نتایج جستجو...
هتل قصر السراب ابوظبی؛ بزرگترین هتل در دل بیابان

هتل قصر السراب ابوظبی؛ بزرگترین هتل در دل بیابان

به گزارش سرویس اخبار خارجی هتل‌نیوز ، هتل "قصر السراب" واقع در "ابوظبی" امارات، هر آنچه که از یک هتل لوکس و مجلل انتظار دارید از ویلاهای لاکچری و استخرهای اختصاصی گرفته تا رستوران‌های بی‌نظیر و اسپای مجهز و مدرن را یکجا دارد. جالب اینجاست که در خارج از دیوارهای این هتل چیزی نیست جز شن و ریگ‌های کویری!!! این هتل در نواری کویری امارات و یکی از بزرگترین صحراهای ماسه‌ای دنیا قرار گرفته است. ساخت مجموعه هتل "قصر السراب" سه سال طول کشیده و 245 میلیون دلار، هزینه در پی داشته است. طراحی این هتل به شکل یک قلعه است که در 200 کیلومتری شهر ابوظبی و در میان ماسه‌ها خودنمایی می‌کند.  هتل "قصرالسراب" دارای 154 اتاق و 52 ویلاست که در مساحتی بالغ بر 80 هزار متر مربع، احداث شده است. هزینه اقامت در این هتل از شبی 600 دلار شروع می‌شود. لازم به ذکر است، طراحی این هتل به شکلی انجام شده که هوای آلوده و مملو از خاک هنگام طوفان شن در صحرا به فضای داخلی هتل راه پیدا نکند. در حقیقت دستگاه‌های پیشرفته باعث تغییر مسیر ماسه‌ها و پاکسازی آنها می‌شوند. این هتل لاکچری دارای چندین رستوران بی‌نظیر از جمله رستورانی به شکل کپر است که میهمانان می‌توانند بر روی تخت‌هایی باز همراه با موسیقی زنده و منوهای خلاقانه، غذای خود را میل کنند.

ایجاد شده: 26/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397     اخبار خارجی
رونمایی از رستوران جدید اقامتگاه Stein Eriksen در ایالت یوتا؛ تجربه خوشایند از اقامت در کوهستان

رونمایی از رستوران جدید اقامتگاه Stein Eriksen در ایالت یوتا؛ تجربه خوشایند از اقامت در کوهستان

به گزارش سرویس اخبار خارجی هتل‌نیوز ، اقامتگاه Stein Eriksen از رستوران جدید خود در که در ایالت "یوتا" در آمریکا واقع شده است، رونمایی کرد. اقامتگاه Stein Eriksen با ارائه بهترین تجربه از اقامتگاه‌های کوهستانی در فضایی لوکس و مدرن از میهمانان خود استقبال می‌کند. رستوران جدید این اقامتگاه قرار است در فصل زمستان سال 2019 افتتاح شود. از جمله مهمترین ویژگی‌های این رستوران می‌توان به تجهیزات غذاخوری لوکس آن اشاره کرد. در منوی خلاقانه این رستوران، غذاهای جدید و لذیذی گنجانده شده است. رستوران اقامتگاه Stein Eriksen مجهز به ورودی و خروجی ویژه اسکی‌بازان است تا بتوانند پس از استفاده از پیست اسکی Deer Valley به راحتی وارد رستوران شوند. غذاهای منحصربفردی از قبیل Short Rib Poutine، Edamame، Cashew Hummus، سبزیجات Crudité و ماهی قزل‌آلای دودی، تجربه‌ای خوشایند از اقامت را به میهمانان می‌دهد.

ایجاد شده: 23/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397     اخبار خارجی
لیست اصطلاحات در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه در هتل

لیست اصطلاحات در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه در هتل

لیست اصطلاحات انگلیسی در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه انگلیسی در هتل 🔹 ما دنبال یک هتل شیک و با کلاس می گردیم. ‏We’re looking for a classy hotel 🔹 آنها تا جمعه اتاق را برامون نگه می دارند. ‏They will hold the room for us until Friday 🔹 امکانش هست برای ما پنجم و ششم مارس رزرو کنید؟ ‏Could you book us in for the fifth and sixth of March 🔹 یک اتاق یک تخته / دو نفره می خوام. ‏I need a single room / double room 🔹 اتاق دو تخته دارید؟ ‏Do you have a twin-bedded room 🔹همه اتاق های این هتل رزرو شده است. ‏This hotel is fully booked up 🔹 یک اتاق رو به دریا می خوام. ‏I want a room with a see view 🔹چه مدت تصمیم دارید در هتل ما اقامت داشته باشید؟ ‏How long are you going to stay at our hotel 🔹 بستگی داره. من برای کار / برای تعطیلات به این شهر اومدم. ‏It depends. I have come to this city on business/ on vacation 🔹 موقع خروج از هتل، کلید را نزد پذیرش بگذارید. ‏Please leave your key at the reception when you go out 🔹این هتل ظرفیت پانصد مهمان دارد. ‏This hotel can sleep/ accommodate up to 500 guests 🔹ممنونم، از امکانات هتل استفاده کامل بردم. Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities 🔹 دریا، 2 کیلومتر با هتل فاصله دارد. The sea is two kilometer away from the hotel 🔹 این هتل از تمام امکانات رفاهی برخوردار است. This hotel has all modern comforts 🔹 در مورد خدمات هتل چند مورد شکایت دارم. I have a number of complaints about the service in this hotel 🔹 این هتل چهار ستاره و رو به دریا است. This hotel is a four-star hotel and looks towards the sea 🔹 لطفا قبل از ترک هتل حساب خود را تسویه کنید. Please settle your bill before leaving the hotel 🔹 کارکنان هتل خوب به ما رسیدند. The hotel staff saw to all our wants 🔹 هتل نه جادار بود و نه راحت. The hotel was neither spacious nor comfortable 🔹 دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود. I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel 🔹 واقعا شرم آور است که شهر به این بزرگی یک هتل درست و حسابی ندارد. It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

🏨مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل 🔹Have you got a single room for tonigh?  آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟ 🔹I’d like to stay in a double room. مایلم در اتاق دونفره بمانم. 🔹I’d like to make a reservation for next week. می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم 🔹Is it necessary to book ahead? آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟ 🔹Do you charge extra for two beds?  آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Do you charge extra for two beds?  آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Is there a restaurant in the hotel?  آیا در این هتل رستوران دارد؟ 🔹Do the rooms have refrigerators?  آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟ 🔹Do you have a twin-bedded room?  اتاق دو تخته دارید؟ 🔹Could you book us in for the first and second of May?  امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟ 🔹Do you have any cheaper rooms?  آیا اتاق ارزان تری هم دارید؟ 🔹What date are you looking for?  برای چه تاریخی می خواهید؟ 🔹This hotel is fully booked up. تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است. 🔹How long are you going to stay at our hotel?  چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟ 🔹Please settle your bill before leaving the hotel. لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید 🔹I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque می خواهم  با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم 🔹Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم. 🔹I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room? اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ 🔹It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره.

ایجاد شده: 17/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
بوتیک هتل Nantipa؛ الهام گرفته از اقیانوس و آسمان

بوتیک هتل Nantipa؛ الهام گرفته از اقیانوس و آسمان

به گزارش سروریس اخبار خارجی هتل‌نیوز ، هتل Nantipa در کشور کاستاریکا که در طراحی آن از اقیانوس و آسمان، الهام گرفته شده است با 15 اتاق از میهمانان خود پذیرایی می‌کند. محدوده قیمت اتاق‌های این هتل از 281 پوند برای هر شب اقامت، شروع می‌شود. نام این هتل در زبان قبیله‌ بومی Nicoya به معنای "آبی" است. سوئیت‌ و آلاچیق‌های این بوتیک هتل منحصربفرد که در کنار ساحل قرار گرفته، نمایی بی‌نظیر به اقیانوس یا استخر دارند. رستوران هتل نیز بر روی ساحل قرار گرفته و غذاهای کاستاریکایی اصیل را ارائه می‌دهد. غذاهای دریایی کبابی در منوی این رستوران قابل توجه است و علاوه بر آن امکان سفارش انواع غذاهای محلی نیز وجود دارد. جنگل انبوه در پشت و منظره اقیانوس در مقابل، امکان موج‌سواری، اسب سواری در ساحل، بازدید از آبشار Montezuma و قایق‌سواری به سمت ماسه‌های زیبای ساحل جزیره Tortuga از جمله جاذبه‌هایی است که هر گردشگری را به سمت این هتل می‌کشاند. ساحل مقابل هتل Nantipa دارای صخره‌‎های زیبا و استخرهای کوچک شنا ویژه بازی کودکان است. علاوه بر این استخری 270 متری نیز در مرکز هتل قرار گرفته است.

ایجاد شده: 16/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397     اخبار خارجی
آموزش خلاق و اثربخش؛ زیرساخت توسعه پایدار گردشگری

آموزش خلاق و اثربخش؛ زیرساخت توسعه پایدار گردشگری

نیروی انسانی شاغل در گردشگری از مهم‌ترین منابع این عرصه به شمار می‌آید و همچنین در زمره سرمایه‌های اصلی و زیربنایی برای موفقیت کسب و کار در بخش‌های مختلف عرضه ( در صنعت گردشگری ) می‌گنجد. در حقیقت می‌توان ادعا کرد، موفقیت یا شکست هر سازمان گردشگری، وابسته و متاثر از کارکرد و عملکرد صحیح کارمندان شاغل در آن است.  سازمان‌های گردشگری متشکل از منابع انسانی و متخصصانی هستند که وظایف و کارکردهای مشترکی برای هر کدام از آنها وجود دارد. روش‌ها و راهکارهای جذب متقاضیان کار و گزینش بهترین فرد از میان انبوه متقاضیان در کنار آماده‌سازی نیروهای تازه وارد و هم تراز شدن آنها با کارکنان باتجربه و فرصت‌سازی برای ارتقای شغلی، ترفیع و جبران خدمات از کارکردهای مدیریتی منابع انسانی به شمار می‌آید.  محصولات در صنعت گردشگری از اجزای مختلفی تشکیل شده‌اند که تلفیق این اجزا در نهایت خالق تجارب شیرین یا تلخ در مواجهه گردشگران با خدمات ارائه شده است. در واقع در هر مرحله از خدمات‌رسانی گردشگری، مولفه‌هایی وجود دارد که نوعی تجربه را برای مخاطب خود رقم می‌زند که می‌تواند گردشگر را ترغیب به سفر مجدد به همان مقصد کند.  توسعه صنعت گردشگری به خصوص در فضاهای رقابتی و تداوم شکوفایی مقاصد در گرو رضایت‌مندی مسافران و گردشگران و رضایت آنها نیز منوط به ارائه خدمات با کیفیت و متنوع است.  نظر به اینکه مهارت‌های شغلی در صنعت گردشگری، بخشی از محصول به شمار می‌رود، مسلما خلق تجربه ماندگار، مستلزم کارکرد صحیح نیروهای آموزش‌دیده و حرفه‌ای شاغل در این صنعت است. مشاغلی که عملکرد صحیح و مناسب آنها برای موفقیت سازمان‌های گردشگری، حیاتی و حائز اهمیت بوده و بهره‌گیری از نیروهای ماهر و آموزش دیده در پست‌های مذکور، می‌تواند یکی از مزیت‌های رقابتی مقاصد گردشگری به حساب آید. بر اساس اهداف پیش‌بینی شده شورای جهانی گردشگری پایدار، مفهوم "کارایی پایدار" در صورتی محقق خواهد شد که افراد شاغل بتوانند اقتصاد محلی را تحت تاثیر خود قرار دهند که این امر نیازمند آموزش صحیح، خلاقانه و کاربردی به منظور آماده‌سازی کارکنان در خصوص ارائه صحیح و متناسب خدمات است.  نکته‌ای که شاید از آن بتوان به عنوان چالش اصلی نام برد، یافتن افراد مناسب با تمامی مهارت‌های مورد نیاز برای انجام فعالیت‌های مختلف گردشگری است. به همین دلیل است که ارائه آموز، خدمات با کیفیت بالا و افزایش کارکنان محلی به منظور واجد شرایط بودن آنها و همسان‌سازی عملکردشان با نیروهای باتجربه و سابقه طولانی از نقش و اهمیت فراوانی برخوردار بوده و متناسب‌سازی آنها با این ویژگی‌ها، کلیدی و حیاتی قلمداد می‌شود.  به همین منظور اولین گام در آموزش خدمات گردشگری، ارزیابی نیازهای شغلی نیروی کار است. دانشگاه‌ها و موسسات مختلف آموزشی در این زمینه وجود دارند که کارفرمایان می‌توانند نیروی مورد نیاز خود را از میان فراگیران شاغل به تحصیل یا دانش‌آموختگان آن، استخدام و بکارگیری کنند یا نیروهای فعلی خود را برای تکمیل دانش و مهارت به آن موسسات بفرستند.  مدیران و کارفرمایان بنگاه‌های مختلف کسب و کار گردشگری می‌توانند کارکنان خود را در خصوص چگونگی ارزیابی خدمات گردشگری نیز آموزش دهند. این امر باعث تشویق آنها به ایجاد خلاقیت در تولید محصولات و ارائه خدمات گردشگری مرتبط با شغلشان خواهد شد. به عنوان نمونه اگر یک راهنمای تور شاغل در آژانس مسافرتی بکوشد که رابطه خوبی با ساکنان محلی ایجاد کند از این طریق می‌تواند مسیرهای جدید توریستی را کشف کند و با ایجاد خلاقیت در ارائه بسته‌های مختلف و متنوع ضمن افزایش سطح درآمد آژانس‌های مسافرتی، باعث رضایت بیشتر و خلق تجربیات شیرین برای مسافران و گردشگران شود. توسعه گردشگری پایدار مستلزم برنامه‌ریزی صحیح برای بکارگیری مهارت‌های برنامه‌ریزی کسب و کار است که از آن جمله می‌توان به کسب توانایی راهبردی اشاره کرد. این ظرفیت، اقتصاد، محیط زیست و توسعه اجتماعی و فرهنگی را متعادل می‌سازد. همچنین مدیران کسب و کارهای گردشگری باید بدانند که چگونه ضمن استفاده از منابع طبیعی برای کسب سود، از آنها نیز محافظت کنند. این امر نیازمند شناخت صحیح از ویژگی‌های مختلف آن مقصد و آموزش صحیح به کارکنان و بکارگیری نیروهای آموزش‌دیده و ایجاد روحیه مسئولیت‌پذیری به منظور اجرای درست و خلاقانه وظایف است. امیرکلالی - سرپرست دفتر مطالعات و آموزش گردشگری اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان رضوی

ایجاد شده: 15/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 15/اسفند/1397     مقالات و یادداشت ها
نکاتی جالب در خصوص "برج‌العرب" گران‌ترین هتل جهان

نکاتی جالب در خصوص "برج‌العرب" گران‌ترین هتل جهان

به گزارش سرویس اخبار خارجی هتل‌نیوز ، برج‌العرب هتلی فوق‌العاده لاکچری در شهر "دبی" است که به عنوان یکی از مرتفع‌ترین و گران‌ترین هتل‌های جهان به شمار می‌رود و به آن تنها هتل 7 ستاره جهان، می‌گویند. هتل "برج‌العرب" روی جزیره مصنوعی در فاصله 280 متری از ساحل "جمیرا" بنا شده که ساخت پایه‌های این بنا با قرار دادن سنگ‌های عظیم و بتن‌ریزی در اقیانوس به مدت سه سال طول کشیده و ساخت خود برج نیز حدود دو سال زمان برده است. هزینه ساخت این برج 321 متری که بر روی جزیره مصنوعی و به شکل بادبان بنا شده، حدود 650 میلیارد دلار بوده است. این برج دارای 56 طبقه، 202 سوئیت و 18 آسانسور بوده و 3 طبقه آن زیر دریا قرار دارد. جالب است بدانید که 1790 متر مربع از این برج پوشیده از طلای 24 عیار است و 43 هزار متر مربع سنگ مرمر برای ساخت دیوارهای طبقات و تزئین نمای داخلی بکار رفته و در تزئین دو استخر آن حدود 10 میلیون کاشی طلایی و نیلی استفاده شده است. این هتل مدرن دارای 6 رستوران سلطنتی است که یکی از آنها با نام Al Mahara رستورانی در زیر آب است که آکواریومی با حجم 1 میلیون لیتر آب، جذابیت آن را چند برابر کرده است. یکی دیگر از رستوران‌ها با نام Al Muntaha نیز در ارتفاع 200 متری در آسمان و با نمایی زیبایی از دبی و خلیج فارس، قرار دارد. یکی دیگر از رستوران‌ها با نام "جنسویی" است که بزرگترین کریستال سوارووسکی در جهان در این رستوران قرار دارد که از 29000 قطعه کریستال ساخته شده است تا نقشه کهکشان راه شیری را تداعی کند. این هتل رکورد گران‌ترین کوکتل جهان به مبلغ 7300 دلار و رکورد بزرگترین قوطی خاویار حاوی 17 کیلوگرم خاویار فشرده را در اختیار خود دارد. کوچکترین سوئیت این هتل 169 متر مربع و بزرگترین آن 780 متر مربع مساحت دارند و قیمت آنها از شبی 1000 دلار تا شبی 28000 دلار متغیر است. به میهمانان هتل "برج‌العرب" در طول اقامت یک iPad و iPhone با طلای 24 عیار داده می‌شود تا از آن استفاده کنند و همچنین اتومبیل‌های رولزرویس‌های فانتوم پر سرعت نیز در اختیار آنها قرار می‌گیرد. رکورد مرتفع‌ترین زمین تنیس جهان نیز در اختیار این هتل است. این زمین تنیس در نزدیکی بالاترین طبقه در ارتفاع 211 متری از سطح زمین قرار گرفته و 415 متر مربع وسعت دارد. یک باند هلیکوپتر نیز در آخرین طبقه این هتل قرار دارد. از دیگر موارد عجیب و منحصر بفرد در این هتل می‌توان به نکات زیر اشاره کرد: برای هر مهیمان 17 نوع بالشت در منوی بالشت‌ها وجود دارد که می‌توانند از میان آنها انتخاب کنند. سنگ مرمرهای مورد استفاده در فضای داخلی از همان جنسی است که "میکل آنژ" برای مجسمه‌های خود استفاده می‌کرد. در دیوارها و کفپوش‌های این هتل بیش از 30 نوع سنگ مرمر Statuario ایتالیایی استفاده شده است. این هتل نخستین و تنها رستوران بین‌المللی از شعبه Nathan Outlaw است. آشپز مشهور بریتانیایی که رستوران وی در بریتانیا رتبه تک ستاره Michelin را دریافت کرده در مارس 2016 درهای شعبه Nathan Outlaw را به سوی علاقه‌مندان گشود. تراس این هتل از فنلاند آورده شد. تراس 10000 متر مربعی این هتل که در سال 2017 افتتاح شد، اولین تراس لوکس است که دست ساز می‌باشد. ساختار این تراس در یک تاسیسات ساخت کشتی‌های کروز و قایق‌های بادبانی در فنلاند ساخته شد و سپس در شش قطعه مجزا به این برج انتقال داده شد. این هتل دارای یک بیمارستان مخصوص لاک‌پشتهاست. این بیمارستان مخصوص در سال 2004 افتتاح شد تا مراحل درمانی لاک‌پشت‌های بیمار و صدمه دیده را با همکاری چند نهاد داخلی انجام دهد. این بیمارستان تاکنون بیش از 1000 لاک‌پشت دریایی را مداوا کرده و به خلیج فارس برگردانده است.

ایجاد شده: 11/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 20/اسفند/1397     اخبار خارجی
مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل   ◾️آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟  Have you got a single room for tonight?   ◾️مایلم در اتاق دونفره بمانم.  I’d like to stay in a double room  ◾️می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم  I’d like to make a reservation for next week  ◾️آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟  Is it necessary to book ahead?  ◾️آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟  Do you charge extra for two beds?  ◾️آیا در این هتل رستوران دارد؟  Is there a restaurant in the hotel?  ◾️آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟  Do the rooms have refrigerators?  ◾️اتاق دو تخته دارید؟  Do you have a twin-bedded room?  ◾️امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟  Could you book us in for the first and second of May?  ◾️آیا اتاق ارزان تری هم دارید  Do you have any cheaper rooms  ◾️برای چه تاریخی می خواهید؟  What date are you looking for?  ◾️تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است.  This hotel is fully booked up  ◾️چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟  How long are you going to stay at our hotel?  ◾️برای 5 روز در هتل می مانم  I am going to stay for 5 days   ◾️لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید  Please settle your bill before leaving the hotel  ◾️می خواهم  با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم  I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque  ◾️ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم.  Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities  ◾️آیا اتاق خالی  دارید؟  Do you have any vacancies?  ◾️لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟  Can you give me my keys?  ◾️دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود  I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel  ◾️اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ Do you want a smoking room or a non smoking room?  ◾️واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره.  It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel.  ◾️اتاق شبی چند است؟  How much is the room per night?  ◾️آیا ممکن است اسباب و اثاثیه مان را بالا بفرستید؟  will you have our luggage sent up?  ◾️لطفا گارسون/ خدمتکار را بفرستید  Please send the chambermaid/ waiter   ◾️چقدر می خواهید بپردازید؟  How would you like to pay?  ◾️اتاق شما طبقه دوم سمت چپ می باشد  Your room is on the second floor on the left  ◾️می تونم کمک دیگه ای بهتون بکنم  Is there anything else I can do for you  ◾️آسانسور کجاست؟  Where is the elevator?  ◾️یک اتاق رو به دریا می خوام  I want a room with a see view

ایجاد شده: 7/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
مکالمه در فرودگاه

مکالمه در فرودگاه

مکالمه انگلیسی در فرودگاه مکالمه زیر یک نمونه از مکالمه انگلیسی در فرودگاه هنگام چک این پرواز است. صبحتون بخیر. میتونم بلیط ها و پاسپورت هاتون رو بگیرم؟   Good morning. May I have your tickets and passports, please? بفرمایید.      Here you are.  فرد دیگه ای هم امروز با شما پرواز می کنه؟   Is anybody traveling with you today? بله، همسرم با من پرواز می کند.    Yes, my wife will be traveling with me.   چه تعداد چمدون تحویل می دید؟     How many pieces of luggage are you checking in? فقط 2 تا کیف.    Just two bags.    بسیار خب. می تونید کیفاتون رو اینجا بگذارید؟     All right. Can you place your bags up here?   حتما   Sure.     و توجه داشته باشید، اگر وزن کیف هاتون از 40 کیلوگرم تجاوز کنه اضافه بار می خورید.   And please notice, if your luggage exceeds 40 kilograms, you will have to pay surcharge.    فکر می کنم وزن بارهام در حد همون 40 کیلو باشه.    I think my luggage is within the 40 kilogram limit.    خوبه. چند تا کیف با خودتون به داخل هواپیما می برید؟     Good. How many carry-on bags are you taking with you?   فقط همین کیف.   Just this bag. بسیارخب. صندلی کنار پنجره می خواهید یا صندلی کنار راهرو.     Ok. Do you prefer window or aisle?   صندلی کنار پنجره رو ترجیح می دم. می شه صندلی هامون به خروج اضطراری نزدیک تر باشه؟   I would rather a window seat please. Can I have our seats closest to the emergency exit” متاسفم. تمام اون صندلی ها پر شدند.     I’m sorry. All those seats have been taken.    بسیار خب. مشکلی نیست.   Ok. No problem.   این بلیط ها، کارت پرواز و یک برچسب امنیتی برای کیفتون.    Here are your tickets, your boarding pass, and a security tag for your carry-on.    ممنونم   Thank you.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه انگلیسی برای درخواست خدمات اتاق 👨🏻‍💼Can I help you? 👨🏻‍💼 می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I’m calling from Room 543. I’d like to get a clean sheet, please. 👤عصر بخیر. از اتاق 543 تماس می گیرم. یک ملحفه تمیز می خواستم، لطفا. 👨🏻‍💼I’ll send some right now. Is there anything else? 👨🏻‍💼 الان چند تا براتون می فرستم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Yes, please. Can you send someone to pick up the laundry from my room? 👤 بله، لطفا. می تونید یک نفر رو بفرستید تا لباس های کثیف رو از اتاقم برداره؟ 👨🏻‍💼The housekeeping staff would pick them up in about an hour. Is that all? 👨🏻‍💼 نیروهای خدماتی ظرف یک ساعت اون ها رو برمیدارند. همش همینه؟ 👤I’d like to order a meal for my dinner, too. 👤 برای شام هم میخواستم سفارش غذا بدم. 👨🏻‍💼What would you like to order? 👨🏻‍💼 چی می خواید سفارش بدید؟ 👤I’d like to have a hamburger with French fries, please. 👤 یک همبرگر با سیب زمینی سرخ شده می خوام. 👨🏻‍💼Anything to drink? 👨🏻‍💼 نوشیدنی؟ 👤No, thank you. That’s all for now. 👤نه، ممنون. برای الان کافیه. 

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه انگلیسی در هتل برای درخواست خدمات اتاق گاهی لازم است در مکالمه انگلیسی در هتل از متصدیان هتل بخواهید برای شما تاکسی بگیرند و یا شما را در زمان مشخصی از خواب بیدار کنند. ⏰مکالمه انگلیسی برای درخواست زنگ بیدارباش و گرفتن تاکسی در هتل 🤵🏻Good evening. How can I help you? 🤵🏻عصر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I am staying in room 234. I need to request a wake up call for tomorrow morning. 👤عصر بخیر. من در اتاق 234 اقامت دارم. می خواستم درخواست کنم فردا صبح با تماس تلفنی بیدارم کنید. 🤵🏻What time do you need the call? 🤵🏻این تماس رو برای چه ساعتی می خواهید؟ 👤I need to be up at 6:30. Is that possible? 👤باید ساعت 6:30 بیدار باشم. ممکنه؟ 🤵🏻Yes, sir. I can certainly do that. Is there anything else? 🤵🏻بله، قربان. قطعا می تونم این کار رو بکنم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Actually there is. I need a taxi for tomorrow morning, too. 👤در واقع بله. برای فردا صبح یک تاکسی هم می خوام. 🤵🏻We can provide you with a private vehicle, if you want. 🤵🏻می تونیم براتون خودروی شخصی آماده کنیم، اکر می خواید. 👤No, thank you. A taxi will be just fine. 👤خیر، ممنون. همون تاکسی خوبه. 🤵🏻No problem. Where would you like the taxi to take you? 🤵🏻مشکلی نیست. می خواید تاکسی شما رو کجا ببره؟ 👤I’m going to the National bank. 👤به بانک ملی میرم. 🤵🏻Sure. And what time do you want to leave the hotel? 🤵🏻حتما. و چه ساعتی می خواید هتل رو ترک کنید؟ 👤I think 7:00 would be ok. 👤فکر می کنم 7:00 خوب باشه. 🤵🏻The taxi will be ready at 7:00 tomorrow morning. 🤵🏻تاکسی فردا صبح ساعت 7:00 آماده خواهد بود.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...