جاده شهرک صنعتی - بعد از ترمینال مسافری وب سایت: yazd.pnu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی فنی و حرفه ای استان یزد رئیس مرکز: محمد سفید تلفن تماس: 03538227807 فکس: 03538286455 صندوق پستی: آدرس: صفائیه – میدان جانباز – بلوار شهیدان اشرف – میدان ایثار – بلوار طراوت – کوچه شبنم – کوچه شهید جهان آرا وب سایت: Jcast.ir پست الکترونیک: Info@jcast.ir نام مرکز: دانشگاه یزد رئیس مرکز: عباس کلانتری تلفن تماس: 31234444-035 صندوق پستی: 8915818411 آدرس: یزد - صفاییه - بلوار دانشگاه وب سایت: Yazd.ac.ir
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد تربت جام تلفن تماس: 52511800-051 آدرس: خراسان رضوی - شهرستان تربت جام - خیابان امام خمینی - مسکن مهر وب سایت: tjam.razavi.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد چناران تلفن تماس: 05146129900 آدرس: خراسان رضوی - چناران - انتهای بلوار شهید بهشتی - جاده شهرک صنعتی - نرسیده به شهرک صنعتی وب سایت: chenaran.razavi.pnu.ac.ir نام مرکز: مركز آموزش علمي- كاربردي ميراث خراسان رضوي رئیس مرکز: مجید خالق نیا تلفن تماس: 05138402300 فکس: 05138468076 صندوق پستی: آدرس: بلوار شهید منتظری – بین شهید منتظری هفت و سه راه بعثت وب سایت: Miraseiranian.ir پست الکترونیک: as.miras88@gmail.com نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز تربت حیدریه رئیس مرکز: بهروز صادقی تلفن تماس: 52294457 فکس: صندوق پستی: آدرس: وب سایت: trh.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز سبزوار رئیس مرکز: حسن رامشینی تلفن تماس: 44644012 - 051 فکس: صندوق پستی: 9617638453 آدرس: خراسان رضوی - سبزوار - انتهای بلوار دکتر سیادتی - دانشگاه پیام نور مرکز سبزوار وب سایت: Pnusab.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز فریمان رئیس مرکز: تلفن تماس: 6-34623075 - 2-34620101 فکس: صندوق پستی: 9391995163 آدرس: خراسان رضوی - فریمان - بلوار دانشگاه بعد از پارک جنگلی وب سایت: Fariman.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز قوچان رئیس مرکز: تلفن تماس: 47248882-051 - 47245861-051 فکس: صندوق پستی: آدرس: خراسان رضوی - شهرستان قوچان - کیلومتر 4 جاده قوچان به مشهد وب سایت: Pnughn.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز کاشمر رئیس مرکز: تلفن تماس: 55250700-051 فکس: صندوق پستی: آدرس: وب سایت: kashmar.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز گناباد رئیس مرکز: تلفن تماس: 57259504-051 فکس: صندوق پستی: 9691964997 آدرس: خراسان رضوی - گناباد - میدان فردوس - دانشگاه پیام نور گناباد وب سایت: gonabad.razavi.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: مؤسسه غیرانتفاعی شاندیز رئیس مرکز: سیدکاظم شکفته تلفن تماس: 31509-051 آدرس: مشهد- انتهای بلوار وکیل آباد - کیلومتر 3 محور شاندیز - روبه روی مجموعه آبی موج های خروشان - ثامن الائمه 17 وب سایت: Shandiz.ac.ir نام مرکز: مؤسسه غیرانتفاعی بینالود رئیس مرکز: دکتر حسین کریمی تلفن تماس: 34230561-051 صندوق پستی: 9351991949 آدرس: مشهد - ابتدای بلوار طرقبه - معلم 4 وب سایت: www.binaloud.ac.ir
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز اردبیل رئیس مرکز: محمدرضا زمانی تلفن تماس: 33513002-045 آدرس: اردبیل - میدان پلیس به سمت میدان دادگستری - روبه رو دانشگاه علوم پزشکی وب سایت: ard.ardebil.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز خلخال رئیس مرکز: علی نظیری تلفن تماس: 32454901-045 صندوق پستی: 5681733653 آدرس: اردبیل - میدان ولیعصر - خیابان دانشگاه وب سایت: khl.ardebil.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد سرعین تلفن تماس: 32220440-045 صندوق پستی: 5641387451 آدرس: اردبیل - سرعین - میدان سبلان - خیابان دانشگاه روبروی مرکز آموزش فنی حرفه ای شهید حاج قاسم سلیمانی وب سایت: sarein.ardebil.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه محقق اردبیلی تلفن تماس: 31505809-04۱ آدرس: اردبیل - خیابان دانشگاه - دانشگاه محقق اردبیلی وب سایت: Uma.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنایع دستی استان اردبیل رئیس مرکز: تلفن تماس: 04533511034 فکس: 04533514678 صندوق پستی: آدرس: اردبیل-میدان جانبازان-خیابان دانشگاه-مرکز آموزش علمی-کاربردی صنایع دستی اردبیل وب سایت: پست الکترونیک: Ardabil.mirastraining@gmail.com
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز قم تلفن تماس: 02532142149 آدرس: قم - بلوار 75 متری عمار یاسر - بلوار تعاون - خیابان شهید نوری وب سایت: gom.pnu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنایع دستی استان قم تلفن تماس: ۰۲۵۱۶۶۵۲۰۴۳ فکس: ۰۲۵۱۶۶۵۲۰۴۲ آدرس: قم میدان شهرداری نبش ۱۶متری علوی مرکز صنایع دستی قم وب سایت: Qommiras.com پست الکترونیک: info@qommiras.com نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز حسن آباد رئیس مرکز: یوسف علی عباس تلفن تماس: 84234102-021 صندوق پستی: 1835143111 آدرس: قم - کیلومتر 26 - آزاد راه تهران قم - شهر حسن آباد - بلوار امام خمینی - شیخ کلینی وب سایت: teh.hasanabad.pnu.ac.ir پست الکترونیک:
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 8/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز مهاباد رئیس مرکز: معروف خلیلی تلفن تماس: 42335070-044 - 42333600-044 صندوق پستی: 39735-59148 آدرس: آذربایجان غربی - مهاباد - بلوار شهید شهریکندی وب سایت: mahabad.az.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز میاندواب رئیس مرکز: دکتر حبیبی تلفن تماس: 45221880-044 آدرس: آذربایجان غربی - شهرستان میاندواب - بلوار الغدیر - دانشگاه پیام نور میاندواب وب سایت: miandoab.az.pnu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنایع دستی استان آذربایجان غربی رئیس مرکز: بهروز خان محمدی تلفن تماس: 04432720208 آدرس: ارومیه،کیلومتر 2 جاده سلماس روبه روی مرکز روانپزشکی
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 8/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: دانشگاه تبریز رئیس مرکز: تلفن تماس: 9- 041333400081 فکس: صندوق پستی: 5166616471 آدرس: تبریز، بلوار 29 بهمن - دانشگاه تبریز وب سایت: tabriau.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز تبریز رئیس مرکز: ابراهیم تقی زاده تلفن تماس: 04134780910 فکس: صندوق پستی: 5174875651 آدرس: تبریز، خیابان آزادی - ابتدای ضلع غربی رو گذر ابوریحان - خیابان شاهد وب سایت: tabriz.eaz.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور ایلخچی رئیس مرکز: ابراهیم تقی زاده تلفن تماس: 04133416969 فکس: صندوق پستی: آدرس: آذربایجان شرقی، ایلخچی - خیابان امام خمینی - جنب بانک ملی وب سایت: ikh.eaz.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد جلفا رئیس مرکز: ابراهیم تقی زاده تلفن تماس: 04134763330 فکس: صندوق پستی: 5174875651 آدرس: تبریز، خیابان آزادی ابتدای ضلع غربی روگذر ابوریحان - خیابان شاهد وب سایت: jolfa.eaz.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد ملکان رئیس مرکز: جعفر زلفعلی فام تلفن تماس: 984137828045+ فکس: 984137828055 + صندوق پستی: 5561848873 آدرس: آذربایجان شرقی، ملکان - کمربندی - میدان انگور وب سایت: malekan.eaz.pnu.ac.ir پست الکترونیک:
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 2/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنایع دستی استان سیستان و بلوچستان تلفن تماس: 05413263720
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 2/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی جزیره کیش رئیس مرکز: تلفن تماس: 07644421712 فکس: صندوق پستی: آدرس: کیش، حدفاصل بین میدان خلیج فارس و میدان دلیران، ورودی اول سمت راست وب سایت: kish-uast.ir پست الکترونیک:
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 2/آذر/1401 دانشگاه ها
نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی فنی و حرفه ای قشم رئیس مرکز: محسن ناصری تلفن تماس: 07635210311 پست الکترونیک: Qeshm@mias.ir وب سایت: Mias.ir
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 2/آذر/1401 دانشگاه ها
بیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبان
لغات انگلیسی مربوط به هتل اتاق های مجاور * 🔹adjoining rooms امکانات رفاهی (مثل رستوران) 🔹amenities چمدان، بارسفر 🔹baggage (هتل) اتاق و صبحانه * 🔹bed and breakfast پیشخدمت (هتل) 🔹bellboy رزرو کردن 🔹book تحویل (گرفتن) اتاق یا سوئیت 🔹check-in تحویل (دادن) اتاق یا سوئیت 🔹check-out صبحانه اهدایی (رایگان) 🔹complimentary breakfast هزینه خسارت 🔹damage charge پیش پرداخت * 🔹deposit تخت خواب دو نفره 🔹double bed طبقه (ساختمان) 🔹floor پذیرش، اطلاعات 🔹front desk, reception مسافر (شخصی که در هتل می ماند) 🔹guest مسافر خانه، استراحتگاه 🔹hostel مدیر هتل 🔹hotel manager خدمتکار (خانم) 🔹maid استخر درون هتل 🔹indoor pool مسافر خانه 🔹inn هزینه اقامت طولانی تر از موعد 🔹late charge ملحفه 🔹linen لابی، سالن 🔹lobby متل * 🔹motel روبالشی 🔹pillow case تخت بزرگ دو نفره 🔹queen size bed تخت بزرگ یک نفره 🔹single bed حوله 🔹towel جای خالی 🔹vacancy پیشخدمت * 🔹valet فروشگاه سکه ای * 🔹vending machine تماس بیدار باش 🔹wake up call ⚜️اتاق های مجاور (adjoining rooms): دو اتاق مجاور که یک در بین آنهاست. ⚜️(هتل) اتاق و صبحانه (bed and breakfast): نوعی هتل (خانه شخصی یا مهمانسرا) که مسافران می توانند شب را آنجا بگذرانند و صبحانه را نیز آنجا صرف کنند ولی هیچ غذای دیگری داده نمی شود. ⚜️پیش پرداخت (deposit): مبلغی است که از پیش برای رزرو به هتل پرداخت می شود. ⚜️متل (motel): یکی از تفاوت های متل با هتل این است که متل ها معمولا بین جاده ای هستند و خدمات رفاهی متنوعی را مثل هتل ها ارائه نمی دهند. همچنین آنها از لحاظ قیمت از هتل ها ارزان تر هستند. ⚜️پیشخدمت (valet): به پیش خدمتی گفته می شود که وسایل نقلیه مسافران را برای آنها پارک می کند. ⚜️فروشگاه سکه ای (vending machine): دستگاهی برای فروش سیگار، نوشابه و غیره که با سکه کار می کند.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان