ساختار موازی در زبان انگلیسی 👉🏻Parallel structure در این ساختار بسیاری از جملات اطلاعاتی را در قالب سری ها یا لیست هایی بیان می کنند. سری ها می توانند دو, سه یا قسمت های بیشتری داشته باشند که همگی از ساختار گرامری یکسانی پیروی می کنند. این موضوع به عنوان ساختار موازی شناخته می شود.انواع ساختارهای موازی در ادامه همراه با مثال بیان شده است:.⚜1) سری های شامل اسمها, صفتها, قیدها یا عبارات:✅اسمها:Vitamin C is destroyed by heat or exposure to air. .ویتامین سی توسط گرما یا در معرض هوا قرار گرفتن از بین می رود----------✅صفتها:His answer to the question was inaccurate and irrational. پاسخ او به سوال, غیرصحیح و نامربوط بود.----------✅قیدها:Vitamin supplements can be prepared naturally and synthetically. ذخایر ویتامینها می توانند به صورت طبیعی یا مصنوعی آماده شوند.✅عبارات:Large amounts of vitamin C can be bought in the form of crystals, or in the form of granules. مقادیر زیادی از ویتامین سی می توانند در قالب کریستال یا کپسول خریداری شود.--------------------⚜2) اسم فعل (فعل ing دار) یا اسم مصدر:✅اسم فعل (فعل ing دار):Claims for vitamin C such as reducing stress and improving athletic performances have not been scientifically demonstrated. ادعاهایی نظیر اینکه ویتامین سی استرس را کاهش می دهد و عملکرد ورزشی را بهبود می بخشد, به صورت علمی نشان داده نشده اند.✅اسم مصدر:When people get scurvy their cells tend to disintegrate and to fall apart. وقتی مردم مبتلا به کمبود ویتامین سی (آسکوربیک) می شوند, سولهای آنها تمایل به متلاشی و از هم جدا شدن می کنند.--------------------⚜3) پیوستگی لازم (correlative conjunction):both ... and neither ... nor either ... or not only ... but also Both fruits and vegetables are rich sources of vitamin C. هر دوی میوه ها و سبزیجات منابع غنی ویتامین سی هستند.
ایجاد شده: 13/آبان/1397 آخرین ویرایش: 15/آبان/1397 آکادمی زبانبخش چهارم و پایانی این مقاله تحت عنوان آمیختههای بازاریابی ( Mix Marketing ) به موضوع Promotion میپردازد. استفاده از آمیختههای بازاریابی، یک راه کارآمد برای ساختن یک رویکرد موفق است. ترکیب این روشها یکی از مهمترین مراحل طرح بازاریابی کسب و کار شماست. قسمت چهارم - Promotion این قسمت (Promotion ) آخرین و شاید مهمترین بخش در زمینه بازاریابی هتل شما به حساب میآید. زمانی که وبسایت فوقالعادهای دارید، بهتر است برای بازدید بیشتر کمی سر و صدا و به عبارتی دیگر "جَو" ایجاد کنید. هر اندازه نظرات مثبت از دیگر وبسایتها و کاربران دریافت کنید، اعتبار الکترونیکی شما تاثیر بیشتری پیدا خواهد کرد و علاوه بر این، نام هتل شما برای مسافران بیشتر قابل مشاهده خواهد بود. در نتیجه هر چه بیشتر به نام شما برسند، تمایل برای انتخاب و رزرو هتل شما نیز افزایش خواهد یافت. تمرکز اصلی Promotion استفاده از سیستم عامل رسانههای اجتماعی برای ایجاد یک تلنگر، تمایز و آغاز گفتگو با افرادی است که علاقهمند به ارتقای وضعیت و موقعیت خود هستند. در پایان بایستی گفت هر اندازه ماهیت خدمات هتل شما قویتر و متمایز باشد، شانس بیشتری برای بهرهمندی از تبلیغات دهان به دهان توسط مشتریان خود خواهید داشت و این دقیقا زمانیست که نام شما بر سر زبانهاست. قسمتهای اول تا سوم این مقاله را از طریق لینکهای زیر مشاهده فرمائید. استراتژیهای بازاریابی در هتل - قسمت اول استراتژیهای بازاریابی در هتل - قسمت دوم استراتژیهای بازاریابی در هتل - قسمت سوم
ایجاد شده: 9/آبان/1397 آخرین ویرایش: 2/آذر/1397 مقالات و یادداشت هاوبسایت Entrepreneur که سازمان مرکزی آن در "کالیفرنیا" قرار دارد، اخبار مربوط به کارآفرینی و مدیریت کسب و کارهای کوچک را منتشر و در اختیار شما قرار میدهد. مجله مربوط به این وبسایت اولین بار در 1977 منتشر شد و هماکنون به عنوان یه ماهنامه بینالمللی در کشورهای مکزیک، روسیه، هند، مجارستان، فیلیپین و آفریقای جنوبی، منتشر میشود. جهت مشاهده جزئیات بیشتر این وبسایت میتوانید از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. وبسایت Entrepreneur
ایجاد شده: 9/آبان/1397 آخرین ویرایش: 24/اردیبهشت/1398 سایتهای مرتبطافعال غلط انداز do و make: این دو فعل معنای نزدیک بهم ندارند؛ do به معنای" انجام دادن" و make به معنای " ساختن" است. کاربرد این دو فعل بیشتر جنبه اصطلاحی دارد. با اصطلاحات و کلماتی که دال بر انجام کاری است بیشتر فعل do بکار میرود. ✅اما با کلمات و اصطلاحاتی که مشتق از فعل می باشند از فعل make استفاده میشود. ✅اصطلاحات همراه با فعل do: 🔹Do a favor لطفی کردن 🔹Do a paper مقاله ای نوشتن 🔹Do an assignment تکلیف انجام دادن 🔹Do homework مشق نوشتن 🔹Do research تحقیق انجام دادن 🔹Do the dishes ظرفها را شستن 🔹Do the laundry لباس شستن 🔹Do work کاری را انجام دادن ✅اصطلاحات همراه با فعل make: 🔸make a decision تصمیم گرفتن 🔸make a discovery کشف کردن 🔸make a profit سود کردن 🔸make a promise قول دادن 🔸make an agreement به توافق رسیدن 🔸make an announcement اعلان کردن 🔸make an attempt تلاش کردن 🔸make an offer تعارف کردن 🔸make a mistake اشتباه کردن
ایجاد شده: 6/آبان/1397 آخرین ویرایش: 6/آبان/1397 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز ، نرمافزار مدیریت هتلداری Alice عمدتا در بازارهای جهانی آمریکا، مکزیک، حوزه دریای کارائیب و اروپا عرضه میشود. اگر هتل شما در خارج از این بازار تجاری قرار دارد اما کارمندان شما به زبان انگلیسی صحبت میکنند با تیم Alice در ارتباط باشید. نرمافزار هتلداری Alice یک پلتفرم مبتنی بر تجربه میهماننوازی واحد، ایجاد روابط معنیدار با میهمانان و اتصال بخشهای مختلف هتل است که پرسنل هتل را به سمت کسب رضایت بیشتر و بهرهوری عملیاتی، سوق میدهد. در این فرایند یکپارچه، از یک سو پرسنل هتل به راحتی با میهمانان ارتباط برقرار میکنند و از سوی دیگر مدیران ارشد هتل با نگاهی عمیق و دقیق، مشکلات و نقاط ضعف را شناسایی و برطرف میکنند. نکته مهمی که بایستی در نظر داشته باشیم این است که نرمافزار Alice یک راهکار و راهحل نیست بلکه پلن مدیریت هتلداری مبتنی بر روش برد - برد است که با بخشهای مختلف مرتبط ادغام میشود و به ارتباطات داخلی، انجام وظیفه مدیریت و مشارکت هر چه بیشتر میهمانان کمک میکند. نرمافزار Alice به عنوان یکی از محبوبترین نرمافزارهای مدیریت هتلداری میتواند کاری انجام دهد که تمامی پرسنل، تمرکز خود را بر ارائه خدمات بیشتر و بهتر به میهمانان معطوف کنند. این نرمافزار که از سال 2013 و در کشور ایالات متحده آمریکا آغاز بکار کرده همواره سیر صعودی داشته و هماکنون پس از گذشت فقط پنج سال در بیش از 2000 هتل در 75 کشور مختلف جهان بالغ بر 21000 کاربر دارد. اطلاعات بیشتر در خصوص نرمافزار مدیریت هتلداری Alice و همچنین Demo رایگان این نرمافزار را از طریق لینک زیر و در وبسایت این شرکت، مشاهده و دریافت نمائید. وبسایت نرمافزار مدیریت هتلداری Alice جهت دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عاملهای Android و IOS از طریق لینکهای زیر اقدام فرمائید دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عامل Android دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری Alice برای سیستم عامل IOS
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 نرم افزارهای مدیریت هتلداری بین المللیبه گزارش هتلنیوز ، هتلداران و روسای تشکلهای هتلداری سراسر کشور نسبت به اظهارات اخیر دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران واکنش نشان دادند که در ادمه مشاهده میفرمائید. لازم به ذکر است "مرتضی قربانی" دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران در بخشی از مصاحبه اخیر خود اظهار داشته که رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری با موضوع دو نرخی شدن قیمت هتلها مخالف است و به هیچ وجه چنین اتفاقی نخواهد افتاد. کامیار اسکندریون؛ دبیر جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان زنجان به چه دلیل برای تصمیمگیری در خصوص هتلها از سایر بخشها مانند تورگردانان یا آژانسها دعوت و نظرخواهی میشود. آیا برای تعیین قیمت مرغ از نمایشگاههای اتومبیل دعوت میشود؟ این عمل مدیران معاونت گردشگری در مقابل هم قرار دادن تشکلهای گردشگری و دخالت در امور همدیگر است. آیا جامعه هتلداران تا این لحظه در امور سایر بخشها دخالتی کرده است که ایشان این اجازه را به خود میدهند؟ این حق مسلم هتلهاست که بتوانند مانند اکثر هتلهای کشورهای جهان، ارز خارجی دریافت کنند. هتلداران چون در کشور عزیزمان ایران سرمایهگذاری کرده اند وحجم این سرمایه نیز بسیار هنگفت بوده با ارز و پول ملی آشنایی کامل دارند ولیکن در نظر داشته باشید که هتلداران طالب دریافت نرخ ارزی از گردشگران خارجی هستند نه هموطنان عزیز. آیا همین آژانسها برای فروش تور خارجی از همین هموطنان ما ارز برای مسافرتشان دریافت نمیکنند یا اینکه ایشان با چنین ادعایی از چند و چون اعمال آژانسها بیاطلاع است؟ بار دیگر تاکید میکنم که دخالت و تصمیمگیری در امور سایر بخشها و تشویش اذهان، شایسته نیست و سعی شود در امور مرتبط به بخش خود اعلام نظر و تصمیم بگیرند. حسن سیادتان؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان فارس جناب آقای "مرتضی قربانی" اخیرا مصاحبهای نمودند در مورد اينكه واحد پول رایج در كشور ما ريال است و هتلها نبايد دو نرخی شوند. زمانی كه يک توريست با تور وارد ايران ميشود، دفاتر خدمات مسافرتی و تورگردانان قیمت را محاسبه و برای مثال مبلغ 2000 يورو به ازای يک نفر دريافت میكنند. اين مبلغ را كجا تبديل به ريال میكنند تا مخارج آن توريست را پرداخت كنند. قطعا اين مبالغ تبدیل به ريال میشود و سود حاصل از این تبدیل و اختلاف نرخ به جیب دوستانی میرود که امروز مخالف دو نرخی شدن قیمت هتلها هستند. البته این مخالفت کاملا طبیعی است. زیرا تورگردانان و دفاتر خدمات مسافرتی فقط به منافع خود فکر میکنند و این در شرایطی است که یک دفتر خدمات مسافرتی حداکثر دو میلیارد تومان و در مقابل کوچکترین هتلها حداقل بیست میلیارد تومان، سرمایهگذاری انجام دادهاند. همه دفاتر خدمات مسافرتی به هتل و هتلداران محتاج هستند زیرا اگر هتلی در کشور نباشد، نمیتوانند تور وارد کنند. هتلهای سراسر کشور مصمم به دو نرخی نمودن قیمتهای خود هستند و به هیچ عنوان از این حق مسلم خود نمیگذرند. علی معینزاده؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان کرمان واقعا مسئولیت اعضای هیاتمدیره و روسای جوامع هتلداری چه استانی و چه کشوری چیست؟ به استثنای امضای نرخنامهها و تبریک و تشکرهای معمول به یاران و همچنین تسلیت و ابراز همدردی با حوادث ناگواری که برای همکاران پیش میآید. آیا گاهی و فقط گاهی نباید برای دفاع صنفی از هتلداران با انسجام و همکاری بیشتر از دولتمردان حقوق خود را مطالبه و از دخالت سایر افراد در امور مربوط به خودمان جلوگیری کنیم؟ هرچه بیشتر سکوت کنیم از همه طرف ضربه خواهیم خورد. ریاست محترم جامعه تورگردانان آمار کاهش گردشگر را اعلام میکنند و با برخورد سخت جناب آقای "مونسان" مواجه میشوند. دبیر محترم انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی فریاد وامصیبتا سر میدهند که نمیگذاریم هتلها دو نرخی شوند که البته شاید بعضی از جوامع نیز خودشان مخالف دو نرخی باشند امّا ما خودمان اجازه میدهیم که دیگران در کارمان دخالت کنند. جواد عباسی؛ رئیس جامعه هتلداران استان گیلان جای تاسف است که تریبون در اختیار افرادی قرار گرفته که بدون تحلیل علمی، نظرات شخصی خود را در قالب نظر صنفی از جایگاه صنفی اعلام میکنند. این افراد فقط شیفته حرف زدن در محافل، مجالس و ... هستند بدون اینکه بدانند هر حرفی که میزنند چه آثار و نتایجی دارد. زمانی که ما سرگرم ارسال پیامهای تسلیت و تبریک هستیم، عدهای منافع صنفی را به مخاطره انداختهاند. پیشنهاد تکراری بنده تاکید بر ایجاد کمیسیونها و تشکیل گروههای کاری دارای مسئولیت است تا در خصوص هر یک از مشکلات به صورت قاعدهمند و مستمر، پیگیریهای لازم را داشته باشند.
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 5/آبان/1397 اخبار داخلیدر قسمت آخر از آموزش حرفه پذیرشگری در یک هتل به مباحث مربوط به نوع شخصیت های مناسب این حرفه در محیط کسب و کار میپردازیم: شخصیت های مناسب این شغل در یک انتخاب شغل صحیح و درست، عوامل مختلفی از جمله ویژگی های شخصیتی، ارزش ها، علایق، مهارت ها، شرایط خانوادگی، شرایط جامعه و ... برای هر فرد باید در نظر گرفته شوند. یکی از مهم ترین این عوامل ویژگی های شخصیتی می باشد. شناخت درست شخصیت هر فرد فرآیندی پیچیده است که به تخصص و زمان کافی نیاز دارد. البته باید توجه داشت که هر فردی ویژگی های منحصربه فرد خود را دارد. حتی افرادی که به نوعی تیپ شخصیتی مشابه دارند، باز هم در برخی موارد با یکدیگر متفاوت هستند. به طور کلی همیشه افراد موفقی از تیپ های شخصیتی مختلف در تمام مشاغل هستند و نمی توان دقیقا اعلام کرد که فقط تیپ های شخصیتی خاصی هستند که در این شغل موفق می شوند. اما طی تحقیقاتی که صورت گرفته تیپ های شخصیتی ای که برای این شغل معرفی می شوند، عموما این کار را بیشتر پسندیده و رضایت شغلی بیشتری در آن داشته اند. شخصیت های مناسب این شغل بر اساس شخصیت شناسی MBTI میتواند ویژگیهای زیر را دارا باشد: این تیپ شخصیتی دوست دارد با مردم در ارتباط باشد. به مسافرت و کار در این حوزه علاقه دارد. به حرف های مشتریان به دقت توجه کرده و عموما حداکثر تلاش خود را برای رفع خواسته های مهمانها انجام می دهد.
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 29/مهر/1397 فرانت آفیسپذیرش هتل (قسمت نهم) در قسمت نهم از آموزش حرفه پذیرشگری در یک هتل به مباحث مربوط به میزان درآمد این حرفه در محیط کسب و کار میپردازیم: میزان درآمد یک پذیرشگر هتل آمار دقیقی از میزان درآمد یک پذیرشگر در هتل در کشور در دسترس نمی باشد. البته باید توجه داشت که میزان تحصیلات، تجربه، مهارت ها (از جمله روابط عمومی مناسب، دقت خوب و ...) و توانمندی های یک پذیرشگر حرفه ای در میزان موفقیت و به دنبال آن کسب درآمد بیشتر او بسیار موثر است. میزان درآمد این شغل در برخی از کشورهای جهان عبارت است از : آمریکا - متوسط درآمد سالانه این شغل29.990 دلار (برای همه مشاغل33.840 دلار) در سال 2010 و مطابق با آخرین آمارها در سال 2013، 26.100 دلار بوده است. استرالیا - متوسط درآمد سالانه این شغل37.000 دلار (قبل از کسر مالیات) می باشد. انگلستان - متوسط درآمد سالانه این شغل برای افراد تازه کار بین19.000 تا 22.000 دلار و برای افراد باتجربه تا حدود 30.500 دلار می باشد.
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 29/مهر/1397 فرانت آفیسبه گزارش هتلنیوز ، نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel در کوچکترین تا بزرگترین مراکز اقامتی مانند استراحتگاهها، مُتِل، مسافرخانهها و هتلهای با کیفیت مورد استفاده قرار گرفته است. نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel در حقیقت یک سیستم مدیریت املاک مبتنی بر فضای Cloud و رزرو با ارائه خدمات کامل است که بیش از 35 سال در 30 کشور مختلف جهان در حال ارائه خدمات تکنولوژی میهاننوازی است. این عملکرد کامل و قوی و در عین کاربری آسان که حتی با تلفن همراه نیز قابل استفاده است، تحقق عملیات بهرهوری و در نهایت افزایش درآمد را به همراه دارد. نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel که در سال 1983 میلادی در کشور آمریکا تولید شده است، هماکنون مورد استفاده بیش از 30 هزار نفر از کاربران در 6000 مجموعه اقامتی است. اطلاعات بیشتر در خصوص نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel را از طریق لینک زیر و در وبسایت این شرکت، مشاهده فرمائید. وبسایت نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel جهت دریافت فایل Demo نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. فایل Demo نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel جهت دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عاملهای Android و IOS از طریق لینکهای زیر اقدام فرمائید. دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عامل Android دانلود نرمافزار مدیریت هتلداری RMS Hotel برای سیستم عامل IOS
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 نرم افزارهای مدیریت هتلداری بین المللیمجهول Passives بخش چهارم Verbs with two objects بسیاری از افعال مثل:give/send/show/lend/pay/promise/refuse/tell/offer میتونن بادوتا مفعول همراه بشن, یه مفعول غیرمستقیم و یه مفعول مستقیم, اینا معمولا به یه شخص(مفعول غیرمستقیم)و به یه چیز(مفعول مستقیم) مربوط میشن.دوتا ساختار ممکنهA.verb + Indirect object + direct object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave her sister the car. -I had already shown the policeman puya's photo. B.verb + direct object + preposition + Indirect object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave the car to her sister. -I had already shown Puya's photo to the policeman. هردو این ساختارها میتونن مجهول باشنببینید:درساختار A مفعول غیرمستقیم میشه فاعل فعل مجهول-Her sister was given the car. -The policeman had already been shown Puya's photo. درساختار B مفعول مستقیم میتونه فاعل فعل مجهول بشه -The car was given to her sister. -Puya's photo had already been shown to the policeman. انتخاب از بین این دوتا ساختار مجهولی ممکنه به چیزایی که قبلا گفته شده بستگی داشته باشه و یا اون چیزی که لازمه بعد از اون یکی درجمله قرار بگیره.ساختار A رایج تر از ساختار B هستش.مثالهای بیشتر⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇-I have just been sent a whole lot of information. -You were lent ten thousand pounds last year. -The visitors were shown a collection of old manuscripts. -They are being paid a lot of money for doing very little. -He was refused a visa because he had been in prison. -We will never be told the real truth. -How much have you been offered? در ساختار B حروف اضافه بعضی وقتها قبل از ضمایر مفعولی غیرمستقیم از قلم می افتنببینید ⬇⬇⬇⬇⬇This watch was given (to) me by my father. افعال Explain و Suggest نمیتونن درساختار A استفاده بشنمثالها ⬇⬇⬇⬇⬇-The problem was explained to the children. (But Not The children were explained the problem.) -A meeting place was suggested to us. (But Not We were suggested a meeting place.)
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجهول Passives بخش دوم Agent دریه جمله مجهول, معمولا از by برای معرفی عامل (agent) استفاده میکنیم, شخص یا چیزی که کاری رو انجام میده, یا پیامد هایی که اتفاق می افتن. ⭐اگرچه, این عامل هایی که بهشون اشاره شد, تنها حدود 20 درصد از جملات مجهول هستن⭐مثالها ⬇⬇⬇⬇⬇-All the trouble was caused by your mother. -These carpets are made by children who work twelve hours a day. چند تا از pp ها میتونن بیشتر از فعل شبیه صفت باشن, برای مثال:shocked/worried/frightened.بعد از اینا به دفعات از سایر حروف اضافه بجای by استفاده میکنیم. ببینید ⬇⬇⬇⬇-I was shocked at/by your attitude. -We were worried about/by her silence. -Are frightened of spiders? وقتی راجع به وسیله ای که عامل برای انجام کار ازش استفاده کرده, صحبت میکنم,از with استفاده میکنیم ببینید ⬇⬇⬇⬇⬇He was shot (by the policeman) with a riffle.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت in و within:به نظر شما تفاوت دوجمله زیر چیست؟🔹I will come back in an hour. 🔹I will come back within an hour. 👈🏻مفهوم جمله اول به دلیل استفاده از حرف اضافه ی in این است که آن شخص پس از یک ساعت برمی گردد (یعنی بیشتر از مدت زمان ذکر شده در جمله). ولی مفهوم جمله دوم به دلیل استفاده از within این است که آن شخص قبل از اتمام مدت زمان ذکر شده در جمله (یعنی یک ساعت) برمی گردد.پس معنی جملات بالا به ترتیب عبارتند از:👈🏻من پس از یک ساعت دیگر برمی گردم.👈🏻من تا یک ساعت دیگر برمی گردم.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان