معرفی مشاغل هتلداریبخش دوم 💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند.🔴 Event Planning 👈🏻برنامه ریزی رویدادها🔹Event Manager 👈🏻مدیر رویدادها 🔹Executive Conference Manager 👈🏻مدیر اجرایی سالن کنفرانس 🔹Executive Meeting Manager 👈🏻مدیر اجرایی جلسات 🔹Meeting and Convention Planner 👈🏻برنامه ریز نشستها و کنوانسیونها 🔹Meeting Coordinator 👈🏻هماهنگ کننده جلسات 🔹Meeting Manager 👈🏻مدیر جلسات 🔹Meeting Planner 👈🏻برنامه ریز جلسات 🔹Meeting Specialist 👈🏻متخصص در برگزاری ملاقاتها و جلسات🔹Special Events Manager 👈🏻مدیر رویدادهای ویژه 🔹Wedding Coordinator 👈🏻هماهنگ کننده عروسی ها
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجهول Passives بخش چهارم Verbs with two objects بسیاری از افعال مثل:give/send/show/lend/pay/promise/refuse/tell/offer میتونن بادوتا مفعول همراه بشن, یه مفعول غیرمستقیم و یه مفعول مستقیم, اینا معمولا به یه شخص(مفعول غیرمستقیم)و به یه چیز(مفعول مستقیم) مربوط میشن.دوتا ساختار ممکنهA.verb + Indirect object + direct object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave her sister the car. -I had already shown the policeman puya's photo. B.verb + direct object + preposition + Indirect object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave the car to her sister. -I had already shown Puya's photo to the policeman. هردو این ساختارها میتونن مجهول باشنببینید:درساختار A مفعول غیرمستقیم میشه فاعل فعل مجهول-Her sister was given the car. -The policeman had already been shown Puya's photo. درساختار B مفعول مستقیم میتونه فاعل فعل مجهول بشه -The car was given to her sister. -Puya's photo had already been shown to the policeman. انتخاب از بین این دوتا ساختار مجهولی ممکنه به چیزایی که قبلا گفته شده بستگی داشته باشه و یا اون چیزی که لازمه بعد از اون یکی درجمله قرار بگیره.ساختار A رایج تر از ساختار B هستش.مثالهای بیشتر⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇-I have just been sent a whole lot of information. -You were lent ten thousand pounds last year. -The visitors were shown a collection of old manuscripts. -They are being paid a lot of money for doing very little. -He was refused a visa because he had been in prison. -We will never be told the real truth. -How much have you been offered? در ساختار B حروف اضافه بعضی وقتها قبل از ضمایر مفعولی غیرمستقیم از قلم می افتنببینید ⬇⬇⬇⬇⬇This watch was given (to) me by my father. افعال Explain و Suggest نمیتونن درساختار A استفاده بشنمثالها ⬇⬇⬇⬇⬇-The problem was explained to the children. (But Not The children were explained the problem.) -A meeting place was suggested to us. (But Not We were suggested a meeting place.)
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمن مشکلاتم رو حل نمیكنم . افكارم رو درست میکنم بعدش مشکلات خودشون حل میشن
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت کلمات remember و remindکلمه remember به معنی ‘به یاد آوردن’ است ولی remind به معنی ‘(چیزی را) به یاد (کسی) آوردن’ است. 👈🏻چند مثال در این خصوص:🔹Do you remember what happened to that guy? 👈🏻یادت هست چه اتفاقی برای اون شخص افتاد؟🔹Please remind me to take my medicine 👈🏻لطفا یادم بیار داروهام رو بخورم
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمعرفی مشاغل هتلداریبخش اول 💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند.🔴 Managerial 👈🏻مشاغل مدیریتی🔹Hotel Manager 👈🏻مدیر هتل 🔹Executive Assistant Manager 👈🏻مدیر داخلی🔹Back Office Assistant 👈🏻دستیار Back Office🔹Catering Sales Manager 👈🏻مدیر فروش کیترینگ 🔹Director of Hotel Sales 👈🏻مدیر کل فروش هتل 🔹Director of Marketing and Sales 👈🏻مدیر کل بازایابی و فروش 🔹Group Sales Manager 👈🏻مدیر فروش تورهای گروهی🔹Guest Room Sales Manager 👈🏻مدیر فروش اتاق 🔹Lodging Manager 👈🏻مدیر اقامتی 🔹Sales and Marketing Manager 👈🏻مدیر فروش و بازایابی🔹Shift Leader 👈🏻سرپرست شیفت 🔹Shift Manager 👈🏻مدیر شیفت 🔹Spa Manager 👈🏻مدیر اسپا 🔹Wedding Sales Manager 👈🏻مدیر فروش رویداد ها / عروسی
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجهولPassives بخش سومWhen do we use the passive structures? ✅interest in the action به دفعات وقتی میخوایم راجع به یه عمل و نه کسی یاچیزی که اون عمل رو انجام داده صحبت کنیم، ساختار مجهولی رو انتخاب میکنیم.مجهول بدون عامل در نوشته های علمی و فرهنگی رایج هستشبه این دلیل⬇⬇⬇⬇⬇-Those Pyramids were built around 400 AD. -The many books have been written about the Second World War. -The results have not yet been analysed. ✅putting the news at the end به دفعات ترجیح میدیم جمله مون رو با چیزی که ازقبل میشناسیم یا راجع بهش صحبت کردیم شروع کنیم, و برای گذاشتن خبر در آخر جمله.این یکی دیگه از دلایل انتخاب ساختار مجهولی میباشدمقایسه کنید ⬇⬇⬇⬇⬇⬇-Susan is painting my portrait.(active verb so that the "news" -the portrait- can go at the end.) -Nice picture.~Yes, It was painted by my grandmother. (passive verb so that the "news" -the painter- can go at the end.) ✅keeping the same subject برای ادامه صحبت راجع به همون شخص یا همون چیز،ممکنه لازم باشه از مجهول به معلوم تغییر حالت بدیم و یا بلعکسبه این متن دقت کنید⬇⬇⬇⬇⬇⬇He waited for two hours,then he was seen by a doctor;then he was sent back to the waiting room.He sat there for another two hours-by this time he was getting angry.Then he was taken upstairs and examined by a specialist, after which he had to wait for another hour before he was allowed to go home. (More natural than He waited for two hours,then a doctor saw him....) ✅putting behavior expressions at the end بیانات بلندتر و رفتاری به دفعات به آخر جمله میرن, و این همچنین میتونه یه دلیل برای انتخاب ساختار مجهولی باشهببینید ⬇⬇⬇⬇⬇-I was annoyed by Merila wanting to tell everybody what to do. (More natural than Merila wanting to tell everybody what to do annoyed me-the phrase Merila. ...do would make a very long subject.) ✅meaning and grammar معنی و گرامر نمیتونن همیشه باهم باشن, همه افعال معلوم معنی معلوم ندارن؛برای نمونه اگه بخوایم بگیم یه نفر یه چیزی رو دریافت میکنه یا تحمل میکنه, واقعا داریم میگیم که یه چیزی برای اون انجام شده.بعضی از افعال معلوم بهتره به افعال مجهول و یا انعکاسی زبان مقصد ترجمه بشن: My shoes are wearing out;She is sitting;Suddenly the door opened. و بعضی از افعال مجهول انگلیسی بهتره به افعال معلوم و یا انعکاسی زبان مقصد ترجمه بشن؛ I was born in 1992;English is spoken here. بعضی از افعال هم میتونن در یک معنی و در هردوحالت معلوم و مجهول استفاده بشن, برای مثال:to worry/to be worried - to drown/to be drowned بعضی وقتها مصدرهای مجهول و معلوم میتونن درمعنی خیلی مشابهی, استفاده بشن, برای مثال:There is a lot of work to do/to be done
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمتضاد 🔹Exports : اِکسپُرتس ˈekspɔːrts🔸Imports : ایمپُرتس ˈɪmpɔːrts
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانفعل ترکیبی pay back:فعل ترکیبی pay back به معنی ‘پس دادن (پول)’ است (پس دادن پولی که قرض گرفته شده باشد).👈🏻 مثال:🔹I’ll pay you back the money next week. 👈🏻من اون پول رو هفته آینده بهت پس میدم.🔹George borrowed $100 from me two years ago, but he hasn’t paid it back yet. 👈🏻جورج دو سال پیش 100 دلار ازم قرض گرفت ولی هنوز اون پس نداده.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانلیستی از اسامی آجیل ها : 🔹almond 👈🏻بادام🔹hazelnut 👈🏻فندق🔹peanut 👈🏻بادام زمینی🔹Pistachio 👈🏻پسته🔹Walnut 👈🏻گردو🔹sunflower seeds 👈🏻تخمه آفتاب گردان 🔹raisin 👈🏻کشمش🔹Cashew 👈🏻بادام هندی 🔹Pumpkin seeds 👈🏻تخمه کدو
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجهول Passives بخش دوم Agent دریه جمله مجهول, معمولا از by برای معرفی عامل (agent) استفاده میکنیم, شخص یا چیزی که کاری رو انجام میده, یا پیامد هایی که اتفاق می افتن. ⭐اگرچه, این عامل هایی که بهشون اشاره شد, تنها حدود 20 درصد از جملات مجهول هستن⭐مثالها ⬇⬇⬇⬇⬇-All the trouble was caused by your mother. -These carpets are made by children who work twelve hours a day. چند تا از pp ها میتونن بیشتر از فعل شبیه صفت باشن, برای مثال:shocked/worried/frightened.بعد از اینا به دفعات از سایر حروف اضافه بجای by استفاده میکنیم. ببینید ⬇⬇⬇⬇-I was shocked at/by your attitude. -We were worried about/by her silence. -Are frightened of spiders? وقتی راجع به وسیله ای که عامل برای انجام کار ازش استفاده کرده, صحبت میکنم,از with استفاده میکنیم ببینید ⬇⬇⬇⬇⬇He was shot (by the policeman) with a riffle.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زباناگر فقط در روزها آفتابى حركت كنى، هرگز به مقصدت نميرسى .
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت in و within:به نظر شما تفاوت دوجمله زیر چیست؟🔹I will come back in an hour. 🔹I will come back within an hour. 👈🏻مفهوم جمله اول به دلیل استفاده از حرف اضافه ی in این است که آن شخص پس از یک ساعت برمی گردد (یعنی بیشتر از مدت زمان ذکر شده در جمله). ولی مفهوم جمله دوم به دلیل استفاده از within این است که آن شخص قبل از اتمام مدت زمان ذکر شده در جمله (یعنی یک ساعت) برمی گردد.پس معنی جملات بالا به ترتیب عبارتند از:👈🏻من پس از یک ساعت دیگر برمی گردم.👈🏻من تا یک ساعت دیگر برمی گردم.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان