نتایج جستجو...
تفاوت کلمات   Travel , Journey ,Trip , Tour

تفاوت کلمات Travel , Journey ,Trip , Tour

تفاوت کلمات 🔸Travel  🔸Journey  🔸Trip  🔸Tour  در چیست؟✅ Trip  به سفری گفته می‌شود که «کوتاه» است و معمولا زمان زیادی طول نمی‌کشد. مثلاً صبح زود حرکت کنیم و شب برگردیم🔹 I went to a business trip yesterday   👈🏻دیروز صبح به یک سفر کاری رفتم✅ Journey به مسافرتی گفته می‌شود که برخلاف Trip فاصلۀ قابل توجهی را طی کنیم و زمان بیشتری را نیز سپری کنیم. 🔹 My dad went on a long journey. 👈🏻پدرم به یک مسافرت طولانی رفت✅ Tour  این کلمه هنگامی استفاده می‌گردد که بخواهیم در زمانی کاملا معین و برنامه‌ریزی شده از مبدأ به مکان خاصی برویم و درباره‌اش اطلاعات خاصی کسب کنیم و پس از مدت مشخص‌شده به مبدأ بازگردیم.🔹 We went on a 10-day tour of Africa.  👈🏻ما به یه سفر 10 روزه به آفریقا رفتیم. ✅ Travel  این کلمه  معنای گردش و نسبت به سه کلمه دیگر مدت طولانی تری دارد. 🔹 He has written a book about his travels 👈🏻او کتابی در مورد سفرهایش نوشته است

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
گرامر-کاربرد های زمان حال ساده - بخش دوم

گرامر-کاربرد های زمان حال ساده - بخش دوم

کاربرد های زمان حال ساده بخش دوم💫برای بیان واقعیت هایی که شخص بهشون  اعتقاد داره، چیزی که در گذشته همین بوده، الان همینه، در آینده هم همینه درست و غلطش مهم نیست ها، مهم اینه طرف یه همچین اعتقادی داره《معمولا یک حرف کلیِ مثلا “خورشید همیشه در آسمانه”》🔹The earth moves round the sun. 🔹Sky is blue. 🔹Snow is white. 🔹Grass is green. 🔹Cats like milk. 🔹Birds do not like milk. 🔹Do pigs like milk? 🔹California is in America. 🔹California is not in the United Kingdom. 🔹Windows are made of glass. 🔹Windows are not made of wood. 🔹New York is a small city. 🔹It is not important that this fact is untrue. 💫اتفاق های برنامه ریزی شده ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن. معمولا برای استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی از این شیوه استفاده می کنند اما برای اتفاق های برنامه ریزی شده دیگه ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن هم می شه ازش استفاده کرد.🔹The train leaves tonight at 6 PM. 🔹The bus does not arrive at 11 AM, it arrives at 11 PM. 🔹When do we board the plane?The party starts at 8 o’clock. 🔹When does class begin tomorrow?

ایجاد شده: 24/مهر/1397       آخرین ویرایش: 25/مهر/1397     آکادمی زبان
اصطلاحات با رنگ ها

اصطلاحات با رنگ ها

اصطلاحات با رنگها🔹 Black out  👈🏻 از هوش رفتن !🔹 Blue blooded   👈🏻 اشراف زاده🔹 A black sheep  👈🏻 بز گر گله ( مایه ننگ خانواده )🔹 Born in the purple 👈🏻 عضو خانواده سلطنتی🔹 A white elephant  👈🏻 پر دردسر. بی خاصیت .گرووون !🔹 Get out of the red  👈🏻 از زیر بار قرض بیرون آمدن🔹 Red carpet  👈🏻 استقبال ویژه، پذیرایی مخصوص، جلو کسی گاو کشتن !🔹 Out of the blue  👈🏻 در کمال ناباوری ، به طور اتفاقی🔹 A yellow press  👈🏻 مطبوعات جنجالی🔹 In a brown study  👈🏻 در عالم هپروت🔹 A white collar job  👈🏻 شغل دفتری، پشت میز نشینی کارمندی ....!🔹 Be in the black  👈🏻 موجودی داشتن، خوش حساب بودن !🔹 White lie  👈🏻 دروغ مصلحی🔹 Be in the pink  👈🏻 سر حال و قبراق بودن، چاق و چله بودن🔹 To be in the red 👈🏻 بدهکار بودن ، حساب منفی داشتن، بد حساب بودن🔹 Grey matter  👈🏻 مخ ! عقل سلیم داشتن🔹 A blackleg  👈🏻 اعتصاب شکن، در اصطلاح عامیانه به معنی قمارباز و متقلب🔹 Look blue  👈🏻 افسرده بودن🔹 Rose-colored spectacles  👈🏻 عینک خوش بینی🔹 Blue book  👈🏻 فهرست افراد برگزیده ،گزارش نامه مجلس🔹 To paint the town red  👈🏻 خوش گذرونی کردن

ایجاد شده: 24/مهر/1397       آخرین ویرایش: 25/مهر/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...