آکادمی زبان

اصطلاحات کاربردی و روزمره زبان انگلیسی در حوزه مهمان نوازی و پذیرائی و مرور نکات کاربردی گرامری و تصاویر مربوطه.


چک این

چک این

Checking-In 🤵🏻Hotel: Good afternoon. Welcome to the Grand Woodward Hotel. How may I help you? 👤Guest: I have a reservation for today. It's under the name of Hannighan. 🤵🏻Can you please spell that for me, sir? 👤Sure. H-A-N-N-I-G-H-A-N. 🤵🏻Yes, Mr. Hannighan, we've reserved a double room for you with a view of the ocean for two nights. Is that correct? 👤Yes, it is. 🤵🏻Excellent. We already have your credit card information on file. If you'll just sign the receipt along the bottom, please. 👤 Whoa! Five hundred and ninety dollars a night!  🤵🏻 Yes, sir. We are a five star hotel after all. 👤Well, fine. I'm here on business anyway, so at least I'm staying on the company's dime. What's included in this cost anyway? 🤵🏻 A full Continental buffet every morning, free airport shuttle service, and use of the hotel's safe are all included.  👤 So what's not included in the price? 🤵🏻 Well, you will find a mini-bar in your room. Use of it will be charged to your account. Also, the hotel provides room service, at an additional charge of course. 👤 Hmm. Ok, so what room am I in?  🤵🏻 Room 487. Here is your key. To get to your room, take the elevator on the right up to the fourth floor. Turn left once you exit the elevator and your room will be on the left hand side. A bellboy will bring your bags up shortly. 👤 Great. Thanks. 🤵🏻 Should you have any questions or requests, please dial 'O' from your room. Also, there is internet available in the lobby 24 hours a day. 👤Ok, and what time is check-out? 🤵🏻 At midday, sir. 👤Ok, thanks. 🤵🏻 My pleasure, sir. Have a wonderful stay at the Grand Woodward Hotel.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397
مکالمه رزرو اتاق در هتل

مکالمه رزرو اتاق در هتل

Making Reservations 🤵🏻Receptionist: Good morning. Welcome to The Grand Woodward Hotel. 👤Client: Hi, good morning. I'd like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies? 🤵🏻 Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival? 👤 The 24 th.  🤵🏻 How long will you be staying? 👤 I'll be staying for two nights. 🤵🏻How many people is the reservation for? 👤 There will be two of us. 🤵🏻 And would you like a room with twin beds or a double bed?  👤 A double bed, please. 🤵🏻 Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean? 👤 If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What's the rate for the room? 🤵🏻 Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now what name will the reservation be listed under? 👤 Charles Hannighan. 🤵🏻 Could you spell your last name for me, please? 👤 Sure. H-A-N-N-I-G-H-A-N 🤵🏻 And is there a phone number where you can be contacted? 👤 Yes, my cell phone number is 555-26386. 🤵🏻 Great. Now I'll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it? 👤Visa. The number is 987654321. 🤵🏻And what is the name of the cardholder? 👤 Charles H. Hannighan.  🤵🏻 Alright, Mr. Hannighan, your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o'clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us.  👤Great, thank you so much. 🤵🏻 My pleasure. We'll see you in September, Mr. Hannighan. Have a nice day.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398
مکالمه سفارش غذا در رستوران

مکالمه سفارش غذا در رستوران

useful phrases for ordering a meal in a restaurant in English. ✅Booking "I booked a table for two for ... (8pm). "It's under the name of ..." "A table for two please." ✅What the restaurant staff say: "Of course. Please come this way." Or... "Your table isn't quite ready yet." "Would you like to wait in the bar?" "We're fully booked at the moment. Could you come back a bit later?" ✅Asking about the menu These are phrases you can ask the waiter if you aren't sure of something on the menu. "What's ... exactly?" "Is this served with ... (salad)?" "Does this have any ... (seafood) in it?" "What do you recommend?" ✅Ordering What the waiter says: "Are you ready to order?" "Can I take your order?" "Anything to drink?" "Would you like ... (chips) with that?" ✅What the customer says: "I'll have..." "I'd like..." "Can I have ..." "We'd like to order ..." 📍If there are problems with the order, the waiter can say: "I don't think we have any more ... (lobster) left. I'll check with the kitchen." "I'm sorry, but the king prawn soup is finished." ✅Dealing with problems The customer can say: "Excuse me, but I didn't order this." "I'm sorry, but this is cold." "Can I change my order please?" ✅The waiter can say: "I'm so sorry about that..." "Let me take it back for you." (take it back = return it to the kitchen) "Let me change it for you." ✅Getting the bill "Can we have the bill please?" "Could we get the bill?" "Could we pay please?" ("bill" in British English; "check" in American English.)

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397
مکالمه در فرودگاه

مکالمه در فرودگاه

مکالمه انگلیسی در فرودگاه مکالمه زیر یک نمونه از مکالمه انگلیسی در فرودگاه هنگام چک این پرواز است. صبحتون بخیر. میتونم بلیط ها و پاسپورت هاتون رو بگیرم؟   Good morning. May I have your tickets and passports, please? بفرمایید.      Here you are.  فرد دیگه ای هم امروز با شما پرواز می کنه؟   Is anybody traveling with you today? بله، همسرم با من پرواز می کند.    Yes, my wife will be traveling with me.   چه تعداد چمدون تحویل می دید؟     How many pieces of luggage are you checking in? فقط 2 تا کیف.    Just two bags.    بسیار خب. می تونید کیفاتون رو اینجا بگذارید؟     All right. Can you place your bags up here?   حتما   Sure.     و توجه داشته باشید، اگر وزن کیف هاتون از 40 کیلوگرم تجاوز کنه اضافه بار می خورید.   And please notice, if your luggage exceeds 40 kilograms, you will have to pay surcharge.    فکر می کنم وزن بارهام در حد همون 40 کیلو باشه.    I think my luggage is within the 40 kilogram limit.    خوبه. چند تا کیف با خودتون به داخل هواپیما می برید؟     Good. How many carry-on bags are you taking with you?   فقط همین کیف.   Just this bag. بسیارخب. صندلی کنار پنجره می خواهید یا صندلی کنار راهرو.     Ok. Do you prefer window or aisle?   صندلی کنار پنجره رو ترجیح می دم. می شه صندلی هامون به خروج اضطراری نزدیک تر باشه؟   I would rather a window seat please. Can I have our seats closest to the emergency exit” متاسفم. تمام اون صندلی ها پر شدند.     I’m sorry. All those seats have been taken.    بسیار خب. مشکلی نیست.   Ok. No problem.   این بلیط ها، کارت پرواز و یک برچسب امنیتی برای کیفتون.    Here are your tickets, your boarding pass, and a security tag for your carry-on.    ممنونم   Thank you.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397
مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه انگلیسی برای درخواست خدمات اتاق 👨🏻‍💼Can I help you? 👨🏻‍💼 می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I’m calling from Room 543. I’d like to get a clean sheet, please. 👤عصر بخیر. از اتاق 543 تماس می گیرم. یک ملحفه تمیز می خواستم، لطفا. 👨🏻‍💼I’ll send some right now. Is there anything else? 👨🏻‍💼 الان چند تا براتون می فرستم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Yes, please. Can you send someone to pick up the laundry from my room? 👤 بله، لطفا. می تونید یک نفر رو بفرستید تا لباس های کثیف رو از اتاقم برداره؟ 👨🏻‍💼The housekeeping staff would pick them up in about an hour. Is that all? 👨🏻‍💼 نیروهای خدماتی ظرف یک ساعت اون ها رو برمیدارند. همش همینه؟ 👤I’d like to order a meal for my dinner, too. 👤 برای شام هم میخواستم سفارش غذا بدم. 👨🏻‍💼What would you like to order? 👨🏻‍💼 چی می خواید سفارش بدید؟ 👤I’d like to have a hamburger with French fries, please. 👤 یک همبرگر با سیب زمینی سرخ شده می خوام. 👨🏻‍💼Anything to drink? 👨🏻‍💼 نوشیدنی؟ 👤No, thank you. That’s all for now. 👤نه، ممنون. برای الان کافیه. 

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397
مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه انگلیسی در هتل برای درخواست خدمات اتاق گاهی لازم است در مکالمه انگلیسی در هتل از متصدیان هتل بخواهید برای شما تاکسی بگیرند و یا شما را در زمان مشخصی از خواب بیدار کنند. ⏰مکالمه انگلیسی برای درخواست زنگ بیدارباش و گرفتن تاکسی در هتل 🤵🏻Good evening. How can I help you? 🤵🏻عصر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I am staying in room 234. I need to request a wake up call for tomorrow morning. 👤عصر بخیر. من در اتاق 234 اقامت دارم. می خواستم درخواست کنم فردا صبح با تماس تلفنی بیدارم کنید. 🤵🏻What time do you need the call? 🤵🏻این تماس رو برای چه ساعتی می خواهید؟ 👤I need to be up at 6:30. Is that possible? 👤باید ساعت 6:30 بیدار باشم. ممکنه؟ 🤵🏻Yes, sir. I can certainly do that. Is there anything else? 🤵🏻بله، قربان. قطعا می تونم این کار رو بکنم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Actually there is. I need a taxi for tomorrow morning, too. 👤در واقع بله. برای فردا صبح یک تاکسی هم می خوام. 🤵🏻We can provide you with a private vehicle, if you want. 🤵🏻می تونیم براتون خودروی شخصی آماده کنیم، اکر می خواید. 👤No, thank you. A taxi will be just fine. 👤خیر، ممنون. همون تاکسی خوبه. 🤵🏻No problem. Where would you like the taxi to take you? 🤵🏻مشکلی نیست. می خواید تاکسی شما رو کجا ببره؟ 👤I’m going to the National bank. 👤به بانک ملی میرم. 🤵🏻Sure. And what time do you want to leave the hotel? 🤵🏻حتما. و چه ساعتی می خواید هتل رو ترک کنید؟ 👤I think 7:00 would be ok. 👤فکر می کنم 7:00 خوب باشه. 🤵🏻The taxi will be ready at 7:00 tomorrow morning. 🤵🏻تاکسی فردا صبح ساعت 7:00 آماده خواهد بود.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...