ساختار موازی در زبان انگلیسی 👉🏻Parallel structure در این ساختار بسیاری از جملات اطلاعاتی را در قالب سری ها یا لیست هایی بیان می کنند. سری ها می توانند دو, سه یا قسمت های بیشتری داشته باشند که همگی از ساختار گرامری یکسانی پیروی می کنند. این موضوع به عنوان ساختار موازی شناخته می شود.انواع ساختارهای موازی در ادامه همراه با مثال بیان شده است:.⚜1) سری های شامل اسمها, صفتها, قیدها یا عبارات:✅اسمها:Vitamin C is destroyed by heat or exposure to air. .ویتامین سی توسط گرما یا در معرض هوا قرار گرفتن از بین می رود----------✅صفتها:His answer to the question was inaccurate and irrational. پاسخ او به سوال, غیرصحیح و نامربوط بود.----------✅قیدها:Vitamin supplements can be prepared naturally and synthetically. ذخایر ویتامینها می توانند به صورت طبیعی یا مصنوعی آماده شوند.✅عبارات:Large amounts of vitamin C can be bought in the form of crystals, or in the form of granules. مقادیر زیادی از ویتامین سی می توانند در قالب کریستال یا کپسول خریداری شود.--------------------⚜2) اسم فعل (فعل ing دار) یا اسم مصدر:✅اسم فعل (فعل ing دار):Claims for vitamin C such as reducing stress and improving athletic performances have not been scientifically demonstrated. ادعاهایی نظیر اینکه ویتامین سی استرس را کاهش می دهد و عملکرد ورزشی را بهبود می بخشد, به صورت علمی نشان داده نشده اند.✅اسم مصدر:When people get scurvy their cells tend to disintegrate and to fall apart. وقتی مردم مبتلا به کمبود ویتامین سی (آسکوربیک) می شوند, سولهای آنها تمایل به متلاشی و از هم جدا شدن می کنند.--------------------⚜3) پیوستگی لازم (correlative conjunction):both ... and neither ... nor either ... or not only ... but also Both fruits and vegetables are rich sources of vitamin C. هر دوی میوه ها و سبزیجات منابع غنی ویتامین سی هستند.
ایجاد شده: 13/آبان/1397 آخرین ویرایش: 15/آبان/1397 آکادمی زبان
چهارمین دوره نمایشگاه تکنولوژی و تجهیزات هتل تحت عنوان Saudi Hotel Tech Expo در سال 2018 از روز 31 اُکتبر ( 9 آبانماه ) در مرکز بینالمللی کنوانسیون و نمایشگاههای شهر "ریاض" آغاز و به مدت سه روز تا 2 نوامبر ( 11 آبانماه ) ادامه خواهد یافت. به گزارش هتلنیوز در این رویداد نمایشگاهی، مجموعهای کالا و خدمات ارزشمند مرتبط با صنعت هتلداری و گردشگری نظیر شبکههای ارتباطی، فناوری، تجهیزات، شیوههای امنیتی و اطلاعاتی در کنار جدیدترین پیشرفتها و تغییر و تحولات این حوزه به نمایش گذاشته میشود.
ایجاد شده: 10/آبان/1397 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398 رویدادها و نمایشگاهها
نگه داشتن اسناد هویتی در مراکز اقامتی رسمی کشور مانند هتلها از دو سال پیش منع قانونی شده است با این حال هتلهای سراسر کشور به بهانههای مختلف اصرار دارند خلاف این قانون رعایت کنند. سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور در تیرماه سال 1395 شیوهنامه اجرایی ذخیره و ابطال اتاق در واحدهای اقامتی را با هدف قانونمند شدن نظام رزرواسیون، صیانت از حقوق مصرفکننده و آگاهیبخشی گردشگران، مسافران و دفاتر خدمات مسافرتی، اصلاح و ابلاغ کرد. به گزارش هتلنیوز در ماده 10 این شیوهنامه به صراحت تاکیده شده است: در صورت پرداخت وجهالضمان کافی برای تسویه حساب از جانب میهمان، واحدهای اقامتی حق نگهداری مدارک هویتی ارائه شده را ندارند و بایستی پس از رویت و احراز هویت به صاحب آن مسترد کنند. همچنین در تبصره این ماده آمده است: ضمانتهای مالی لازم به منظور جبران خسارتهای احتمالی وارده میهمانان داخلی یا خارجی که در قالب تور پذیرش میشوند، باید از سوی دفاتر خدمات مسافرتی و جهانگردی ارائه شود. رئیس جامعه هتلداران ایران در رابطه با این موضوع، اظهار داشت: طبق این شیوهنامه، گرو نگه داشتن مدارک هویتی در هتلها خلاف قانون است و هتلدار به محض احراز هویت مسافر بایستی اسناد هویتی او را تحویل دهد. "جمشید حمزهزاده" ابراز داشت: گرو نگه داشتن مدارک هویتی به هیچ وجه به موضوع نظارت اداره اماکن نیروی انتظامی، ارتباطی ندارد. وی افزود: اگر به حفظ اطلاعات هویتی مسافر ضرورتی احساس میشود؛ میتوان کپی آن را در اختیار قرار گرفت و اصل مدارک را برگرداند. "حمزهزاده" بار دیگر تاکید کرد: اداره اماکن نیروی انتظامی هیچ کاری به مدارک هویتی ندارد زیرا اطلاعات و مشخصات تمامی مسافران در سیستم هتلها ثبت میشود و وقتی که احراز هویت انجام شده، نگهداری این اسناد نزد هتل هیچ لزومی ندارد. وی در پایان گفت: اکثر هتلها نگران تسویه حساب مشتریان هستند اما این مشکل در تمامی دنیا و به شکل دریافت ودیعه از مشتری، حل شده است.
ایجاد شده: 6/آبان/1397 آخرین ویرایش: 9/آبان/1397 اخبار داخلی
به گزارش هتلنیوز ، نرمافزار مدیریت هتلداری Alice عمدتا در بازارهای جهانی آمریکا، مکزیک، حوزه دریای کارائیب و اروپا عرضه میشود. اگر هتل شما در خارج از این بازار تجاری قرار دارد اما کارمندان شما به زبان انگلیسی صحبت میکنند با تیم Alice در ارتباط باشید. نرمافزار هتلداری Alice یک پلتفرم مبتنی بر تجربه میهماننوازی واحد، ایجاد روابط معنیدار با میهمانان و اتصال بخشهای مختلف هتل است که پرسنل هتل را به سمت کسب رضایت بیشتر و بهرهوری عملیاتی، سوق میدهد. در این فرایند یکپارچه، از یک سو پرسنل هتل به راحتی با میهمانان ارتباط برقرار میکنند و از سوی دیگر مدیران ارشد هتل با نگاهی عمیق و دقیق، مشکلات و نقاط ضعف را شناسایی و برطرف میکنند. نکته مهمی که بایستی در نظر داشته باشیم این است که نرمافزار Alice یک راهکار و راهحل نیست بلکه پلن مدیریت هتلداری مبتنی بر روش برد - برد است که با بخشهای مختلف مرتبط ادغام میشود و به ارتباطات داخلی، انجام وظیفه مدیریت و مشارکت هر چه بیشتر میهمانان کمک میکند. نرمافزار Alice به عنوان یکی از محبوبترین نرمافزارهای مدیریت هتلداری میتواند کاری انجام دهد که تمامی پرسنل، تمرکز خود را بر ارائه خدمات بیشتر و بهتر به میهمانان معطوف کنند. این نرمافزار که از سال 2013 و در کشور ایالات متحده آمریکا آغاز بکار کرده همواره سیر صعودی داشته و هماکنون پس از گذشت فقط پنج سال در بیش از 2000 هتل در 75 کشور مختلف جهان بالغ بر 21000 کاربر دارد. اطلاعات بیشتر در خصوص نرمافزار مدیریت هتلداری Alice و همچنین Demo رایگان این نرمافزار را از طریق لینک زیر و در وبسایت این شرکت، مشاهده و دریافت نمائید. وبسایت نرمافزار مدیریت هتلداری Alice جهت دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عاملهای Android و IOS از طریق لینکهای زیر اقدام فرمائید دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عامل Android دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عامل IOS
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 نرم افزارهای مدیریت هتلداری بین المللی
به گزارش هتلنیوز ، نمایشگاه بینالمللی World Travel Expo که یکی از معروفترین نمایشگاهها در حوزه گردشگری محسوب میشود خود را به عنوان یک پلتفرم بازاریابی در این صنعت معرفی نموده است. این نمایشگاه از روز 26 اُکتبر ( 4 آبانماه ) در شهر "پاسای" فیلیپین، آغاز و تا روز 28 اُکتبر ( 6 آبانماه ) در این مکان دنبال خواهد شد. نمایشگاه بینالمللی World Travel Expo در خقیقت پل ارتباطی است میان تور اپراتورهای ملی و بینالمللی، شرکتهای هواپیمایی و دفاتر گردشگری که در فضایی بالغ بر 5200 متر مربع و با حضور بیش از 275 غرفه به نمایش فعالیتهای مرتبط با حوزه سفر و گردشگری، خواهد پرداخت و اطلاعات بسیار مفیدی را برای بازدیدکنندگان و شرکتکنندگان ( غرفهداران ) در پی خواهد داشت. از دیگر فعالیتهای جاری در مدت برگزاری World Travel Expo میتوان به مواری نظیر قرعهکشی، برگزاری مسابقات، اهدای جوایز و... اشاره کرد.
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398 رویدادها و نمایشگاهها
به گزارش هتلنیوز ، هتلداران و روسای تشکلهای هتلداری سراسر کشور نسبت به اظهارات اخیر دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران واکنش نشان دادند که در ادمه مشاهده میفرمائید. لازم به ذکر است "مرتضی قربانی" دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران در بخشی از مصاحبه اخیر خود اظهار داشته که رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری با موضوع دو نرخی شدن قیمت هتلها مخالف است و به هیچ وجه چنین اتفاقی نخواهد افتاد. کامیار اسکندریون؛ دبیر جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان زنجان به چه دلیل برای تصمیمگیری در خصوص هتلها از سایر بخشها مانند تورگردانان یا آژانسها دعوت و نظرخواهی میشود. آیا برای تعیین قیمت مرغ از نمایشگاههای اتومبیل دعوت میشود؟ این عمل مدیران معاونت گردشگری در مقابل هم قرار دادن تشکلهای گردشگری و دخالت در امور همدیگر است. آیا جامعه هتلداران تا این لحظه در امور سایر بخشها دخالتی کرده است که ایشان این اجازه را به خود میدهند؟ این حق مسلم هتلهاست که بتوانند مانند اکثر هتلهای کشورهای جهان، ارز خارجی دریافت کنند. هتلداران چون در کشور عزیزمان ایران سرمایهگذاری کرده اند وحجم این سرمایه نیز بسیار هنگفت بوده با ارز و پول ملی آشنایی کامل دارند ولیکن در نظر داشته باشید که هتلداران طالب دریافت نرخ ارزی از گردشگران خارجی هستند نه هموطنان عزیز. آیا همین آژانسها برای فروش تور خارجی از همین هموطنان ما ارز برای مسافرتشان دریافت نمیکنند یا اینکه ایشان با چنین ادعایی از چند و چون اعمال آژانسها بیاطلاع است؟ بار دیگر تاکید میکنم که دخالت و تصمیمگیری در امور سایر بخشها و تشویش اذهان، شایسته نیست و سعی شود در امور مرتبط به بخش خود اعلام نظر و تصمیم بگیرند. حسن سیادتان؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان فارس جناب آقای "مرتضی قربانی" اخیرا مصاحبهای نمودند در مورد اينكه واحد پول رایج در كشور ما ريال است و هتلها نبايد دو نرخی شوند. زمانی كه يک توريست با تور وارد ايران ميشود، دفاتر خدمات مسافرتی و تورگردانان قیمت را محاسبه و برای مثال مبلغ 2000 يورو به ازای يک نفر دريافت میكنند. اين مبلغ را كجا تبديل به ريال میكنند تا مخارج آن توريست را پرداخت كنند. قطعا اين مبالغ تبدیل به ريال میشود و سود حاصل از این تبدیل و اختلاف نرخ به جیب دوستانی میرود که امروز مخالف دو نرخی شدن قیمت هتلها هستند. البته این مخالفت کاملا طبیعی است. زیرا تورگردانان و دفاتر خدمات مسافرتی فقط به منافع خود فکر میکنند و این در شرایطی است که یک دفتر خدمات مسافرتی حداکثر دو میلیارد تومان و در مقابل کوچکترین هتلها حداقل بیست میلیارد تومان، سرمایهگذاری انجام دادهاند. همه دفاتر خدمات مسافرتی به هتل و هتلداران محتاج هستند زیرا اگر هتلی در کشور نباشد، نمیتوانند تور وارد کنند. هتلهای سراسر کشور مصمم به دو نرخی نمودن قیمتهای خود هستند و به هیچ عنوان از این حق مسلم خود نمیگذرند. علی معینزاده؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان کرمان واقعا مسئولیت اعضای هیاتمدیره و روسای جوامع هتلداری چه استانی و چه کشوری چیست؟ به استثنای امضای نرخنامهها و تبریک و تشکرهای معمول به یاران و همچنین تسلیت و ابراز همدردی با حوادث ناگواری که برای همکاران پیش میآید. آیا گاهی و فقط گاهی نباید برای دفاع صنفی از هتلداران با انسجام و همکاری بیشتر از دولتمردان حقوق خود را مطالبه و از دخالت سایر افراد در امور مربوط به خودمان جلوگیری کنیم؟ هرچه بیشتر سکوت کنیم از همه طرف ضربه خواهیم خورد. ریاست محترم جامعه تورگردانان آمار کاهش گردشگر را اعلام میکنند و با برخورد سخت جناب آقای "مونسان" مواجه میشوند. دبیر محترم انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی فریاد وامصیبتا سر میدهند که نمیگذاریم هتلها دو نرخی شوند که البته شاید بعضی از جوامع نیز خودشان مخالف دو نرخی باشند امّا ما خودمان اجازه میدهیم که دیگران در کارمان دخالت کنند. جواد عباسی؛ رئیس جامعه هتلداران استان گیلان جای تاسف است که تریبون در اختیار افرادی قرار گرفته که بدون تحلیل علمی، نظرات شخصی خود را در قالب نظر صنفی از جایگاه صنفی اعلام میکنند. این افراد فقط شیفته حرف زدن در محافل، مجالس و ... هستند بدون اینکه بدانند هر حرفی که میزنند چه آثار و نتایجی دارد. زمانی که ما سرگرم ارسال پیامهای تسلیت و تبریک هستیم، عدهای منافع صنفی را به مخاطره انداختهاند. پیشنهاد تکراری بنده تاکید بر ایجاد کمیسیونها و تشکیل گروههای کاری دارای مسئولیت است تا در خصوص هر یک از مشکلات به صورت قاعدهمند و مستمر، پیگیریهای لازم را داشته باشند.
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 5/آبان/1397 اخبار داخلی
عضو هیاترئیسه کمیسیون گردشگری مجلس شورای اسلامی به ضرورت تغییر در معیارهای درجهبندی هتلها تاکید کرد و اظهار داشت: متاسفانه اطلاعات اشتباهی از هتلهای ایرانی به گردشگران خارجی داده میشود. "مهرداد لاهوتی" ابراز داشت: هتلهای ایران بایستی بر اساس استانداردهای بینالمللی درجهبندی شوند تا گردشگر خارجی قبل از ورود به کشور بر اساس اطلاعات دریافتی از درجه هر یک از هتلها و با توجه به بودجه خود، یکی از آنها را انتخاب کند. "لاهوتی" گفت: عدم درجهبندی صحیح هتلها باعث شده تا مسافران به ظاهر اولیه هتلها اعتماد کنند و در بسیاری از مواقع پس از استفاده متوجه میشود که استانداردهای لازم را با توجه به میزان هزینه دریافتی، ندارد. به گزارش هتلنیوز، وی افزود: در گذشته یکی از معیارهای درجهبندی هتلها بر پایه مساحت و ارتفاع ساختمانها بود در شرایطی که باید شاخصهایی مانند توسعه پایدار گردشگری و دسترسی برای افراد ناتوان جسمی را در این ارزیابی گنجاند. نماینده مردم لنگرود در مجلس شورای اسلامی بر بومیسازی ضوابط بینالمللی درجهبندی هتلها تاکید کرد و گفت: بایستی با تلفیق مدلهای خارجی و ایرانی به یک دستورالعمل جامع رسید. وی در پایان گفت: با اجرای این ضوابط، ارزیابی هتلها از حالت سلیقهای و کلی خارج میشود و شاخصهای ارزیابی حالت کمی و سنجشی پیدا میکند و علاوه بر این، هزینههای موجود برای دستیابی به شاخصهای مورد نظر نیز کاهش مییابد زیرا در شرایط جدید، تاکید بر معیارهای نرمافزاری و خدماتی است.
ایجاد شده: 30/مهر/1397 آخرین ویرایش: 30/مهر/1397 اخبار داخلی
به گزارش هتلنیوز ، نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel در کوچکترین تا بزرگترین مراکز اقامتی مانند استراحتگاهها، مُتِل، مسافرخانهها و هتلهای با کیفیت مورد استفاده قرار گرفته است. نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel در حقیقت یک سیستم مدیریت املاک مبتنی بر فضای Cloud و رزرو با ارائه خدمات کامل است که بیش از 35 سال در 30 کشور مختلف جهان در حال ارائه خدمات تکنولوژی میهاننوازی است. این عملکرد کامل و قوی و در عین کاربری آسان که حتی با تلفن همراه نیز قابل استفاده است، تحقق عملیات بهرهوری و در نهایت افزایش درآمد را به همراه دارد. نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel که در سال 1983 میلادی در کشور آمریکا تولید شده است، هماکنون مورد استفاده بیش از 30 هزار نفر از کاربران در 6000 مجموعه اقامتی است. اطلاعات بیشتر در خصوص نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel را از طریق لینک زیر و در وبسایت این شرکت، مشاهده فرمائید. وبسایت نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel جهت دریافت فایل Demo نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. فایل Demo نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel جهت دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عاملهای Android و IOS از طریق لینکهای زیر اقدام فرمائید. دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عامل Android دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عامل IOS
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 نرم افزارهای مدیریت هتلداری بین المللی
در مجله بینالمللی "بهترین هتلها" (Best Hotels ) میتوانید اطلاعاتی راجع به بهترین هتلهای جهان و خدمات ارائه شده در هر یک را به دست آورید. مجله "بهترین هتلها" در سال 2004 راه اندازی شد و یک مجله معتبر و لوکس به دو زبان فرانسه و انگلیسی است. این مجله به تعداد 30000 جلد چاپ شده و در اختیار 115000 خواننده بینالمللی در این حوزه قرار میگیرد. همچنین وب سایت این مجله بیش از 400000 خواننده معتبر بینالمللی دارد. این وبسایت یک مفهوم منحصربفرد است که هم یک منبع غنی از اطلاعات برای هتلهای استثنایی و هم یک راهنمای جامع در مورد این هتلها در سراسر جهان به شمار میرود. شما میتوانید از یک سو موارد مورد علاقه خود از قبیل هتلها و رستورانهای جدید، نقاط فوقالعاده، شخصیتهای جذاب، مفاهیم و ایدههای پیشتاز و گزارشهای موضوعی را دریابید واز طرف دیگر، تحقیقات این مجله شما را قادر میسازد تا هتلهای رویایی را در هر گوشهای از جهان و در هر فرصتی، در هر شهری و یا منطقهای از جهان را پیدا کنید. جهت دانلود فایل PDF مجله "بهترین هتلها" ( Best Hotels ) از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله بهترین هتلها ( Best Hotels ) رمز فایل: iranhotelnews.com
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 8/دی/1401 مجلات و نشریات بین المللی
به گزارش هتلنیوز ، رئیس جامعه هتلداران فارس با اشاره به رزرو 40 تا 45 درصدی هتلهای این استان در مهرماه تا نیمه آبانماه، اظهار داشت: توسعه خدمات الکترونیک مانند استفاده از روادید الکترونیک و حذف پروسه کاغذی، تمایل گردشگران خارجی برای بازدید از کشور را بالا میبرد. "حسن سیادتان" ابراز داشت: با توجه به حضور روزافزون فناوری در جهان امروز باید از این ابزار برای توسعه صنعت گردشگری نیز استفاده کرد به شکلی که گسترش کمی و کیفی دسترسی به فناوری اطلاعات میتواند به عنوان یکی از نقاط توانمندسازی برای بهبود فضای کسب و کار در حوزه گردشگری، مطرح شود. "سیادتان" تصریح کرد: دولت با استفاده از ابزارهای نوین میتواند اطلاعات لازم را برای گردشگران و همچنین کسب و کارهای گردشگری مهیا کند و با اعطای خدمات الکترونیکی مانند روادید از پروسه کاغذی اداری بکاهد و تمایل گردشگران خارجی برای بازدید از کشور را افزایش دهد. وی افزود: صرفهجویی در وقت و هزینه در انجام اموری مانند نقل و انتقال فیزیکی و ارزی، ارتباطات وسیع نهادها و فعالان گردشگری، ارائه موثرتر و بهینه اطلاعات به گردشگران از جمله مزایای استفاده از فضای مجازی در گردشگری است.
ایجاد شده: 26/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 اخبار داخلی
مجله طراحی در صنعت هتلداری ( Hospitality Design ) یک نشریه برتر در پوشش اطلاعات و آخرین تغییر و تحولات روندهای موجود در صنعت هتلداری، رستوران و طراحی داخلی مرتبط با این صنایع است که هم به صورت الکترونیکی و هم کاغذی، توزیع میشود. جهت دانلود فایل PDF مجله Hospitality Desig از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله طراحی در صنعت هتلداری ( Hospitality Design ) رمز فایل: iranhotelnews.com
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 8/دی/1401 مجلات و نشریات بین المللی
تفاوت کلمات 🔸Travel 🔸Journey 🔸Trip 🔸Tour در چیست؟✅ Trip به سفری گفته میشود که «کوتاه» است و معمولا زمان زیادی طول نمیکشد. مثلاً صبح زود حرکت کنیم و شب برگردیم🔹 I went to a business trip yesterday 👈🏻دیروز صبح به یک سفر کاری رفتم✅ Journey به مسافرتی گفته میشود که برخلاف Trip فاصلۀ قابل توجهی را طی کنیم و زمان بیشتری را نیز سپری کنیم. 🔹 My dad went on a long journey. 👈🏻پدرم به یک مسافرت طولانی رفت✅ Tour این کلمه هنگامی استفاده میگردد که بخواهیم در زمانی کاملا معین و برنامهریزی شده از مبدأ به مکان خاصی برویم و دربارهاش اطلاعات خاصی کسب کنیم و پس از مدت مشخصشده به مبدأ بازگردیم.🔹 We went on a 10-day tour of Africa. 👈🏻ما به یه سفر 10 روزه به آفریقا رفتیم. ✅ Travel این کلمه معنای گردش و نسبت به سه کلمه دیگر مدت طولانی تری دارد. 🔹 He has written a book about his travels 👈🏻او کتابی در مورد سفرهایش نوشته است
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان